Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Allies Attack on Madinah | | → Next Ruku|
Translation:They think that the invading hosts are not yet gone, and if they should attack again they would (rather) wish to be in the desert among the Bedouins and seek information about you from there. However, even if they remained among you, they would take but little part in the fighting.
Translit: Yahsaboona alahzaba lam yathhaboo wain yati alahzabu yawaddoo law annahum badoona fee alaAArabi yasaloona AAan anbaikum walaw kanoo feekum ma qataloo illa qaleelan
Segments
0 Yahsaboona
1 alahzaba
2 lam | لَمْ | not Jussive Particlesلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
3 yathhaboo
4 wain | وَإِنْ | in Conditional Particle Particles
5 yati
6 alahzabu
7 yawaddoo
8 law | لَوْ | were SubPart Particles | لَوْ | law Conditional Particle Particles
9 annahum | أَنَّهُمْ | | | |
10 badoona
11 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
12 alaAArabi
13 yasaloona | يَسَلُونَ | Active Present | Form Regular Assimilated w | يَسَلُونَ | Active Present | Form Regular Assimilated w | يَسَلُونَ | Active Present | Form Regular Assimilated w
14 AAan | عَنْ | | عَنْ | off, away from Separable Preposition Particles
15 anbaikum
16 walaw | وَلَوْ | were SubPart Particles | وَلَوْ | law Conditional Particle Particles كَانُوا | were Kana Perfect
17 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
18 feekum | فِيكُمْ | | | |
19 ma | مَا | ma Perfect Particles
20 qataloo | قَتَلُوا۟ | combat | Active Past | Form Regular | قَاتَلُوا۟ | Active Past | Form III
21 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particles
22 qaleelan | قَلِيلًا | masc. | Particles
Comment: