Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Controversy with Jews and Christians | | → Next Ruku|
Translation:O people of the Book, why do you confound the Truth with falsehood and conceal the Truth knowingly?
Translit: Ya ahla alkitabi lima talbisoona alhaqqa bialbatili wataktumoona alhaqqa waantum taAAlamoona
Segments
0 Ya
1 ahla
2 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | genitive book | ٱلْكِتَابِ | genitive kitab
3 lima | لِمَا | which| Interrrogative Pronoun | نِمَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Perfect Particles | لِمَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) Pronoun with Relative Pronoun Particles
4 talbisoona
5 alhaqqa | ٱلْحَقَّ | accusative truth, correctness, rightness, rightful posession, property; authentic | ٱلْحَقَّ | accusative haqq
6 bialbatili
7 wataktumoona
8 alhaqqa | ٱلْحَقَّ | accusative truth, correctness, rightness, rightful posession, property; authentic | ٱلْحَقَّ | accusative haqq| وَأَنْتُمْ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
9 waantum
10 taAAlamoona | تَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | |7|teach | تَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | |63|learn | study |
Comment: