Translation:and who had set up another god with Allah. Cast him into severe torment."
Segments 0 | Allathee 1 | jaAAala | جَعَلَ | 176 | make | Active Past | Form Regular | جَاعَلَ | Active Past | Form III | 176 | make | جَعَلَا | 176 | make | Active Past | Form Regular | جَاعَلَا | Active Past | Form III | 176 | make 2 | maAAa | مَعَ | 3 | Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms 4 | ilahan | إِلَـٰهًا | common accusative | god 5 | akhara 6 | faalqiyahu 7 | fee | فِي | | فِي | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition 8 | alAAathabi | ٱلْعَذَابِ | genitive | AAathab 9 | alshshadeediComment: