Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. What Women may be taken in Marriage | | → Next Ruku|
Translation:Forbidden to you are your mothers, daughters, sisters, paternal aunts, maternal aunts, brothers daughters, sisters daughters, your foster mothers who have given a suckle to you, your foster sisters, who have taken suckle with you, the mothers of your wives, the daughters of your wives whom you have brought up, the daughters of those wives with whom you have had conjugal relations, but not of those wives with whom you have had no conjugal relations, and it is not sinful for you to marry their daughters (after having divorced them); and also forbidden to you are the wives of your sons who are from your loins, and it is unlawful for you to keep two real sisters as wives at one and the same time,42 though what happened in the past is excepted, for Allah is indeed Forgiving, Merciful.
Translit: Hurrimat AAalaykum ommahatukum wabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukum wabanatu alakhi wabanatu alokhti waommahatukumu allatee ardaAAnakum waakhawatukum mina alrradaAAati waommahatu nisaikum warabaibukumu allatee fee hujoorikum min nisaikumu allatee dakhaltum bihinna fain lam takoonoo dakhaltum bihinna fala junaha AAalaykum wahalailu abnaikumu allatheena min aslabikum waan tajmaAAoo bayna alokhtayni illa ma qad salafa inna Allaha kana ghafooran raheeman
Segments
0 | Hurrimat
1 | AAalaykum | عَلَيْكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
2 | ommahatukum
3 | wabanatukum
4 | waakhawatukum
5 | waAAammatukum
6 | wakhalatukum
7 | wabanatu
8 | alakhi
9 | wabanatu
10 | alokhti
11 | waommahatukumu
12 | allatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
13 | ardaAAnakum
14 | waakhawatukum
15 | mina | مِنَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
16 | alrradaAAati
17 | waommahatu
18 | nisaikum
19 | warabaibukumu
20 | allatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
21 | fee | فِي | | فِي | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
22 | hujoorikum
23 | min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
24 | nisaikumu
25 | allatee | ٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
26 | dakhaltum
27 | bihinna | بِهِنَّ | | | |
28 | fain | وَإِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conditional Particle
29 | lam | لَمْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Jussive
30 | takoonoo
31 | dakhaltum
32 | bihinna | بِهِنَّ | | | |
33 | fala | فَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction
34 | junaha
35 | AAalaykum | عَلَيْكُمْ | | | |
36 | wahalailu
37 | abnaikumu
38 | allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
39 | min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
40 | aslabikum
41 | waan | وَأَنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | SubPart
42 | tajmaAAoo | تَجْمَعُوا | Active Subjunctive | Form Regular | 101 | come together | تَجْمَعُوا | Active Jussive | Form Regular | 101 | come together
43 | bayna | بَيْنَ |
44 | alokhtayni
45 | illa | إِلَّا | | إِلَّا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Negatives
46 | ma | مَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
47 | qad | قَدْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfectقَدْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
48 | salafa
49 | inna | إِنَّ |
50 | Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
51 | kana كَانَا | were Kana Perfect
52 | ghafooran | غَفُورًا | common accusative | ghafoor
53 | raheeman | رَحِيمًا | common accusative | raheem
Comment: