Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
1. | qiyamقِيَامresurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw
2. | narنَارfire, conflagration
3. | jahannamجَهَنَّمhell
4. | jibreelجِبْرِيلGabriel
5. | jinnجِنّjinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful
6. | soorصُورtrumpet, bugle
7. | AAathabعَذَابtorment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation
8. | hameeحَامِيhot, glowing, heated
9. | ghaybغَيْبUnseen
10. | ibleesإِبْلِيسiblees
11. | akhirآخِرakhir
12. | hubalهُبَلHubal, name of an ancient god
13. | baAAlبَعلthe god Baal
14. | waddوَدّWaddan
15. | baheerبَحِيرBahirah
16. | waseelوَصيلWasilah
17. | hamحَامHam
18. | AllahٱللَّهAllah
19. | nasrنَسْرNasr
20. | suwaAAصُوَاعSuwaAA
21. | yaghoothيَغُوثYaghuwth
22. | yaAAqoobيَعُوقُYaAAuq
23. | sulaymanسُلَيْمَنSolomon
24. | dawoodدَاؤُدDavid
25. | shuAAaybشُعَيْبShuayb
26. | ibraheemإِبْرَاهِيمAbraham
27. | ismaAAeelإِسْمَـٰعِيلIsmaeel
28. | ishaqإِسْحَـٰقIsaac
29. | moosمُوسَىٰMoses
30. | AAeesعِيسَىٰJesus
31. | noohنُوحNoah
32. | yoosufيُوسُفJoseph
33. | haroonهَـٰرُونAaron
34. | ilyasإِلْيَاسEilyas
35. | yoonusيُونُسJonah
36. | lootلُوطLut
37. | yasaAAٱلْيَسَعElisah
38. | zakariyyذَكَرِيَّاZachariah
39. | yahyaيَحْيَىٰJohn
40. | idreesإِدْرِيسIdris
41. | jaheemجَحِيمHell
42. | maseehمَسِيحIsa
43. | AAimranعِمْرَانImran
44. | injeelإِنْجِيلBible
45. | quranقُرْءَانQuran
46. | tawratتَوْرَاةTorah
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Hypocrites deceive Jews | | → Next Ruku|
Translation:They are even like those who have tasted, a short while before them, the evil consequences of their deeds, and there awaits them a painful torment.
Translit: Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleemun
Segments
0 | Kamathali
1 | allatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
2 | min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
3 | qablihim | قَبْلِهِمْ | | | |
4 | qareebanقَرِيبًا | common accusative | qareeb
5 | thaqooثَقُوا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
6 | wabala | وَبَلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Interjection
7 | amrihim
8 | walahum | وَلَهُمْ | | |
9 | AAathabunعَذَابٌ | common nominative | AAathab | عَذَابُ | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation Religious Terms | عَذَابٌ | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation Religious Terms
10 | aleemun
Comment: