Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Mumtahinah | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Friendly Relations with non-Muslims | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, when the believing women come to you to take the oath of allegiance, and pledge that they would neither associate anything with Allah, nor steal nor commit adultery nor child murder, nor bring a calumny forged between their own hands and feet, nor disobey you in what is good, accept their allegiance and pray for their forgiveness. Surely Allah is All-Forgiving! All Merciful.
Translit: Ya ayyuha alnnabiyyu itha jaaka almuminatu yubayiAAnaka AAala an la yushrikna biAllahi shayan wala yasriqna wala yazneena wala yaqtulna awladahunna wala yateena bibuhtanin yaftareenahu bayna aydeehinna waarjulihinna wala yaAAseenaka fee maAAroofin fabayiAAhunna waistaghfir lahunna Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun
Segments
0 | Ya
1 | ayyuha | أَيُّهَا | fem. | sing. | 3rd. person |
2 | alnnabiyyu
3 | itha | إِذَا |
4 | jaaka
5 | almuminatu
6 | yubayiAAnaka
7 | AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
8 | an | أَنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | SubPart
9 | la | لَ | | لَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction
10 | yushrikna | يُشْرِكَْنْ | Active Emphatic I | Form IV | 147 | associate partner with Allah | يُشْرِكْنَ | Active Emphatic I | Form IV | 147 | associate partner with Allah | يُشْرِكْنَ | Active Present | Form IV | 147 | associate partner with Allah | يُشْرِكْنَ | Active Subjunctive | Form IV | 147 | associate partner with Allah | يُشْرِكْنَ | Active Jussive | Form IV | 147 | associate partner with Allah
11 | biAllahi
12 | shayan | شَيْئًا | common accusative | thing, something
13 | wala | وَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction
14 | yasriqna
15 | wala | وَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction
16 | yazneena
17 | wala | وَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction
18 | yaqtulna | يَقْتُلَْنْ | Active Emphatic I | Form Regular | 33 | combat | يَقْتُلْنَ | Active Emphatic I | Form Regular | 33 | combat | يَقْتُلْنَ | Active Present | Form Regular | 33 | combat | يَقْتُلْنَ | Active Subjunctive | Form Regular | 33 | combat | يَقْتُلْنَ | Active Jussive | Form Regular | 33 | combat
19 | awladahunna
20 | wala | وَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction
21 | yateena
22 | bibuhtanin | بِبُهْتَانٍ | common genitive | buhtan
23 | yaftareenahu
24 | bayna | بَيْنَ |
25 | aydeehinna
26 | waarjulihinna
27 | wala | وَلَ | | وَلَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Conjunction
28 | yaAAseenaka
29 | fee | فِي | | فِي | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
30 | maAAroofin
31 | fabayiAAhunna
32 | waistaghfir
33 | lahunna | لَهُنَّ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُنَّ | | | |
34 | Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
35 | inna | إِنَّ |
36 | Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
37 | ghafoorun | غَفُورٌ | common nominative | ghafoor
38 | raheemun | رَحِيمٌ | common nominative | raheem
Comment: