Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | As-Saff | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Facors | | → Next Ruku|
Translation:And remember what Jesus, son of Mary, had said: "O children of Israel, I am indeed a Messenger sent to you by Allah, confirming the Torah which has come before me7 and giving the good news of a Messenger who shall come after me, whose name shall be Ahmad." Yet when he came to then with clear Signs, they said, "This is plain magic."
Translit: Waith qala AAeesa ibnu maryama ya banee israeela innee rasoolu Allahi ilaykum musaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati wamubashshiran birasoolin yatee min baAAdee ismuhu ahmadu falamma jaahum bialbayyinati qaloo hatha sihrun mubeenun
Segments
0 | waith
1 | qala
2 | AAeesa | عِيسَىَٰ | accusative | Jesus Religious Terms
3 | ibnu | ٱبْنُ | nominative | ibn
4 | maryama | مَرْيَمَ | accusative | Mary
5 | ya | يَا |
6 | banee
7 | israeela | إِسْرَائِيلَ | accusative | Israeel
8 | innee
9 | rasoolu
10 | Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
11 | ilaykum | إِلَيْكُمْ | | | |
12 | musaddiqan
13 | lima | لِمَا | which| Interrrogative Pronoun | نِمَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect | لِمَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Pronoun with Relative Pronoun
14 | bayna | بَيْنَ |
15 | yadayya
16 | mina | مِنَ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
17 | alttawrati
18 | wamubashshiran
19 | birasoolin
20 | yatee
21 | min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
22 | baAAdee
23 | ismuhu
24 | ahmadu | أَحْمَدُ | nominative | Ahmad
25 | falamma | وَلَمَّا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Jussive
26 | jaahum
27 | bialbayyinati
28 | qaloo
29 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
30 | sihrun
31 | mubeenun | مُبِينٌ | common nominative | mubeen
Comment: