Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Bayyenah | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Clear Evidence | | → Next Ruku|
Translation:The disbelievers from among the people of the Book and the mushriks would not desist (from their unbelief) until the clear evidence should come to the
Translit: Lam yakuni allatheena kafaroo min ahli alkitabi waalmushrikeena munfakkeena hatta tatiyahumu albayyinatu
Segments
0 | Lam
1 | yakuni
2 | allatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
3 | kafaroo | كَفَرُوا۟ | |12 | cover | Active Past | Form Regular | كَافَرُوا۟ | Active Past | Form III | |12 | cover
4 | min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
5 | ahli
6 | alkitabi | ٱلْكِتَابِ | genitive | book | ٱلْكِتَابِ | genitive | kitab
7 | waalmushrikeena
8 | munfakkeena
9 | hatta | حَتَّىٰ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | SubPart
10 | tatiyahumu
11 | albayyinatu
Comment: