Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku|
Translation:And leave alone those who have taken their faith as a sport and pastime and have been deluded by the life of this world; nevertheless, go on admonishing them by reciting the Quran to them lest any person should be seized because of his own deeds, and that too at the time, when there would be no protector, no helper and no intercessor to rescue him from Allah, and when no conceivable amount of ransom would be accepted from him; this is because such people shall be seized in consequence of what they themselves had earned; they shall get boiling water to drink and a painful torment to suffer for their rejection of the Truth.
Translit: Wathari allatheena ittakhathoo deenahum laAAiban walahwan wagharrathumu alhayatu alddunya wathakkir bihi an tubsala nafsun bima kasabat laysa laha min dooni Allahi waliyyun wala shafeeAAun wain taAAdil kulla AAadlin la yukhath minha olaika allatheena obsiloo bima kasaboo lahum sharabun min hameemin waAAathabun aleemun bima kanoo yakfuroona
Segments
0 wathari
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
2 ittakhathoo
3 deenahum
4 laAAiban
5 walahwan
6 wagharrathumu
7 alhayatu
8 alddunya
9 wathakkir
10 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
11 an | أَنْ | an | Particles
12 tubsala
13 nafsun | نَفْسٌ | nafsun un | masc. | Miscellaneous Nouns
14 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
15 kasabat
16 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
17 laha | لَهَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | لَهَا | laha | | | |
18 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
19 dooni | دُوْنِ | dooni |
20 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
21 waliyyun
22 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
23 shafeeAAun
24 wain | وَإِنْ | wain | Particles
25 taAAdil
26 kulla | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns
27 AAadlin | عَدلٍ | AAadlin in | masc. | Miscellaneous Nouns
28 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
29 yukhath
30 minha | مِنْهَا | minha | | | |
31 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
32 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
33 obsiloo
34 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
35 kasaboo
36 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
37 sharabun | شَرَابٌ | sharabun un | masc. | Miscellaneous Nouns
38 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
39 hameemin
40 waAAathabun | وَعَذَابٌ | waAAathabun un | masc. | Miscellaneous Nouns | وَعَذَابٌ | waAAathabun | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common nominative | Religious Terms
41 aleemun
42 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
43 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
44 yakfuroona
Comment: