Watermark
Database Connection Declension of the Nouns Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No Function RESULT_TME hit counterSentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
Prophets Dropdown
| 11 | Hud | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:And to Thamud We sent their brother Salih. He said "O my people! worship Allah: you have no other Deity than He. It is He Who has created you from the earth and made it a living place for you. So ask His forgiveness and turn to Him in repentance. Most surely my Lord is near at hand and answers prayers.
Translit: Waila thamooda akhahum salihan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu huwa anshaakum mina alardi waistaAAmarakum feeha faistaghfiroohu thumma tooboo ilayhi inna rabbee qareebun mujeebun
Segments
0 Waila ? Comprehensive
1 thamooda ? Comprehensive
2 akhahum ? Comprehensive
3 salihan ? Comprehensive
4 qala ? Comprehensive
5 ya ? Comprehensive
6 qawmi ? Comprehensive
7 oAAbudoo ? Comprehensive
8 Allaha ? Comprehensive
9 ma ? Comprehensive
10 lakum ? Comprehensive
11 min ? Comprehensive
12 ilahin ? Comprehensive
13 ghayruhu ? Comprehensive
14 huwa ? Comprehensive
15 anshaakum ? Comprehensive
16 mina ? Comprehensive
17 alardi ? Comprehensive
18 waistaAAmarakum ? Comprehensive
19 feeha ? Comprehensive
20 faistaghfiroohu ? Comprehensive
21 thumma ? Comprehensive
22 tooboo ? Comprehensive
23 ilayhi ? Comprehensive
24 inna ? Comprehensive
25 rabbee ? Comprehensive
26 qareebun ? Comprehensive
27 mujeebun ? Comprehensive
| 11 | Hud | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:They replied "O Salih, till now you were such a person among us of whom we had great expectations. What! do you forbid us to worship gods whom our forefathers worshiped? Indeed we have a strong doubt about the way to which you are calling us and this has caused a feeling of distraction in us."
Translit: Qaloo ya salihu qad kunta feena marjuwwan qabla hatha atanhana an naAAbuda ma yaAAbudu abaona wainnana lafee shakkin mimma tadAAoona ilayhi mureebun
Segments
0 Qaloo ? Comprehensive
1 ya ? Comprehensive
2 salihu ? Comprehensive
3 qad ? Comprehensive
4 kunta ? Comprehensive
5 feena ? Comprehensive
6 marjuwwan ? Comprehensive
7 qabla ? Comprehensive
8 hatha ? Comprehensive
9 atanhana ? Comprehensive
10 an ? Comprehensive
11 naAAbuda ? Comprehensive
12 ma ? Comprehensive
13 yaAAbudu ? Comprehensive
14 abaona ? Comprehensive
15 wainnana ? Comprehensive
16 lafee ? Comprehensive
17 shakkin ? Comprehensive
18 mimma ? Comprehensive
19 tadAAoona ? Comprehensive
20 ilayhi ? Comprehensive
21 mureebun ? Comprehensive
| 11 | Hud | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:Salih said, "O my people! Just consider it yourselves: if my Lord had sent me with a clear Sign and bestowed His special blessings on me who will help save me from Allah if, after this, I become disobedient to Him? You cannot help me any way, but might hasten my ruin.
Translit: Qala ya qawmi araaytum in kuntu AAala bayyinatin min rabbee waatanee minhu rahmatan faman yansurunee mina Allahi in AAasaytuhu fama tazeedoonanee ghayra takhseerin
Segments
0 Qala ? Comprehensive
1 ya ? Comprehensive
2 qawmi ? Comprehensive
3 araaytum ? Comprehensive
4 in ? Comprehensive
5 kuntu ? Comprehensive
6 AAala ? Comprehensive
7 bayyinatin ? Comprehensive
8 min ? Comprehensive
9 rabbee ? Comprehensive
10 waatanee ? Comprehensive
11 minhu ? Comprehensive
12 rahmatan ? Comprehensive
13 faman ? Comprehensive
14 yansurunee ? Comprehensive
15 mina ? Comprehensive
16 Allahi ? Comprehensive
17 in ? Comprehensive
18 AAasaytuhu ? Comprehensive
19 fama ? Comprehensive
20 tazeedoonanee ? Comprehensive
21 ghayra ? Comprehensive
22 takhseerin ? Comprehensive
| 11 | Hud | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:And O my people, behold: here is Allahs she-camel, a Sign for you. So let her graze at will in Allahs land, and do not touch her with evil intention, lest a scourge should seize you from your Lord in the near future."
Translit: Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha takul fee ardi Allahi wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabun qareebun
Segments
0 Waya ? Comprehensive
1 qawmi ? Comprehensive
2 hathihi ? Comprehensive
3 naqatu ? Comprehensive
4 Allahi ? Comprehensive
5 lakum ? Comprehensive
6 ayatan ? Comprehensive
7 fatharooha ? Comprehensive
8 takul ? Comprehensive
9 fee ? Comprehensive
10 ardi ? Comprehensive
11 Allahi ? Comprehensive
12 wala ? Comprehensive
13 tamassooha ? Comprehensive
14 bisooin ? Comprehensive
15 fayakhuthakum ? Comprehensive
16 AAathabun ? Comprehensive
17 qareebun ? Comprehensive
| 11 | Hud | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:But they killed the she-camel. At this Salih warned them, "Well, you have only three more days to enjoy yourselves in your houses. This is a time limit that will not prove false."
Translit: FaAAaqarooha faqala tamattaAAoo fee darikum thalathata ayyamin thalika waAAdun ghayru makthoobin
Segments
0 FaAAaqarooha ? Comprehensive
1 faqala ? Comprehensive
2 tamattaAAoo ? Comprehensive
3 fee ? Comprehensive
4 darikum ? Comprehensive
5 thalathata ? Comprehensive
6 ayyamin ? Comprehensive
7 thalika ? Comprehensive
8 waAAdun ? Comprehensive
9 ghayru ? Comprehensive
10 makthoobin ? Comprehensive
| 11 | Hud | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | | 6. The Iniquitous and the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:So when Our judgment came to pass, We delivered through Our mercy Salih and those who had believed with him, and kept them safe from the ignominy of that Day. Indeed your Lord is All-Mighty and All-Powerful.
Translit: Falamma jaa amruna najjayna salihan waallatheena amanoo maAAahu birahmatin minna wamin khizyi yawmiithin inna rabbaka huwa alqawiyyu alAAazeezu
Segments
0 Falamma ? Comprehensive
1 jaa ? Comprehensive
2 amruna ? Comprehensive
3 najjayna ? Comprehensive
4 salihan ? Comprehensive
5 waallatheena ? Comprehensive
6 amanoo ? Comprehensive
7 maAAahu ? Comprehensive
8 birahmatin ? Comprehensive
9 minna ? Comprehensive
10 wamin ? Comprehensive
11 khizyi ? Comprehensive
12 yawmiithin ? Comprehensive
13 inna ? Comprehensive
14 rabbaka ? Comprehensive
15 huwa ? Comprehensive
16 alqawiyyu ? Comprehensive
17 alAAazeezu ? Comprehensive
| 11 | Hud | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | | 6. History of Salih | | → Next Ruku|
Translation:As regards those who were iniquitous, a dreadful shock overtook them and they lay lifeless and prostrate in their homes,
Translit: Waakhatha allatheena thalamoo alssayhatu faasbahoo fee diyarihim jathimeena
Segments
0 Waakhatha ? Comprehensive
1 allatheena ? Comprehensive
2 thalamoo ? Comprehensive
3 alssayhatu ? Comprehensive
4 faasbahoo ? Comprehensive
5 fee ? Comprehensive
6 diyarihim ? Comprehensive
7 jathimeena ? Comprehensive
| 11 | Hud | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | | 6. History of Salih | | → Next Ruku|
Translation:as if they had never flourished there. Listen! Thamud disbelieved their Lord. Listen! Cast away were Thamud.
Translit: Kaan lam yaghnaw feeha ala inna thamooda kafaroo rabbahum ala buAAdan lithamooda
Segments
0 Kaan ? Comprehensive
1 lam ? Comprehensive
2 yaghnaw ? Comprehensive
3 feeha ? Comprehensive
4 ala ? Comprehensive
5 inna ? Comprehensive
6 thamooda ? Comprehensive
7 kafaroo ? Comprehensive
8 rabbahum ? Comprehensive
9 ala ? Comprehensive
10 buAAdan ? Comprehensive
11 lithamooda ? Comprehensive