Watermark
Database Connection Declension of the Nouns Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No Function RESULT_TME hit counterSentences dbRegular Verbs List
Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. | | Ayaat-i-Harb| Features
Use Roman or Regular English
Prophets Dropdown
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | | 6. Punishment must follow | | → Next Ruku|
Translation:And O Muhammad!, say to My servants, "They should utter only that which is the best of all. In reality, it is Satan who tries to sow discord between human beings. The fact is that Satan is the avowed enemy of man.
Translit: Waqul liAAibadee yaqooloo allatee hiya ahsanu inna alshshaytana yanzaghu baynahum inna alshshaytana kana lilinsani AAaduwwan mubeenan
Segments
0 Waqul ? Comprehensive
1 liAAibadee ? Comprehensive
2 yaqooloo ? Comprehensive
3 allatee ? Comprehensive
4 hiya ? Comprehensive
5 ahsanu ? Comprehensive
6 inna ? Comprehensive
7 alshshaytana ? Comprehensive
8 yanzaghu ? Comprehensive
9 baynahum ? Comprehensive
10 inna ? Comprehensive
11 alshshaytana ? Comprehensive
12 kana ? Comprehensive
13 lilinsani ? Comprehensive
14 AAaduwwan ? Comprehensive
15 mubeenan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | | 6. Punishment must follow | | → Next Ruku|
Translation:Your Lord is fully aware of everything concerning you. If He will, He may show mercy to you, and if He will, He may give you severe chastisement." And, O Prophet, We have not sent you to be the guardian over people.
Translit: Rabbukum aAAlamu bikum in yasha yarhamkum aw in yasha yuAAaththibkum wama arsalnaka AAalayhim wakeelan
Segments
0 Rabbukum ? Comprehensive
1 aAAlamu ? Comprehensive
2 bikum ? Comprehensive
3 in ? Comprehensive
4 yasha ? Comprehensive
5 yarhamkum ? Comprehensive
6 aw ? Comprehensive
7 in ? Comprehensive
8 yasha ? Comprehensive
9 yuAAaththibkum ? Comprehensive
10 wama ? Comprehensive
11 arsalnaka ? Comprehensive
12 AAalayhim ? Comprehensive
13 wakeelan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | | 6. Punishment must follow | | → Next Ruku|
Translation:Your Lord is fully aware of all the creatures in the heavens and the earth. We have exalted some Prophets above the others in ranks, and We gave the Psalms to David.
Translit: Warabbuka aAAlamu biman fee alssamawati waalardi walaqad faddalna baAAda alnnabiyyeena AAala baAAdin waatayna dawooda zabooran
Segments
0 Warabbuka ? Comprehensive
1 aAAlamu ? Comprehensive
2 biman ? Comprehensive
3 fee ? Comprehensive
4 alssamawati ? Comprehensive
5 waalardi ? Comprehensive
6 walaqad ? Comprehensive
7 faddalna ? Comprehensive
8 baAAda ? Comprehensive
9 alnnabiyyeena ? Comprehensive
10 AAala ? Comprehensive
11 baAAdin ? Comprehensive
12 waatayna ? Comprehensive
13 dawooda ? Comprehensive
14 zabooran ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | | 6. Punishment must follow | | → Next Ruku|
Translation:Say to them, "You may invoke for help those deities whom you consider to be (your helpers) beside Allah: They will not be able to relieve you of any trouble nor change it."
Translit: Quli odAAu allatheena zaAAamtum min doonihi fala yamlikoona kashfa alddurri AAankum wala tahweelan
Segments
0 Quli ? Comprehensive
1 odAAu ? Comprehensive
2 allatheena ? Comprehensive
3 zaAAamtum ? Comprehensive
4 min ? Comprehensive
5 doonihi ? Comprehensive
6 fala ? Comprehensive
7 yamlikoona ? Comprehensive
8 kashfa ? Comprehensive
9 alddurri ? Comprehensive
10 AAankum ? Comprehensive
11 wala ? Comprehensive
12 tahweelan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | | 6. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:In fact those whom these people invoke for help themselves seek means of approach to their Lord and vie with one another to be nearer to Him and hope for His mercy and fear His chastisement.65 The fact is that the chastisement of your Lord is a thing to be dreaded.
Translit: Olaika allatheena yadAAoona yabtaghoona ila rabbihimu alwaseelata ayyuhum aqrabu wayarjoona rahmatahu wayakhafoona AAathabahu inna AAathaba rabbika kana mahthooran
Segments
0 Olaika ? Comprehensive
1 allatheena ? Comprehensive
2 yadAAoona ? Comprehensive
3 yabtaghoona ? Comprehensive
4 ila ? Comprehensive
5 rabbihimu ? Comprehensive
6 alwaseelata ? Comprehensive
7 ayyuhum ? Comprehensive
8 aqrabu ? Comprehensive
9 wayarjoona ? Comprehensive
10 rahmatahu ? Comprehensive
11 wayakhafoona ? Comprehensive
12 AAathabahu ? Comprehensive
13 inna ? Comprehensive
14 AAathaba ? Comprehensive
15 rabbika ? Comprehensive
16 kana ? Comprehensive
17 mahthooran ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | | 6. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:There is no habitation which We shall not destroy before the Day of Resurrection or punish with a severe chastisement. This has been ordained in the Eternal Record.
Translit: Wain min qaryatin illa nahnu muhlikooha qabla yawmi alqiyamati aw muAAaththibooha AAathaban shadeedan kana thalika fee alkitabi mastooran
Segments
0 Wain ? Comprehensive
1 min ? Comprehensive
2 qaryatin ? Comprehensive
3 illa ? Comprehensive
4 nahnu ? Comprehensive
5 muhlikooha ? Comprehensive
6 qabla ? Comprehensive
7 yawmi ? Comprehensive
8 alqiyamati ? Comprehensive
9 aw ? Comprehensive
10 muAAaththibooha ? Comprehensive
11 AAathaban ? Comprehensive
12 shadeedan ? Comprehensive
13 kana ? Comprehensive
14 thalika ? Comprehensive
15 fee ? Comprehensive
16 alkitabi ? Comprehensive
17 mastooran ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | | 6. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:And nothing has hindered Us from sending Signs except that the former people refused to acknowledge them as such. (For example,) We sent the She-camel as an open Sign to Thamud but they treated her with cruelty; whereas We send Signs only by way of warning.
Translit: Wama manaAAana an nursila bialayati illa an kaththaba biha alawwaloona waatayna thamooda alnnaqata mubsiratan fathalamoo biha wama nursilu bialayati illa takhweefan
Segments
0 Wama ? Comprehensive
1 manaAAana ? Comprehensive
2 an ? Comprehensive
3 nursila ? Comprehensive
4 bialayati ? Comprehensive
5 illa ? Comprehensive
6 an ? Comprehensive
7 kaththaba ? Comprehensive
8 biha ? Comprehensive
9 alawwaloona ? Comprehensive
10 waatayna ? Comprehensive
11 thamooda ? Comprehensive
12 alnnaqata ? Comprehensive
13 mubsiratan ? Comprehensive
14 fathalamoo ? Comprehensive
15 biha ? Comprehensive
16 wama ? Comprehensive
17 nursilu ? Comprehensive
18 bialayati ? Comprehensive
19 illa ? Comprehensive
20 takhweefan ? Comprehensive
| 17 | Bani-Israel | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | | 6. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:Call to mind, O Muhammad! We told you at the very beginning that your Lord is encircling these people. And We made what We have shown you now and also the Tree which has been cursed in the Qur'an as a trial for these people." We are giving them warning after warning but each warning helps only to increase their insurrection.
Translit: Waith qulna laka inna rabbaka ahata bialnnasi wama jaAAalna alrruya allatee araynaka illa fitnatan lilnnasi waalshshajarata almalAAoonata fee alqurani wanukhawwifuhum fama yazeeduhum illa tughyanan kabeeran
Segments
0 Waith ? Comprehensive
1 qulna ? Comprehensive
2 laka ? Comprehensive
3 inna ? Comprehensive
4 rabbaka ? Comprehensive
5 ahata ? Comprehensive
6 bialnnasi ? Comprehensive
7 wama ? Comprehensive
8 jaAAalna ? Comprehensive
9 alrruya ? Comprehensive
10 allatee ? Comprehensive
11 araynaka ? Comprehensive
12 illa ? Comprehensive
13 fitnatan ? Comprehensive
14 lilnnasi ? Comprehensive
15 waalshshajarata ? Comprehensive
16 almalAAoonata ? Comprehensive
17 fee ? Comprehensive
18 alqurani ? Comprehensive
19 wanukhawwifuhum ? Comprehensive
20 fama ? Comprehensive
21 yazeeduhum ? Comprehensive
22 illa ? Comprehensive
23 tughyanan ? Comprehensive
24 kabeeran ? Comprehensive