ma | مَا | ma | Perfect |
qad | قَدْ | qad | Perfect |
sa | سَ | very soon | Imperfect |
sawfa | سَوْفَ | soon | Imperfect |
an | أَنْ | so that | SubPart |
li | لِ | for | SubPart |
kay | كَيْ | may be | SubPart |
lan | لَنْ | never | SubPart |
ala | أَلَا | ala | SubPart |
law | لَوْ | were | SubPart |
hatta | حَتَّىٰ | till | SubPart |
lam | لَمْ | not | Jussive |
lamma | لَمَّا | not yet | Jussive |
la | لَا | no, not | Conjunction |
bal | بَلْ | not | Negatives |
ghayr | غَيْرُ | not | Negatives |
innama | إِنَّمَا | nay | Negatives |
am | أَمْ | other than | Negatives |
illa | إِلَّا | except | Negatives |
fee | فِي | in | Separable Preposition |
AAan | عَنْ | off, away from | Separable Preposition |
min | مِنْ | from | Separable Preposition |
ilay | إِلَيْ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] | Separable Preposition |
AAalay | عَلَيْ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] | Separable Preposition |
AAinda | عِنْدَ | at, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.] | Separable Preposition |
ila | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] | Separable Preposition |
AAala | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] | Separable Preposition |
ith | إِذْ | ith | Mabni Adverb |
mudh | مُذ | mudh | Mabni Adverb |
mundhu | مُنْذُ | mundhu | Mabni Adverb |
AAwDu | عِوَضُ | AAwDu | Mabni Adverb |
amsi | أَمْسِ | amsi | Mabni Adverb |
alana | أَلأَنَ | alana | alana |
awwalu | أَوَّلُ | awwalu | awwalu |
in | إِنْ | in | Conditional Particle |
law | لَوْ | law | Conditional Particle |
ilam | إِلَامْ | with whom | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAalam | عَلَامْ | for what | AAalam |
AAam | مَمْ | on what | Adverb of Time |
mam | مِمَّنْ | about whom | Pronoun with Interrogative Pronoun |
mimman | عَمَّنْ | in what | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAamman | مَاذَا | in who | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAamma | عَمَّ | why | Pronoun with Relative Pronoun |
feema | فِيمَا | for whom | Pronoun with Relative Pronoun |
lima | لِمَ | from what | Pronoun with Relative Pronoun |
liman | لِمَنْ | of whom | Pronoun with Relative Pronoun |
mina | مِنَ | from | Separable Preposition |
thumma | ثُمَّ | then | Conjunction |
bala | بَلَىٰ | but | Interjection |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:Allah it is Who originated your creation from a state of weakness; then He gave you strength after that weakness; then made you weak and old after that strength. He creates whatever He wills. He knows everything and has power over everything. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:And when the Hour is established, the criminals will swear that they had not stayed for more than an hour; thus they used to be deceived in their worldly life. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:But those who had been given knowledge and faith, will say, " You have stayed, according to the book of Allah, till the Day of Resurrection: so this is the same Day of Resurrection, but you did not know." |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:So, on that Day, the excuse of the wicked will not avail them anything, nor will they be asked to seek forgiveness. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:We have set forth in this Qur'an every sort of argument to make the people understand, but whatever Sign you may bring, the disbelievers will certainly say, " You are following falsehood." |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:Thus Allah seals the hearts of those who lack knowledge. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Overthrow of Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:So, (O Prophet,) have patience: surely Allah's promise is true; and let not those who lack (certainty of) faith find you light. |