ma | مَا | ma | Perfect |
qad | قَدْ | qad | Perfect |
sa | سَ | very soon | Imperfect |
sawfa | سَوْفَ | soon | Imperfect |
an | أَنْ | so that | SubPart |
li | لِ | for | SubPart |
kay | كَيْ | may be | SubPart |
lan | لَنْ | never | SubPart |
ala | أَلَا | ala | SubPart |
law | لَوْ | were | SubPart |
hatta | حَتَّىٰ | till | SubPart |
lam | لَمْ | not | Jussive |
lamma | لَمَّا | not yet | Jussive |
la | لَا | no, not | Conjunction |
bal | بَلْ | not | Negatives |
ghayr | غَيْرُ | not | Negatives |
innama | إِنَّمَا | nay | Negatives |
am | أَمْ | other than | Negatives |
illa | إِلَّا | except | Negatives |
fee | فِي | in | Separable Preposition |
AAan | عَنْ | off, away from | Separable Preposition |
min | مِنْ | from | Separable Preposition |
ilay | إِلَيْ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] | Separable Preposition |
AAalay | عَلَيْ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] | Separable Preposition |
AAinda | عِنْدَ | at, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.] | Separable Preposition |
ila | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] | Separable Preposition |
AAala | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] | Separable Preposition |
ith | إِذْ | ith | Mabni Adverb |
mudh | مُذ | mudh | Mabni Adverb |
mundhu | مُنْذُ | mundhu | Mabni Adverb |
AAwDu | عِوَضُ | AAwDu | Mabni Adverb |
amsi | أَمْسِ | amsi | Mabni Adverb |
alana | أَلأَنَ | alana | alana |
awwalu | أَوَّلُ | awwalu | awwalu |
in | إِنْ | in | Conditional Particle |
law | لَوْ | law | Conditional Particle |
ilam | إِلَامْ | with whom | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAalam | عَلَامْ | for what | AAalam |
AAam | مَمْ | on what | Adverb of Time |
mam | مِمَّنْ | about whom | Pronoun with Interrogative Pronoun |
mimman | عَمَّنْ | in what | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAamman | مَاذَا | in who | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAamma | عَمَّ | why | Pronoun with Relative Pronoun |
feema | فِيمَا | for whom | Pronoun with Relative Pronoun |
lima | لِمَ | from what | Pronoun with Relative Pronoun |
liman | لِمَنْ | of whom | Pronoun with Relative Pronoun |
mina | مِنَ | from | Separable Preposition |
thumma | ثُمَّ | then | Conjunction |
bala | بَلَىٰ | but | Interjection |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:The zaqqum-tree shall be |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:the sinnerapos;s food, |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:like the dregs of oil. It will boil in the belly |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:like the boiling of hot water. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:"Seize him and drag him into the midst of Hell, |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:and pour over his head the chastisement of boiling water. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:Taste this: a mighty and honorable man that you are! |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:This is the same thing about which you entertained doubts." |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:The God-fearing shall be in a secure place, |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:in the gardens and springs, |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:dressed in silk and brocade, sitting face to face. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:Such will be their station! And We shall wed to them fair-complexioned, gazelle-eyed women. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:There, in full peace, they shall ask for all kinds of tasty things. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:There they shall never taste death, after their fast death in the world, and Allah by His grace will protect them from the torment of Hell. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:This is the supreme success! |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet. We have made this Book easy in your own tongue so that they may take counsel. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:Wait then, as they too are waiting. |