Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:The zaqqum-tree shall be
Translit: Inna shajarata alzzaqqoomi
Segments
0 Inna
1 shajarata | شَجَرَةَ | fem. | Particles
2 alzzaqqoomi
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:the sinnerapos;s food,
Translit: TaAAamu alatheemi
Segments
0 TaAAamu
1 alatheemi
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:like the dregs of oil. It will boil in the belly
Translit: Kaalmuhli yaghlee fee albutooni
Segments
0 Kaalmuhli
1 yaghlee
2 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
3 albutooni
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:like the boiling of hot water.
Translit: Kaghalyi alhameemi
Segments
0 Kaghalyi
1 alhameemi
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:"Seize him and drag him into the midst of Hell,
Translit: Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi
Segments
0 Khuthoohu
1 faiAAtiloohu
2 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
3 sawai
4 aljaheemi
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:and pour over his head the chastisement of boiling water.
Translit: Thumma subboo fawqa rasihi min AAathabi alhameemi
Segments
0 Thumma
1 subboo
2 fawqa | فَوْقَ | | فَوقَ |
3 rasihi
4 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
5 AAathabi | عَذَابِ | masc. | Particles | عَذَابِ | genitive | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation Religious Terms
6 alhameemi
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:Taste this: a mighty and honorable man that you are!
Translit: Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu
Segments
0 Thuq
1 innaka | إِنَّكَ | masc. | sing. | 2nd. person | أَنْتَ | masc. | 2nd. person | sing. | you Subject Pronoun
2 anta
3 alAAazeezu | ٱلْعَزِيزُ | masc. | Particles
4 alkareemu | ٱلْكَرِيمُ | masc. | Particles
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:This is the same thing about which you entertained doubts."
Translit: Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona
Segments
0 Inna
1 hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
2 ma | مَا | ma Perfect Particles كُنْتُمْ | were Kana Perfect
3 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
4 bihi | بِهِۧ | | | |
5 tamtaroona
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:The God-fearing shall be in a secure place,
Translit: Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin
Segments
0 Inna
1 almuttaqeena
2 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
3 maqamin
4 ameenin
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:in the gardens and springs,
Translit: Fee jannatin waAAuyoonin
Segments
0 Fee
1 jannatin | جَنَّةٍ | masc. | Particles
2 waAAuyoonin
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:dressed in silk and brocade, sitting face to face.
Translit: Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena
Segments
0 Yalbasoona
1 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
2 sundusin
3 waistabraqin
4 mutaqabileenaمُتَقَابِلِينَ | Active Participle | Form VIمُتَقَابِلِينَ | Active Participle | Form VIمُتَقَابِلِينَ | Active Participle | Form VIمُتَقَابِلِينَ | Active Participle | Form VI
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:Such will be their station! And We shall wed to them fair-complexioned, gazelle-eyed women.
Translit: Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeenin
Segments
0 Kathalika
1 wazawwajnahum
2 bihoorin
3 AAeenin
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:There, in full peace, they shall ask for all kinds of tasty things.
Translit: YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena
Segments
0 YadAAoona
1 feeha | فِيهَا | | | |
2 bikulli | بِكُلِّ | masc. | Particles | بِكُلِّ | masc. | Particles
3 fakihatin
4 amineena
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:There they shall never taste death, after their fast death in the world, and Allah by His grace will protect them from the torment of Hell.
Translit: La yathooqoona feeha almawta illa almawtata aloola wawaqahum AAathaba aljaheemi
Segments
0 La
1 yathooqoona
2 feeha | فِيهَا | | | |
3 almawta | ٱلْمَوْتَ | masc. | Particles
4 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particles
5 almawtata | ٱلْمَوْتَةَ | fem. | Particles
6 aloola
7 wawaqahum
8 AAathaba | عَذَابَ | masc. | Particles | عَذَابَ | accusative | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation Religious Terms
9 aljaheemi
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:This is the supreme success!
Translit: Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu
Segments
0 Fadlan
1 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
2 rabbika
3 thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Farهُوَ | | | | he Subject Pronoun
4 huwa
5 alfawzu
6 alAAatheemu | ٱلْعَظِيمُ | masc. | Particles | ٱلْعَظِيمُ | masc. | Particles
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet. We have made this Book easy in your own tongue so that they may take counsel.
Translit: Fainnama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona
Segments
0 Fainnama
1 yassarnahu
2 bilisanika
3 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | | | |
4 yatathakkaroona
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:Wait then, as they too are waiting.
Translit: Fairtaqib innahum murtaqiboona
Segments
0 Fairtaqib
1 innahum | إِنَّهُمْ | | | |
2 murtaqiboonaمُتَرْتَقِبُونَ | Active Participle | Form VIII