Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 Bismi
1 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
2 alrrahmani
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسَانِ | and | quddoos | nominative | | Religious Terms
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسِ | and | quddoos | genitive | | Religious Terms
3 alrraheemi
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسِ | and | quddoos | genitive | | Religious Terms
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:O you who sleeps covered up,
Translit: Ya ayyuha almuzzammilu
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | fem. | sing. | 3rd. person |
2 almuzzammilu
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:keep standing in Prayer at night but a little
Translit: Qumi allayla illa qaleelan
Segments
0 Qumi
1 allayla | ٱلْلَيْلَ | masc. | Particles | ٱلْلَيْلَ | masc. | Particles
2 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particles
3 qaleelan | قَلِيلًا | masc. | Particles
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:half the night, or lessen it a little,
Translit: Nisfahu awi onqus minhu qaleelan
Segments
0 Nisfahu
1 awi
2 onqus
3 minhu | مِنْهُ ۥ | | | |
4 qaleelan | قَلِيلًا | masc. | Particles
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:or add to it a little and recite the Qur'an calmly in a measured tone.
Translit: Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan
Segments
0 Aw
1 zid
2 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | | | |
3 warattili
4 alqurana
5 tarteelan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:Indeed, We are about to send down on you a weighty Word.
Translit: Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan
Segments
0 Inna
1 sanulqee
2 AAalayka | عَلَيْكَ | masc. | sing. | 2nd. person |
3 qawlan
4 thaqeelan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:In fact, the rising by night is most effective for controlling the self and most suitable for reciting the Qur'an well,
Translit: Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan
Segments
0 Inna
1 nashiata
2 allayli | ٱلْلَيْلِ | masc. | Particles | ٱلْلَيْلِ | masc. | Particlesهِيَ | | | | she Subject Pronoun
3 hiya
4 ashaddu
5 watan
6 waaqwamu
7 qeelan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:for in the day time you have many an occupations.
Translit: Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan
Segments
0 Inna
1 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | | | |
2 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
3 alnnahari
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسِ | and | quddoos | genitive | | Religious Terms
4 sabhan
5 taweelan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:Remember the name of your Lord and devote yourself to Him exclusively.
Translit: Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan
Segments
0 waothkuri
1 isma
2 rabbika
3 watabattal
4 ilayhi | إِلَيْهِۧ | | | |
5 tabteelan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:He is the Owner of the East and the West. There is no god but He; therefore, take Him alone as your Guardian.
Translit: Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan
Segments
0 Rabbu
1 almashriqi
2 waalmaghribi
3 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
4 ilaha | إِلَىٰهَا | | | | | إِلَـٰهَ | masc. | Particles
5 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particlesهُوَ | | | | he Subject Pronoun
6 huwa
7 faittakhithhu
8 wakeelan | وَكِيلًا | masc. | Particlesوَكِيلًا | Verbal Noun | Pattern 13
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:And bear with patience what they utter, and depart from them gracefully.
Translit: Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan
Segments
0 waisbir
1 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
2 ma | مَا | ma Perfect Particles
3 yaqooloona
4 waohjurhum
5 hajran
6 jameelan | جَمِيلًا | masc. | Particlesنَمِيلًا | Verbal Noun | Pattern 13
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:Leave it to Me to deal with those prosperous people who deny (the Truth) and leave them as they are for a while.
Translit: Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan
Segments
0 watharnee
1 waalmukaththibeena
2 olee
3 alnnaAAmati
4 wamahhilhum
5 qaleelan | قَلِيلًا | masc. | Particles
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:We have heavy fetters (for them) and a blazing Fire,
Translit: Inna ladayna ankalan wajaheeman
Segments
0 Inna
1 ladayna | لَدَيْنَا | both | pl. | 1st. person | | لَدَينَ | masc. | Particles
2 ankalan
3 wajaheeman
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:and a choking food and a painful torment.
Translit: WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman
Segments
0 wataAAaman
1 tha | ذَا |
2 ghussatin
3 waAAathaban | وَعَذَابًا | masc. | Particles | عَذَابًا | common accusative | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation Religious Terms
4 aleeman
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:This will happen on the Day when the earth and the mountains shall become as heaps of scattering sand.
Translit: Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan
Segments
0 Yawma
1 tarjufu
2 alardu | ٱلْأَرْضُ | masc. | Particles
3 waaljibalu
4 wakanati
5 aljibalu | ٱلْجِبَالُ | masc. | Particles
6 katheebanكَذِيبًا | Verbal Noun | Pattern 13
7 maheelan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:To you We have sent a Messenger to be a witness over you, even as We had sent a Messenger to the Pharaoh.
Translit: Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan
Segments
0 Inna
1 arsalna | أَرْسَلْنَ | Active Past | Form IV | أَرْسَلْنَا | Active Past | Form IV | أَرْسَلْنَ | Active Past | Form IV | أَرْسَلْنَا | Active Past | Form IV
2 ilaykum | إِلَيْكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
3 rasoolan
4 shahidan | شَاهِدًا | masc. | Particles | شَاهِدًا | Active Participle | Form Regularشَاهِدًا | Verbal Noun | Pattern 9
5 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
6 kama
7 arsalna | أَرْسَلْنَ | Active Past | Form IV | أَرْسَلْنَا | Active Past | Form IV | أَرْسَلْنَ | Active Past | Form IV | أَرْسَلْنَا | Active Past | Form IV
8 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
9 firAAawna
10 rasoolan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:(Then behold when) the Pharaoh disobeyed the Messenger, We seized him with a firm grip.
Translit: FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan
Segments
0 FaAAasa
1 firAAawnu
2 alrrasoola
3 faakhathnahu
4 akhthan
5 wabeelan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:if you too, refuse to believe, then how will you protect yourselves on the Day that will make the children old,
Translit: Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban
Segments
0 Fakayfa
1 tattaqoona
2 in | إِنْ | in Conditional Particle Particles
3 kafartum | كَفَرْتُمْ | cover | Active Past | Form Regular | كَافَرْتُمْ | Active Past | Form III
4 yawman | يَوْمًا | masc. | Particles
5 yajAAalu
6 alwildana
7 sheeban
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:and whose severity shall cause the heavens to split? Allah's promise has to be fulfilled in any case.
Translit: Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan
Segments
0 Alssamao
1 munfatirun
2 bihi | بِهِۧ | | | | كَانَ | was Kana Perfect كَانَا | were Kana Perfect
3 kana كَانَا | were Kana Perfect
4 waAAduhu
5 mafAAoolan
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Prophet enjoined to pray | | → Next Ruku|
Translation:This is an Admonition; so, whoever wills, let him take a path to his Lord.
Translit: Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Segments
0 Inna
1 hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
2 tathkiratun
3 faman | فَمَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. | | Interrrogative Pronoun
4 shaa
5 ittakhatha
6 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
7 rabbihi
8 sabeelan