Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 | Bismi
1 | Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
2 | alrrahmani | ٱلْرَّحْمَانِ | nominative | pity, compassion, human understanding, sympathy, kindness, mercy | ٱلْرَّحْمَـٰنِ | genitive | rahman
3 | alrraheemi | ٱلْرَّحِيمِ | genitive | raheem
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:By the sun and his brightness,
Translit: Waalshshamsi waduhaha
Segments
0 | waalshshamsi
1 | waduhaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:and by the moon when she follows him,
Translit: Waalqamari itha talaha
Segments
0 | waalqamari
1 | itha | إِذَا |
2 | talaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:and by the day when it makes (the sun) conspicuous
Translit: Waalnnahari itha jallaha
Segments
0 | waalnnahari
1 | itha | إِذَا |
2 | jallaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:and by the night when it covers up (the sun),
Translit: Waallayli itha yaghshaha
Segments
0 | waallayli
1 | itha | إِذَا |
2 | yaghshaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:and by the heaven and Him Who established it,
Translit: Waalssamai wama banaha
Segments
0 | waalssamai
1 | wama | وَمَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
2 | banaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:and by the earth and Him Who spread it,
Translit: Waalardi wama tahaha
Segments
0 | waalardi
1 | wama | وَمَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
2 | tahaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:and by the human self and Him Who balanced it,
Translit: Wanafsin wama sawwaha
Segments
0 | wanafsin
1 | wama | وَمَا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Perfect
2 | sawwaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:then inspired it with its wickedness and its piety.
Translit: Faalhamaha fujooraha wataqwaha
Segments
0 | Faalhamaha
1 | fujooraha
2 | wataqwaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:Truly successful is he who purified his self
Translit: Qad aflaha man zakkaha
Segments
0 | Qad
1 | aflaha
2 | man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
3 | zakkaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:and a failure he who suppressed it.
Translit: Waqad khaba man dassaha
Segments
0 | waqad
1 | khaba
2 | man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
3 | dassaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:Thamud belied (the Truth) because of their transgression.
Translit: Kaththabat thamoodu bitaghwaha
Segments
0 | Kaththabat
1 | thamoodu | ثَمُودُ | nominative | Thamood
2 | bitaghwaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:When the most wretched of them rose up, in his rage,
Translit: Ithi inbaAAatha ashqaha
Segments
0 | Ithi
1 | inbaAAatha
2 | ashqaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:the Messenger of Allah warned them, saying, "(Do not molest) the she-camel of Allah, and (do not hinder her from) drinking water."
Translit: Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
Segments
0 | Faqala
1 | lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | | | |
2 | rasoolu
3 | Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
4 | naqata | نَاقَهَ | accusative | she-camel
5 | Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
6 | wasuqyaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:But they belied what he said and killed the she-camel. Consequently, their Lord let loose on them a scourge in consequence of their sin and leveled them down all together,
Translit: Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
Segments
0 | Fakaththaboohu
1 | faAAaqarooha
2 | fadamdama
3 | AAalayhim | عَلَيْهِمْ | | | |
4 | rabbuhum
5 | bithanbihim
6 | fasawwaha
| | Ash-Shams | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Sun | | → Next Ruku|
Translation:and he has no fear of any evil result (of his this action).
Translit: Wala yakhafu AAuqbaha
Segments
0 | wala
1 | yakhafu
2 | AAuqbaha