Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 0 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Translit: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
Segments
0 | Bismi
1 | Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
2 | alrrahmani | ٱلْرَّحْمَانِ | nominative | pity, compassion, human understanding, sympathy, kindness, mercy | ٱلْرَّحْمَـٰنِ | genitive | rahman
3 | alrraheemi | ٱلْرَّحِيمِ | genitive | raheem
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:By the night when it spreads,
Translit: Waallayli itha yaghsha
Segments
0 | waallayli
1 | itha | إِذَا |
2 | yaghsha
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and the day when it shines forth,
Translit: Waalnnahari itha tajalla
Segments
0 | waalnnahari
1 | itha | إِذَا |
2 | tajalla
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and Him Who created the male and the female:
Translit: Wama khalaqa alththakara waalontha
Segments
0 | wama
1 | khalaqa
2 | alththakara
3 | waalontha
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:In fact, your endeavors (O men) are for different ends.
Translit: Inna saAAyakum lashatta
Segments
0 | Inna
1 | saAAyakum
2 | lashatta
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:So he who gave wealth (in God's Way) and avoided (God's disobedience),
Translit: Faamma man aAAta waittaqa
Segments
0 | Faamma
1 | man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
2 | aAAta
3 | waittaqa
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and believed in goodness,
Translit: Wasaddaqa bialhusna
Segments
0 | wasaddaqa
1 | bialhusna | بِٱلْحُسْنَ | accusative | husn
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:for him We shall facilitate the easy way.
Translit: Fasanuyassiruhu lilyusra
Segments
0 | Fasanuyassiruhu
1 | lilyusra
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:As for him who was niggardly and lived as though he was independent (of God)
Translit: Waamma man bakhila waistaghna
Segments
0 | waamma
1 | man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
2 | bakhila
3 | waistaghna
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and belied goodness,
Translit: Wakaththaba bialhusna
Segments
0 | wakaththaba
1 | bialhusna | بِٱلْحُسْنَ | accusative | husn
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:for him We shall facilitate the hard way
Translit: Fasanuyassiruhu lilAAusra
Segments
0 | Fasanuyassiruhu
1 | lilAAusra
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:And what will his. wealth avail him when he perishes?
Translit: Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda
Segments
0 | wama
1 | yughnee
2 | AAanhu | عَنْهُ ۥ | | | |
3 | maluhu
4 | itha | إِذَا |
5 | taradda
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:Indeed, it is for Us to tell the Way,
Translit: Inna AAalayna lalhuda
Segments
0 | Inna
1 | AAalayna | عَلَيْنَا | both | pl. | 1st. person |
2 | lalhuda
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and, indeed, Ours are both the Hereafter and this present life.
Translit: Wainna lana lalakhirata waaloola
Segments
0 | wainna
1 | lana | لَنَا | both | 1st. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | both | pl. | 1st. person |
2 | lalakhirata
3 | waaloola
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:So, I have warned you of the blazing Fire.
Translit: Faanthartukum naran talaththa
Segments
0 | Faanthartukum
1 | naran | نَارًا | common accusative | fire, conflagration Religious Terms
2 | talaththa
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:None shall burn in it but the most wretched one,
Translit: La yaslaha illa alashqa
Segments
0 | La
1 | yaslaha
2 | illa | إِلَّا | | إِلَّا | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Negatives
3 | alashqa
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:who belied and turned away.
Translit: Allathee kaththaba watawalla
Segments
0 | Allathee
1 | kaththaba
2 | watawalla
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:And away from it shall be kept the most pious one,
Translit: Wasayujannabuha alatqa
Segments
0 | wasayujannabuha
1 | alatqa
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:who gives away his wealth in order to purify himself.
Translit: Allathee yutee malahu yatazakka
Segments
0 | Allathee
1 | yutee
2 | malahu
3 | yatazakka
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:He has received no favor from anyone for which he may have to return a reward.
Translit: Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza
Segments
0 | wama
1 | liahadin
2 | AAindahu | عِندَهُ ۥ | | | |
3 | min | مِنْ | | مِنْ | never; ever; at all (chiefly with the past tense in negative senses) | Separable Preposition
4 | niAAmatin
5 | tujza
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:He only seeks the goodwill of his Lord, the Exalted,
Translit: Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla
Segments
0 | Illa
1 | ibtighaa
2 | wajhi
3 | rabbihi
4 | alaAAla
| | Al-Lail | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Night | | → Next Ruku|
Translation:and He will certainly be well-pleased (with him)
Translit: Walasawfa yarda
Segments
0 | walasawfa
1 | yarda