Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
aail [63]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:They replied, "Glory be to You. You alone are free from defect. We possess only that much knowledge which You have given us. Indeed You alone are All-Knowing and All-Wise."
Translit: Qaloo subhanaka la AAilma lana illa ma AAallamtana innaka anta alAAaleemu alhakeemu
Segments
0 Qaloo
1 subhanaka
2 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
3 AAilma
4 lana | لَنَا | both | 1st. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | both | pl. | 1st. person |
5 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
6 ma | مَا | ma | Particles
7 AAallamtana
8 innaka | إِنَّكَ | innaka | | | |
9 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun
10 alAAaleemu | ٱلْعَلِيمُ | alAAaleemu u | masc. | Miscellaneous Nouns
11 alhakeemu | ٱلْحَكِيمُ | alhakeemu u | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 255 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 34. No Compulsion in Religion | | → Next Ruku|
Translation:Allah: the Everlasting, the Sustainer of the whole Universe; there is no god but He. He does neither slumber nor sleep. Whatsoever is in the heavens and in the earth is His.280 Who is there that can intercede with Him except by His own permission.? He knows what is before the people and also what is hidden from them. And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal. His Kingdom spreads over the heavens and the earth and the guarding of these does not weary Him. He alone is the Supreme and the Exalted.
Translit: Allahu laA ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la takhuthuhu sinatun wa laA nawmun lahu ma fee alssamawati wa maA fee alardi man tha allathee yashfaAAu AAindahu illa biithnihi yaAAlamu ma bayna aydeehim wa maA khalfahum wa laA yuheetoona bishayin min AAilmihi illa bima shaa wasiAAa kursiyyuhu alssamawati waalarda wa laA yaooduhu hifthuhuma wa huwa alAAaliyyu alAAatheemu
Segments
0 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
1 laA
2 ilaha | إِلَىٰهَا | ilaha | | | | | إِلَـٰهَ | ilaha a | masc. | Miscellaneous Nouns
3 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
4 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
5 alhayyu
6 alqayyoomu | ٱلْقَيُّومُ | alqayyoomu u | masc. | Miscellaneous Nouns
7 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
8 takhuthuhu
9 sinatun
10 wa | وَand
11 laA
12 nawmun
13 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
14 ma | مَا | ma | Particles
15 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
16 alssamawati
17 wa | وَand
18 maA
19 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
20 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
21 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
22 tha | ذَا | tha |
23 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
24 yashfaAAu
25 AAindahu | عِندَهُ ۥ | AAindahu | | | |
26 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
27 biithnihi
28 yaAAlamu
29 ma | مَا | ma | Particles
30 bayna | بَيْنَ | bayna |
31 aydeehim
32 wa | وَand
33 maA
34 khalfahum
35 wa | وَand
36 laA
37 yuheetoona
38 bishayin | بِشَيْئٍ | bishayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
39 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
40 AAilmihi
41 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
42 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
43 shaa
44 wasiAAa | وَاسِعَ | wasiAAa a | masc. | Miscellaneous Nouns
45 kursiyyuhu
46 alssamawati
47 waalarda
48 wa | وَand
49 laA
50 yaooduhu
51 hifthuhuma
52 wa | وَand
53 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
54 alAAaliyyu
55 alAAatheemu | ٱلْعَظِيمُ | alAAatheemu u | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَظِيمُ | alAAatheemu u | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Controversy with Jews and Christians | | → Next Ruku|
Translation:You have had enough arguments about things of which you had some knowledge: why should you now argue about that also of which you know nothing at all? Allah knows, but you know nothing.
Translit: Haantum haolai hajajtum feema lakum bihi AAilmun falima tuhajjoona feema laysa lakum bihi AAilmun waAllahu yaAAlamu waantum la taAAlamoona
Segments
0 Haantum
1 haolai | 3 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | | Demonstrative Pronoun Near | 6 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | | Demonstrative Pronoun Near
2 hajajtum
3 feema | فِيمَ | feema | Interrrogative Pronoun | عَمَّنْ | feema | Particles
4 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
5 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
6 AAilmun
7 falima | فَلِمَا | falima | Interrrogative Pronoun | فَمَاذَا | falima | Particles
8 tuhajjoona
9 feema | فِيمَ | feema | Interrrogative Pronoun | عَمَّنْ | feema | Particles
10 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
11 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
12 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
13 AAilmun
14 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
15 yaAAlamu
16 waantum | وَأَنْتُمْ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
17 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
18 taAAlamoona
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 157 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku|
Translation:they themselves bragged, "We have slain Jesus, son of Mary, a Messenger of Allah." Whereas in fact, they did not slay him nor did they crucify him but the matter was made dubious for them. And those who have differed about this matter are also in doubt concerning it. They have no knowledge of it but they follow mere conjectures, for it is certain that they did not kill Jesus.
Translit: Waqawlihim inna qatalna almaseeha AAeesa ibna maryama rasoola Allahi wama qataloohu wama salaboohu walakin shubbiha lahum wainna allatheena ikhtalafoo feehi lafee shakkin minhu ma lahum bihi min AAilmin illa ittibaAAa alththanni wama qataloohu yaqeenan
Segments
0 waqawlihim
1 inna | إِنَّ | inna |
2 qatalna
3 almaseeha
4 AAeesa
5 ibna | ٱبْنَ | ibna a | masc. | Miscellaneous Nouns
6 maryama | مَرْيَمَ | maryama a | masc. | Miscellaneous Nouns
7 rasoola
8 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
9 wama | وَمَا | wama | Particles
10 qataloohu
11 wama | وَمَا | wama | Particles
12 salaboohu
13 walakin | وَلَكِن | walakin |
14 shubbiha
15 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
16 wainna | وَإِنَّ | wainna |
17 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
18 ikhtalafoo
19 feehi | فِيهِۧ | feehi | | | |
20 lafee | لَفِي | lafee | Particles
21 shakkin
22 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
23 ma | مَا | ma | Particles
24 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
25 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
26 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
27 AAilmin
28 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
29 ittibaAAa
30 alththanni
31 wama | وَمَا | wama | Particles
32 qataloohu
33 yaqeenan
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku|
Translation:On the Day,-- when Allah will assemble all the Messengers, He will ask, "What was the response you received?" They will answer, "We have no knowledge: You alone have the full knowledge of all that is hidden."
Translit: Yawma yajmaAAu Allahu alrrusula fayaqoolu matha ojibtum qaloo la AAilma lana innaka anta AAallamu alghuyoobi
Segments
0 Yawma
1 yajmaAAu
2 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
3 alrrusula
4 fayaqoolu
5 matha | مَاذَا | matha |
6 ojibtum
7 qaloo
8 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
9 AAilma
10 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
11 innaka | إِنَّكَ | innaka | | | |
12 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun
13 AAallamu
14 alghuyoobi
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Abraham Argument for Divine Unity | | → Next Ruku|
Translation:And when his people began to argue with him, he said to them, "Do you argue with me in regard to Allah, whereas He has shown Guidance to me? And I do not fear those whom you have taken for gods: except that it be my Lords will, for if my Lord wills anything it must happen. The knowledge of my Lord embraces everything. Will you not, then, remember this and come to your senses?
Translit: Wahajjahu qawmuhu qala atuhajjoonnee fee Allahi waqad hadani wala akhafu ma tushrikoona bihi illa an yashaa rabbee shayan wasiAAa rabbee kulla shayin AAilman afala tatathakkaroona
Segments
0 wahajjahu
1 qawmuhu
2 qala
3 atuhajjoonnee
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 waqad | وَقَدْ | waqad | Particles
7 hadani
8 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
9 akhafu
10 ma | مَا | ma | Particles
11 tushrikoona
12 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
13 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
14 an | أَنْ | an | Particles
15 yashaa
16 rabbee
17 shayan | شَيْئًا | shayan an | masc. | Miscellaneous Nouns
18 wasiAAa | وَاسِعَ | wasiAAa a | masc. | Miscellaneous Nouns
19 rabbee
20 kulla | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns
21 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
22 AAilman
23 afala
24 tatathakkaroona
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Ultimate Triumph of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:Yet they set up the Jinn as partners with Allah, whereas He is their Creator; they have also invented for Him sons and daughters without having any knowledge whereas He is absolutely free from and exalted far above the things they say.
Translit: WajaAAaloo lillahi shurakaa aljinna wakhalaqahum wakharaqoo lahu baneena wabanatin bighayri AAilmin subhanahu wataAAala AAamma yasifoona
Segments
0 wajaAAaloo
1 lillahi
2 shurakaa
3 aljinna | ٱلْجِنَّ | aljinna | and | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful | accusative | Religious Terms
4 wakhalaqahum
5 wakharaqoo
6 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
7 baneena | بَنِينَ | baneena a | masc. | Miscellaneous Nouns
8 wabanatin
9 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
10 AAilmin
11 subhanahu
12 wataAAala
13 AAamma | مِمَّنْ | AAamma | Particles
14 yasifoona
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Gradual Progress | | → Next Ruku|
Translation:And (O Believers), do not revile those whom they invoke besides Allah lest they should, in their ignorance, revile Allah (besides committing shirk). We have thus made the deeds of every people seem fair to them. Ultimately, they shall have to return to their Lord; then He will let them know what they have been doing.
Translit: Wala tasubboo allatheena yadAAoona min dooni Allahi fayasubboo Allaha AAadwan bighayri AAilmin kathalika zayyanna likulli ommatin AAamalahum thumma ila rabbihim marjiAAuhum fayunabbiohum bima kanoo yaAAmaloona
Segments
0 wala
1 tasubboo
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 yadAAoona
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 dooni | دُوْنِ | dooni |
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 fayasubboo
8 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
9 AAadwan
10 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
11 AAilmin
12 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
13 zayyanna
14 likulli
15 ommatin | أُمَّةٍ | ommatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns | أُمَّتٍ | ommatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns
16 AAamalahum
17 thumma | lima | thumma | Particles
18 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
19 rabbihim
20 marjiAAuhum
21 fayunabbiohum
22 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
23 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
24 yaAAmaloona
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku|
Translation:And why should you not eat that thing over which Allahs name has been mentioned when He has already given you explicit knowledge of those things which He has forbidden for you, except in a case of extreme helplessness? as As regards the majority of the people, they, following their caprices, say misleading things without any knowledge. Your Lord best knows these transgressors.
Translit: Wama lakum alla takuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi waqad fassala lakum ma harrama AAalaykum illa ma idturirtum ilayhi wainna katheeran layudilloona biahwaihim bighayri AAilmin inna rabbaka huwa aAAlamu bialmuAAtadeena
Segments
0 wama
1 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
2 alla | أَلَّا | alla |
3 takuloo
4 mimma | مِمَّ | mimma | Interrrogative Pronoun | مِمَّا | mimma |
5 thukira
6 ismu
7 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
8 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
9 waqad | وَقَدْ | waqad | Particles
10 fassala
11 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
12 ma | مَا | ma | Particles
13 harrama
14 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
15 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
16 ma | مَا | ma | Particles
17 idturirtum
18 ilayhi | إِلَيْهِۧ | ilayhi | | | |
19 wainna | وَإِنَّ | wainna |
20 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
21 layudilloona
22 biahwaihim
23 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
24 AAilmin
25 inna | إِنَّ | inna |
26 rabbaka
27 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
28 aAAlamu
29 bialmuAAtadeena
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 140 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku|
Translation:Most surely they became losers, who, in their folly and ignorance killed their own children, and made unlawful what Allah had provided them as sustenance falsely ascribing prohibitions to Allah. Surely they went astray and were not at all rightly guided.
Translit: Qad khasira allatheena qataloo awladahum safahan bighayri AAilmin waharramoo ma razaqahumu Allahu iftiraan AAala Allahi qad dalloo wama kanoo muhtadeena
Segments
0 Qad
1 khasira
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 qataloo
4 awladahum
5 safahan
6 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
7 AAilmin
8 waharramoo
9 ma | مَا | ma | Particles
10 razaqahumu
11 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
12 iftiraan
13 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
14 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
15 qad | قَدْ | qad | Particles
16 dalloo
17 wama | وَمَا | wama | Particles
18 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
19 muhtadeena
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Idolaters Self-Imposed Prohibitions | | → Next Ruku|
Translation:Likewise, take a pair of the camel family and a pair of the cow family, and ask them, "Has He of these forbidden the males or the females or the young ones that are in the wombs of the she-camel and the cow?" Were you present at the time when Allah prescribed these prohibitory laws? (If not), who can then be more wicked than the one, who invents a falsehood and ascribes it to Allah so that he should, without knowledge, mislead the people? Indeed, Allah does not show guidance to such transgressors.
Translit: Wamina alibili ithnayni wamina albaqari ithnayni qul alththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni am kuntum shuhadaa ith wassakumu Allahu bihatha faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban liyudilla alnnasa bighayri AAilmin inna Allaha la yahdee alqawma alththalimeena
Segments
0 wamina
1 alibili | ٱلْإِبِلِ | alibili i | masc. | Miscellaneous Nouns
2 ithnayni
3 wamina | وَفِيمَا | wamina | Particles
4 albaqari | ٱلْبَقَرِ | albaqari i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 ithnayni
6 qul
7 alththakarayni
8 harrama
9 ami
10 alonthayayni
11 amma | أَمَّا | amma | Interrrogative Pronoun
12 ishtamalat
13 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
14 arhamu
15 alonthayayni
16 am | أَمْ | am | Particles
17 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
18 shuhadaa
19 ith | إِث | ith | Particles
20 wassakumu
21 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
22 bihatha
23 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
24 athlamu
25 mimmani
26 iftara
27 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
28 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
29 kathiban | كَذِبًا | kathiban an | masc. | Miscellaneous Nouns
30 liyudilla
31 alnnasa
32 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
33 AAilmin
34 inna | إِنَّ | inna |
35 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
36 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
37 yahdee
38 alqawma | ٱلْقَوْمَ | alqawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
39 alththalimeena
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Sayaqoolu allatheena ashrakoo law shaa Allahu ma ashrakna wala abaona wala harramna min shayin kathalika kaththaba allatheena min qablihim hatta thaqoo basana qul hal AAindakum min AAilmin fatukhrijoohu lana in tattabiAAoona illa alththanna wain antum illa takhrusoona
Segments
0 Sayaqoolu
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 ashrakoo
3 law | لَوْ | law | Particles | لَوْ | law | Particles
4 shaa
5 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
6 ma | مَا | ma | Particles
7 ashrakna
8 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
9 abaona
10 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
11 harramna
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
14 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
15 kaththaba
16 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
17 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
18 qablihim | قَبْلِهِمْ | qablihim | | | |
19 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
20 thaqoo
21 basana
22 qul
23 hal | هَل | hal |
24 AAindakum | عِندَكُمْ | AAindakum | | | |
25 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
26 AAilmin
27 fatukhrijoohu
28 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
29 in | إِنْ | in | Particles
30 tattabiAAoona
31 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
32 alththanna
33 wain | وَإِنْ | wain | Particles
34 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun
35 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
36 takhrusoona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Helplessness of Opponents | | → Next Ruku|
Translation:We have brought to these people a Book which gives details based on knowledge36 and which is a guidance and blessing for those who believe.
Translit: Walaqad jinahum bikitabin fassalnahu AAala AAilmin hudan warahmatan liqawmin yuminoona
Segments
0 walaqad
1 jinahum
2 bikitabin | بِكِتَابٍ | bikitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns | بِكِتَابٍ | bikitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns
3 fassalnahu
4 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
5 AAilmin
6 hudan
7 warahmatan | وَرَحْمَةً | warahmatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | وَرَحْمَتًا | warahmatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
8 liqawmin
9 yuminoona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku|
Translation:We shall be guilty of attributing a lie to Allah, if we return to your creed, after Allah has delivered us from it; nor can we now return to your creed, except that Allah, our Lord, wills it;73 the knowledge of our Lord embraces everything; in Allah we put our trust, Our Lord, judge with truth between us and our people, and Thou art the best of judges."
Translit: Qadi iftarayna AAala Allahi kathiban in AAudna fee millatikum baAAda ith najjana Allahu minha wama yakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaa Allahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shayin AAilman AAala Allahi tawakkalna rabbana iftah baynana wabayna qawmina bialhaqqi waanta khayru alfatiheena
Segments
0 Qadi
1 iftarayna
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
4 kathiban | كَذِبًا | kathiban an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 in | إِنْ | in | Particles
6 AAudna
7 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
8 millatikum
9 baAAda
10 ith | إِث | ith | Particles
11 najjana
12 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
13 minha | مِنْهَا | minha | | | |
14 wama | وَمَا | wama | Particles
15 yakoonu
16 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
17 an | أَنْ | an | Particles
18 naAAooda
19 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
20 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
21 an | أَنْ | an | Particles
22 yashaa
23 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
24 rabbuna
25 wasiAAa | وَاسِعَ | wasiAAa a | masc. | Miscellaneous Nouns
26 rabbuna
27 kulla | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns
28 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
29 AAilman
30 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
31 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
32 tawakkalna
33 rabbana
34 iftah
35 baynana | بَيْنَنَا | baynana | | | |
36 wabayna | وَبَيْنَ | wabayna |
37 qawmina
38 bialhaqqi
39 waanta | وَأَنْتَ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
40 khayru | خَيْرُ | khayru u | masc. | Miscellaneous Nouns
41 alfatiheena
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 187 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. The Coming of the Doom | | → Next Ruku|
Translation:These people ask you: "Well, when is the Hour of Resurrection coming?" Say, "Its knowledge is with my Lord alone: He Himself will disclose it at the proper time: that Hour will weigh heavily on the heavens and the earth. It will come on you all of a sudden. " They ask you about it as though you have been in search for it. Say; "Its knowledge is with Allah alone, but most of the people do not know this. "
Translit: Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha qul innama AAilmuha AAinda rabbee la yujalleeha liwaqtiha illa huwa thaqulat fee alssamawati waalardi la tateekum illa baghtatan yasaloonaka kaannaka hafiyyun AAanha qul innama AAilmuha AAinda Allahi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Segments
0 Yasaloonaka
1 AAani
2 alssaAAati | ٱلْقُّدُّوسِ | alssaAAati | and | honey | genitive | Religious Terms
3 ayyana | أَيَّنَ | ayyana | Interrrogative Pronoun | أَيَّنَ | ayyana |
4 mursaha
5 qul
6 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
7 AAilmuha
8 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
9 rabbee
10 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
11 yujalleeha
12 liwaqtiha
13 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
14 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
15 thaqulat
16 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
17 alssamawati
18 waalardi
19 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
20 tateekum
21 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
22 baghtatan
23 yasaloonaka
24 kaannaka | كَأَنَّكَ | kaannaka | | | |
25 hafiyyun
26 AAanha | عَنْهَا | AAanha | | | |
27 qul
28 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
29 AAilmuha
30 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
31 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
32 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
33 akthara
34 alnnasi
35 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
36 yaAAlamoona
| | Hud | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Noah | | → Next Ruku|
Translation:In answer it was said, "O Noah! He is not of your family; he has turned out to be a worthless act. So do not ask Me anything of which you have no knowledge. I admonish you that you should not behave like ignorant people."
Translit: Qala ya noohu innahu laysa min ahlika innahu AAamalun ghayru salihin fala tasalni ma laysa laka bihi AAilmun innee aAAithuka an takoona mina aljahileena
Segments
0 Qala
1 ya | يَا | ya |
2 noohu | نُوحُ | noohu | Noah | nominative | Religious Terms
3 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
4 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
5 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
6 ahlika
7 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
8 AAamalun
9 ghayru | غَيْرُ | ghayru | Particles | غَيْرُ | ghayru u | masc. | Miscellaneous Nouns
10 salihin
11 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
12 tasalni
13 ma | مَا | ma | Particles
14 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
15 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | laka | | | |
16 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
17 AAilmun
18 innee
19 aAAithuka
20 an | أَنْ | an | Particles
21 takoona
22 mina | فِيمَا | mina | Particles
23 aljahileena
| | Hud | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Noah | | → Next Ruku|
Translation:Noah meekly replied, "My Lord, I seek Thy protection lest I should ask of Thee anything of which I have no knowledge. For if Thou forgivest me not for my presumption, and hast not mercy on me, I shall be totally ruined.
Translit: Qala rabbi innee aAAoothu bika an asalaka ma laysa lee bihi AAilmun wailla taghfir lee watarhamnee akun mina alkhasireena
Segments
0 Qala
1 rabbi
2 innee
3 aAAoothu
4 bika | بِكَ | | | | in, at, on, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | بِكَ | bika | | | |
5 an | أَنْ | an | Particles
6 asalaka
7 ma | مَا | ma | Particles
8 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
9 lee
10 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
11 AAilmun
12 wailla | وَإِلَّا | wailla | | وَإِلَّا | wailla | Particles
13 taghfir
14 lee
15 watarhamnee
16 akun أَكُنْ | was Kana Subjunctive
17 mina | فِيمَا | mina | Particles
18 alkhasireena
| | Yusuf | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Joseph helps his Brothers | | → Next Ruku|
Translation:And it so happened that when they entered the city by different gates as their father had advised them the precautionary measure proved ineffective against Allahs will. Of course Jacob had done his best to avert the fear he had in his heart. Indeed he possessed knowledge because of what We had taught him: but most people do not understand the reality of the matter.
Translit: Walamma dakhaloo min haythu amarahum aboohum ma kana yughnee AAanhum mina Allahi min shayin illa hajatan fee nafsi yaAAqooba qadaha wainnahu lathoo AAilmin lima AAallamnahu walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona
Segments
0 walamma
1 dakhaloo
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 haythu | حَيْثُ | haythu |
4 amarahum
5 aboohum
6 ma | مَا | ma | Particles
7 kana كَانَا | were Kana Perfect
8 yughnee
9 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
10 mina | فِيمَا | mina | Particles
11 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
14 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
15 hajatan
16 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
17 nafsi | نَفْسِ | nafsi i | masc. | Miscellaneous Nouns
18 yaAAqooba
19 qadaha
20 wainnahu | وَإِنَّهُ ۥ | wainnahu | | |
21 lathoo
22 AAilmin
23 lima | لِمَا | lima | Interrrogative Pronoun | مَاذَا | lima | Particles
24 AAallamnahu
25 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
26 akthara
27 alnnasi
28 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
29 yaAAlamoona
| | Yusuf | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The youngest brother | | → Next Ruku|
Translation:Then Joseph first began to search the packs of his step-brothers before searching the pack of his own brother. At last he took it out from the pack of his brother. Thus We supported Joseph with Our plan: or it did not behoove Joseph to seize his brother (by the kings law) except that Allah willed it so. We raise high the ranks of those We will, and there is the One Whose knowledge is far greater than the knowledge of all others.
Translit: Fabadaa biawAAiyatihim qabla wiAAai akheehi thumma istakhrajaha min wiAAai akheehi kathalika kidna liyoosufa ma kana liyakhutha akhahu fee deeni almaliki illa an yashaa Allahu narfaAAu darajatin man nashao wafawqa kulli thee AAilmin AAaleemun
Segments
0 Fabadaa
1 biawAAiyatihim
2 qabla
3 wiAAai
4 akheehi
5 thumma | lima | thumma | Particles
6 istakhrajaha
7 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
8 wiAAai
9 akheehi
10 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
11 kidna
12 liyoosufa
13 ma | مَا | ma | Particles
14 kana كَانَا | were Kana Perfect
15 liyakhutha
16 akhahu
17 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
18 deeni | دِينِ | deeni i | masc. | Miscellaneous Nouns
19 almaliki | ٱلْمَلِكِ | almaliki i | masc. | Miscellaneous Nouns
20 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
21 an | أَنْ | an | Particles
22 yashaa
23 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
24 narfaAAu
25 darajatin | دَرَجَةٍ | darajatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns | دَرَجَتٍ | darajatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns
26 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
27 nashao
28 wafawqa | وَفَوْقَ | wafawqa | | وَفَوقَ | wafawqa |
29 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
30 thee | ذِي | thee |
31 AAilmin
32 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Steady Progress of Truth | | → Next Ruku|
Translation:These disbelievers say, “You are not a Messenger of Allah.” Say, “Allah suffices for a witness between me and you, and every such person who has the knowledge of the Book.”
Translit: Wayaqoolu allatheena kafaroo lasta mursalan qul kafa biAllahi shaheedan baynee wabaynakum waman AAindahu AAilmu alkitabi
Segments
0 wayaqoolu
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 kafaroo
3 lasta | لَسْنَ| they were not Kana Sisters
4 mursalan
5 qul
6 kafa
7 biAllahi
8 shaheedan | شَهِيدًا | shaheedan an | masc. | Miscellaneous Nouns
9 baynee
10 wabaynakum | وَبَيْنَكُمْ | wabaynakum | | |
11 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
12 AAindahu | عِندَهُ ۥ | AAindahu | | | |
13 AAilmu
14 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Denial due to Ignorance | | → Next Ruku|
Translation:They say such things so that they should bear the full brunt of their own burdens on the Day of Resurrection together with some of the burdens of those whom they are leading astray in their ignorance. Behold! what a heavy responsibility they are taking on themselves!
Translit: Liyahmiloo awzarahum kamilatan yawma alqiyamati wamin awzari allatheena yudilloonahum bighayri AAilmin ala saa ma yaziroona
Segments
0 Liyahmiloo
1 awzarahum
2 kamilatan
3 yawma | يَوْمَ | yawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 alqiyamati | ٱلْقِيَامَةِ | alqiyamati | and | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw | genitive | Religious Terms
5 wamin | وَمِنْ | wamin | | وَمِنْ | wamin | Particles
6 awzari
7 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
8 yudilloonahum
9 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
10 AAilmin
11 ala | أَلَا | ala | | أَلَا | ala | Particles
12 saa
13 ma | مَا | ma | Particles
14 yaziroona
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Parables showing Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:And consider this: Allah created you: then He causes your death; and some one from among you is carried on to abject old age so that after knowing all he could, he may no longer have any knowledge of it. The fact is that Allah alone is All-Knowing, All-Powerful.
Translit: WaAllahu khalaqakum thumma yatawaffakum waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likay la yaAAlama baAAda AAilmin shayan inna Allaha AAaleemun qadeerun
Segments
0 waAllahu
1 khalaqakum
2 thumma | lima | thumma | Particles
3 yatawaffakum
4 waminkum | وَمِنْكُمْ | waminkum | | |
5 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
6 yuraddu
7 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
8 arthali
9 alAAumuri
10 likay
11 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
12 yaAAlama
13 baAAda
14 AAilmin
15 shayan | شَيْئًا | shayan an | masc. | Miscellaneous Nouns
16 inna | إِنَّ | inna |
17 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
18 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
19 qadeerun | قَدِيرٌ | qadeerun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Moral Precepts | | → Next Ruku|
Translation:13. Do not follow that of which you have no knowledge for you shall be questioned for (the use) of your eyes, ears and minds.
Translit: Wala taqfu ma laysa laka bihi AAilmun inna alssamAAa waalbasara waalfuada kullu olaika kana AAanhu masoolan
Segments
0 wala
1 taqfu
2 ma | مَا | ma | Particles
3 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
4 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | laka | | | |
5 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
6 AAilmun
7 inna | إِنَّ | inna |
8 alssamAAa
9 waalbasara
10 waalfuada
11 kullu | كُلُّ | kullu u | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلُّ | kullu u | masc. | Miscellaneous Nouns
12 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
13 kana كَانَا | were Kana Perfect
14 AAanhu | عَنْهُ ۥ | AAanhu | | | |
15 masoolan
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning to Christians | | → Next Ruku|
Translation:Neither had they any knowledge of this nor their forefathers; it is a monstrous word that comes out of their mouths: they utter a sheer lie.
Translit: Ma lahum bihi min AAilmin wala liabaihim kaburat kalimatan takhruju min afwahihim in yaqooloona illa kathiban
Segments
0 Ma
1 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
2 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
3 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
4 AAilmin
5 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
6 liabaihim
7 kaburat
8 kalimatan
9 takhruju
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 afwahihim
12 in | إِنْ | in | Particles
13 yaqooloona
14 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
15 kathiban | كَذِبًا | kathiban an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Moses travels in Search of Knowledge | | → Next Ruku|
Translation:and there they found one of our servants whom We had blessed with special favor and had given him a special knowledge from Ourselves.
Translit: Fawajada AAabdan min AAibadina ataynahu rahmatan min AAindina waAAallamnahu min ladunna AAilman
Segments
0 Fawajada
1 AAabdan | عَبْدًا | AAabdan an | masc. | Miscellaneous Nouns
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 AAibadina
4 ataynahu
5 rahmatan | رَحْمَةً | rahmatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | رَحْمَتًا | rahmatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 AAindina | عِنْدِنَا | AAindina | | | |
8 waAAallamnahu
9 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
10 ladunna | لَدُننَا | ladunna | | | |
11 AAilman
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses and Aaron go to Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:Moses replied, "The knowledge of that is with my Lord, secure in a writing; my Lord neither errs nor forgets."
Translit: Qala AAilmuha AAinda rabbee fee kitabin la yadillu rabbee wala yansa
Segments
0 Qala
1 AAilmuha
2 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
3 rabbee
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 kitabin | كِتَابٍ | kitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns | كِتَابٍ | kitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns
6 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
7 yadillu
8 rabbee
9 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
10 yansa
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 98 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Calf-worship | | → Next Ruku|
Translation:O people, your God is Allah alone Who has no other god beside Him: His knowledge embraces everything.
Translit: Innama ilahukumu Allahu allathee la ilaha illa huwa wasiAAa kulla shayin AAilman
Segments
0 Innama
1 ilahukumu
2 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
3 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
4 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
5 ilaha | إِلَىٰهَا | ilaha | | | | | إِلَـٰهَ | ilaha a | masc. | Miscellaneous Nouns
6 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
7 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
8 wasiAAa | وَاسِعَ | wasiAAa a | masc. | Miscellaneous Nouns
9 kulla | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns
10 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
11 AAilman
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophets Opponents | | → Next Ruku|
Translation:He is fully aware of all that is before the people and of all that is behind them but others do not have full knowledge of it.
Translit: YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bihi AAilman
Segments
0 YaAAlamu
1 ma | مَا | ma | Particles
2 bayna | بَيْنَ | bayna |
3 aydeehim
4 wama | وَمَا | wama | Particles
5 khalfahum
6 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
7 yuheetoona
8 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
9 AAilman
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophets Opponents | | → Next Ruku|
Translation:So, high and exalted is Allah, the True King. And see that you do not hasten to recite the Qur"an before its revelation is completed to you, and pray, "O my Lord, give me more of knowledge."
Translit: FataAAala Allahu almaliku alhaqqu wala taAAjal bialqurani min qabli an yuqda ilayka wahyuhu waqul rabbi zidnee AAilman
Segments
0 FataAAala
1 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
2 almaliku | ٱلْمَلِكُ | almaliku u | masc. | Miscellaneous Nouns
3 alhaqqu | ٱلْحَقُّ | alhaqqu u | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقُّ | alhaqqu u | masc. | Miscellaneous Nouns
4 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
5 taAAjal
6 bialqurani
7 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
8 qabli | قَبْلِ | qabli |
9 an | أَنْ | an | Particles
10 yuqda
11 ilayka | إِلَيْكَ | ilayka | | | |
12 wahyuhu
13 waqul
14 rabbi
15 zidnee
16 AAilman
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:There are some among the people, who indulge in discussions about Allah without any knowledge and follow every rebellious Satan,
Translit: Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wayattabiAAu kulla shaytanin mareedin
Segments
0 wamina
1 alnnasi
2 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
3 yujadilu
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
7 AAilmin
8 wayattabiAAu
9 kulla | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns
10 shaytanin | شَيْطَـٰنٍ | shaytanin in | masc. | Miscellaneous Nouns
11 mareedin
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:O people, if you have any doubt about Life after death, you should know that We first created you of clay, then of a sperm-drop then of a clot of blood, then of a lump of flesh, shaped or shapeless. ( We are telling you this) so that We may make the reality plain to you. And We make those (sperm drops), which We will, remain in the wombs for a fixed period, then We bring you forth as a child; then (We nourish you) so that you may attain to your full youth. And there may be among you one who is recalled earlier and one who is returned to the most abject age so that he should know nothing even after knowing all he could. And you see the land lying dry and barren, but as soon as We send down rain water upon it, it stirs (to life), and swells and brings forth every kind of luxuriant vegetation.
Translit: Ya ayyuha alnnasu in kuntum fee raybin mina albaAAthi fainna khalaqnakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma min mudghatin mukhallaqatin waghayri mukhallaqatin linubayyina lakum wanuqirru fee alarhami ma nashao ila ajalin musamman thumma nukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum waminkum man yutawaffa waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likayla yaAAlama min baAAdi AAilmin shayan watara alarda hamidatan faitha anzalna AAalayha almaa ihtazzat warabat waanbata
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 alnnasu
3 in | إِنْ | in | Particles
4 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
5 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
6 raybin
7 mina | فِيمَا | mina | Particles
8 albaAAthi
9 fainna | فَإِنَّ | fainna |
10 khalaqnakum
11 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
12 turabin
13 thumma | lima | thumma | Particles
14 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
15 nutfatin
16 thumma | lima | thumma | Particles
17 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
18 AAalaqatin
19 thumma | lima | thumma | Particles
20 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
21 mudghatin
22 mukhallaqatin
23 waghayri | وَغَيْرِ | waghayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
24 mukhallaqatin
25 linubayyina
26 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
27 wanuqirru
28 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
29 alarhami
30 ma | مَا | ma | Particles
31 nashao
32 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
33 ajalin | أَجَلٍ | ajalin in | masc. | Miscellaneous Nouns
34 musamman
35 thumma | lima | thumma | Particles
36 nukhrijukum
37 tiflan
38 thumma | lima | thumma | Particles
39 litablughoo
40 ashuddakum
41 waminkum | وَمِنْكُمْ | waminkum | | |
42 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
43 yutawaffa
44 waminkum | وَمِنْكُمْ | waminkum | | |
45 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
46 yuraddu
47 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
48 arthali
49 alAAumuri
50 likayla
51 yaAAlama
52 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
53 baAAdi | بَعْدِ | baAAdi |
54 AAilmin
55 shayan | شَيْئًا | shayan an | masc. | Miscellaneous Nouns
56 watara
57 alarda | ٱلْأَرْضَ | alarda a | masc. | Miscellaneous Nouns
58 hamidatan
59 faitha | فَإِذَا | faitha |
60 anzalna
61 AAalayha | عَلَيْهَا | AAalayha | | | |
62 almaa | ٱلْمَاءَ | almaa a | masc. | Miscellaneous Nouns
63 ihtazzat
64 warabat
65 waanbata
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:There are still others who arrogantly dispute about Allah without any knowledge and guidance and illuminating Book,
Translit: Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin muneerin
Segments
0 wamina
1 alnnasi
2 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
3 yujadilu
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
7 AAilmin
8 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
9 hudan
10 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
11 kitabin | كِتَابٍ | kitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns | كِتَابٍ | kitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns
12 muneerin
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Divine mercy to men | | → Next Ruku|
Translation:They worship, besides Allah, those for whom He has sent down no authority nor they themselves have any knowledge about them. Such transgressors have no helper.
Translit: WayaAAbudoona min dooni Allahi ma lam yunazzil bihi sultanan wama laysa lahum bihi AAilmun wama lilththalimeena min naseerin
Segments
0 wayaAAbudoona
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 dooni | دُوْنِ | dooni |
3 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
4 ma | مَا | ma | Particles
5 lam | لَمْ | lam | Particles
6 yunazzil
7 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
8 sultanan | سُلْطَـٰنًا | sultanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
9 wama | وَمَا | wama | Particles
10 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
11 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
12 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
13 AAilmun
14 wama | وَمَا | wama | Particles
15 lilththalimeena
16 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
17 naseerin | نَصِيرٍ | naseerin in | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Noor | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Aishahs Slanderers | | → Next Ruku|
Translation:(Just think how erroneous you were,) when you passed this lie on from one tongue to the other and uttered with your mouths that of which you had no knowledge. You took it as a trifling matter whereas it was a grave offense in the sight of Allah.
Translit: Ith talaqqawnahu bialsinatikum wataqooloona biafwahikum ma laysa lakum bihi AAilmun watahsaboonahu hayyinan wahuwa AAinda Allahi AAatheemun
Segments
0 Ith
1 talaqqawnahu
2 bialsinatikum
3 wataqooloona
4 biafwahikum
5 ma | مَا | ma | Particles
6 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
7 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
8 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
9 AAilmun
10 watahsaboonahu
11 hayyinan
12 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
13 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
14 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
15 AAatheemun | عَظِيمٌ | AAatheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns | عَظِيمٌ | AAatheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. History of Noah | | → Next Ruku|
Translation:Noah said, "I have no knowledge of what they do:
Translit: Qala wama AAilmee bima kanoo yaAAmaloona
Segments
0 Qala
1 wama | وَمَا | wama | Particles
2 AAilmee
3 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
4 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
5 yaAAmaloona
| | An-Namal | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. History of Solomon | | → Next Ruku|
Translation:(On the other hand,) We gave knowledge to David and Solomon, and they said, "Praise is for Allah Who exalted us above many of His believing servants."
Translit: Walaqad atayna dawooda wasulaymana AAilman waqala alhamdu lillahi allathee faddalana AAala katheerin min AAibadihi almumineena
Segments
0 walaqad
1 atayna
2 dawooda | دَاؤُدَ | dawooda | David | accusative | Religious Terms
3 wasulaymana | وَسُلَيْمَنَ | wasulaymana | and | Solomon | accusative | Religious Terms
4 AAilman
5 waqala
6 alhamdu | ٱلْحَمْدُ | alhamdu u | masc. | Miscellaneous Nouns
7 lillahi
8 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
9 faddalana
10 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
11 katheerin | كَثِيرٍ | katheerin in | masc. | Miscellaneous Nouns
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 AAibadihi
14 almumineena
| | An-Namal | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Solomon | | → Next Ruku|
Translation:He who possessed knowledge of the Book, spoke out, "I will fetch it to you in the twinkling of an eye." As soon as Solomon saw the throne placed before him, he exclaimed: "This is by the Grace of my Lord so that He may test me (to see) whether I am grateful or ungrateful! And the one who is grateful is grateful only for the good of his own self; as for the one who is ungrateful, my Lord is All-Sufficient and Self-Exalted."
Translit: Qala allathee AAindahu AAilmun mina alkitabi ana ateeka bihi qabla an yartadda ilayka tarfuka falamma raahu mustaqirran AAindahu qala hatha min fadli rabbee liyabluwanee aashkuru am akfuru waman shakara fainnama yashkuru linafsihi waman kafara fainna rabbee ghaniyyun kareemun
Segments
0 Qala
1 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
2 AAindahu | عِندَهُ ۥ | AAindahu | | | |
3 AAilmun
4 mina | فِيمَا | mina | Particles
5 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
6 ana | أَنَا۠ | | | | I Subject Pronoun
7 ateeka
8 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
9 qabla
10 an | أَنْ | an | Particles
11 yartadda
12 ilayka | إِلَيْكَ | ilayka | | | |
13 tarfuka
14 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
15 raahu
16 mustaqirran
17 AAindahu | عِندَهُ ۥ | AAindahu | | | |
18 qala
19 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
20 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
21 fadli
22 rabbee
23 liyabluwanee
24 aashkuru
25 am | أَمْ | am | Particles
26 akfuru
27 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
28 shakara
29 fainnama | فَإِنَّمَا | fainnama | Particles
30 yashkuru
31 linafsihi
32 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
33 kafara
34 fainna | فَإِنَّ | fainna |
35 rabbee
36 ghaniyyun
37 kareemun | كَرِيمٌ | kareemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Namal | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Faithful will be Exhalted | | → Next Ruku|
Translation:But (on the contrary,) these people have lost the knowledge of the Hereafter;" nay, they are in doubt about it; nay, they are blind to it.
Translit: Bali iddaraka AAilmuhum fee alakhirati bal hum fee shakkin minha bal hum minha AAamoona
Segments
0 Bali
1 iddaraka
2 AAilmuhum
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 alakhirati | ٱلْأَخِرَةِ | alakhirati ati | fem. | Miscellaneous Nouns | ٱلْآخِرَةِ | alakhirati | and | akhir | genitive | Religious Terms
5 bal | بَلْ | bal | Particles
6 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
7 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
8 shakkin
9 minha | مِنْهَا | minha | | | |
10 bal | بَلْ | bal | Particles
11 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
12 minha | مِنْهَا | minha | | | |
13 AAamoona | عَامُونَ | AAamoona oona | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Namal | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Passing away of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:then they will be arranged (according to their classification and merit) until when all of them will have arrived, (their Lord) will ask them, "Did you treat My Revelations as false whereas you did not comprehend them by knowledge? If not this, what else were you doing?"
Translit: Hatta itha jaoo qala akaththabtum biayatee walam tuheetoo biha AAilman ammatha kuntum taAAmaloona
Segments
0 Hatta
1 itha | إِذَا | itha |
2 jaoo
3 qala
4 akaththabtum
5 biayatee
6 walam | وَلَمْ | walam | Particles
7 tuheetoo
8 biha | بِهَا | | | | in, at, on, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | بِهَا | biha | | | |
9 AAilman
10 ammatha
11 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
12 taAAmaloona
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Korahs wealth ruins him | | → Next Ruku|
Translation:But he replied, "All that I have been given is by virtue of the knowledge that I possess." Did he not know that Allah had destroyed before him many such people who were mightier than him in power and strength? But the criminals are not asked as to their sins.
Translit: Qala innama ooteetuhu AAala AAilmin AAindee awalam yaAAlam anna Allaha qad ahlaka min qablihi mina alqurooni man huwa ashaddu minhu quwwatan waaktharu jamAAan wala yusalu AAan thunoobihimu almujrimoona
Segments
0 Qala
1 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
2 ooteetuhu
3 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
4 AAilmin
5 AAindee
6 awalam
7 yaAAlam
8 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
9 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
10 qad | قَدْ | qad | Particles
11 ahlaka
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 qablihi | قَبْلِهِۧ | qablihi | | | |
14 mina | فِيمَا | mina | Particles
15 alqurooni
16 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
17 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
18 ashaddu
19 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
20 quwwatan
21 waaktharu | وَأَكثَرُ | waaktharu |
22 jamAAan
23 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
24 yusalu
25 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
26 thunoobihimu
27 almujrimoona
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Trials purify | | → Next Ruku|
Translation:We have conjoined man to do good to his parents, but if they force you to associate with Me another (deity) whom you do not know (as such), you should not obey them." You have all to return to Me: then I shall tell you what you had been doing
Translit: Wawassayna alinsana biwalidayhi husnan wain jahadaka litushrika bee ma laysa laka bihi AAilmun fala tutiAAhuma ilayya marjiAAukum faonabbiokum bima kuntum taAAmaloona
Segments
0 wawassayna
1 alinsana
2 biwalidayhi
3 husnan | حُسْنًا | husnan an | masc. | Miscellaneous Nouns
4 wain | وَإِنْ | wain | Particles
5 jahadaka
6 litushrika
7 bee
8 ma | مَا | ma | Particles
9 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
10 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | laka | | | |
11 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
12 AAilmun
13 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
14 tutiAAhuma
15 ilayya
16 marjiAAukum
17 faonabbiokum
18 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
19 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
20 taAAmaloona
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Appeal to Human Nature | | → Next Ruku|
Translation:But the wrongdoers are following their own desires, without any knowledge. Now, who can guide the one whom Allah has led astray? Such people can have no helper.
Translit: Bali ittabaAAa allatheena thalamoo ahwaahum bighayri AAilmin faman yahdee man adalla Allahu wama lahum min nasireena
Segments
0 Bali
1 ittabaAAa
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 thalamoo
4 ahwaahum
5 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
6 AAilmin
7 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
8 yahdee
9 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
10 adalla
11 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
12 wama | وَمَا | wama | Particles
13 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
14 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
15 nasireena
| | Luqman | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Believers will be Successful | | → Next Ruku|
Translation:And there is among the men such a one also, who buys alluring tales so that he may lead the people astray from Allah's Way, without any knowledge, and make a mockery of the invitation to it. For such people there is a disgraceful torment.
Translit: Wamina alnnasi man yashtaree lahwa alhadeethi liyudilla AAan sabeeli Allahi bighayri AAilmin wayattakhithaha huzuwan olaika lahum AAathabun muheenun
Segments
0 wamina
1 alnnasi
2 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
3 yashtaree
4 lahwa
5 alhadeethi
6 liyudilla
7 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
8 sabeeli
9 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
10 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
11 AAilmin
12 wayattakhithaha
13 huzuwan
14 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
15 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
16 AAathabun | عَذَابٌ | AAathabun un | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابٌ | AAathabun | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common nominative | Religious Terms
17 muheenun
| | Luqman | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Luqmans Advice to his son | | → Next Ruku|
Translation:But if they press you to join with Me another about whom you have no knowledge, do not obey them at all. Treat them kindly in the world, but follow the way of him who has turned to Me. Then to Me will all of you return; then I shall tell you what you had been doing.
Translit: Wain jahadaka AAala an tushrika bee ma laysa laka bihi AAilmun fala tutiAAhuma wasahibhuma fee alddunya maAAroofan waittabiAA sabeela man anaba ilayya thumma ilayya marjiAAukum faonabbiokum bima kuntum taAAmaloona
Segments
0 wain
1 jahadaka
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 an | أَنْ | an | Particles
4 tushrika
5 bee
6 ma | مَا | ma | Particles
7 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
8 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | laka | | | |
9 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
10 AAilmun
11 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
12 tutiAAhuma
13 wasahibhuma
14 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
15 alddunya
16 maAAroofan
17 waittabiAA
18 sabeela
19 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
20 anaba
21 ilayya
22 thumma | lima | thumma | Particles
23 ilayya
24 marjiAAukum
25 faonabbiokum
26 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
27 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
28 taAAmaloona
| | Luqman | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Greatness of Divine Power | | → Next Ruku|
Translation:Do you not see that Allah has subjected to you whatever is in the earth and the heavens, and has bestowed on you all His favors, visible as well as invisible?Yet there are some among the people who wrangle about Allah, without any knowledge, or guidance, or an enlightening Book.
Translit: Alam taraw anna Allaha sakhkhara lakum ma fee alssamawati wama fee alardi waasbagha AAalaykum niAAamahu thahiratan wabatinatan wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin muneerin
Segments
0 Alam
1 taraw
2 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
3 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
4 sakhkhara
5 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
6 ma | مَا | ma | Particles
7 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
8 alssamawati
9 wama | وَمَا | wama | Particles
10 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
11 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
12 waasbagha
13 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
14 niAAamahu
15 thahiratan
16 wabatinatan | وَبَاطِنَةً | wabatinatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | وَبَاطِنَتًا | wabatinatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
17 wamina | وَفِيمَا | wamina | Particles
18 alnnasi
19 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
20 yujadilu
21 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
22 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
23 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
24 AAilmin
25 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
26 hudan
27 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
28 kitabin | كِتَابٍ | kitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns | كِتَابٍ | kitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns
29 muneerin
| | Luqman | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. The Doom Comes | | → Next Ruku|
Translation:Allah alone has the knowledge of the Hour: He alone sends down the rain and He alone knows what is taking shape in the wombs of the mothers. No living being knows what he will earn the next day, nor does anybody know in what land he will die. Allah alone is All-Knowing, All-Aware.
Translit: Inna Allaha AAindahu AAilmu alssaAAati wayunazzilu alghaytha wayaAAlamu ma fee alarhami wama tadree nafsun matha taksibu ghadan wama tadree nafsun biayyi ardin tamootu inna Allaha AAaleemun khabeerun
Segments
0 Inna
1 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
2 AAindahu | عِندَهُ ۥ | AAindahu | | | |
3 AAilmu
4 alssaAAati | ٱلْقُّدُّوسِ | alssaAAati | and | honey | genitive | Religious Terms
5 wayunazzilu
6 alghaytha
7 wayaAAlamu
8 ma | مَا | ma | Particles
9 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
10 alarhami
11 wama | وَمَا | wama | Particles
12 tadree
13 nafsun | نَفْسٌ | nafsun un | masc. | Miscellaneous Nouns
14 matha | مَاذَا | matha |
15 taksibu
16 ghadan | غَدًا | ghadan an | masc. | Miscellaneous Nouns
17 wama | وَمَا | wama | Particles
18 tadree
19 nafsun | نَفْسٌ | nafsun un | masc. | Miscellaneous Nouns
20 biayyi
21 ardin | أَرْضٍ | ardin in | masc. | Miscellaneous Nouns
22 tamootu
23 inna | إِنَّ | inna |
24 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
25 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
26 khabeerun
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. An Exhortation to the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:The people ask you as to when will Resurrection take place. Say, "The knowledge of it is with Allah alone: you may not know that it may well be near at hand.
Translit: Yasaluka alnnasu AAani alssaAAati qul innama AAilmuha AAinda Allahi wama yudreeka laAAalla alssaAAata takoonu qareeban
Segments
0 Yasaluka
1 alnnasu
2 AAani
3 alssaAAati | ٱلْقُّدُّوسِ | alssaAAati | and | honey | genitive | Religious Terms
4 qul
5 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
6 AAilmuha
7 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
8 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
9 wama | وَمَا | wama | Particles
10 yudreeka
11 laAAalla | لَعَلَّ | laAAalla |
12 alssaAAata | ٱلْقُّدُّوسَ | alssaAAata | and | honey | accusative | Religious Terms
13 takoonu تَكُونُ | will be Kana imperfect
14 qareeban | قَرِيبًا | qareeban an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Suad | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition to Prophets | | → Next Ruku|
Translation:(Say to them,) "I had no knowledge of the time when the exalted ones were disputing among themselves.
Translit: Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona
Segments
0 Ma
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 liya
3 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
4 AAilmin
5 bialmalai
6 alaAAla
7 ith | إِث | ith | Particles
8 yakhtasimoona
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Punishment cannot be averted | | → Next Ruku|
Translation:Man is such that when a little affliction touches him, he calls upon Us, and when We bestow Our favor on him, he says, "I have been given this because of my knowledge!" Nay, it is a trial, but most of them do not know.
Translit: Faitha massa alinsana durrun daAAana thumma itha khawwalnahu niAAmatan minna qala innama ooteetuhu AAala AAilmin bal hiya fitnatun walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Segments
0 Faitha
1 massa
2 alinsana
3 durrun
4 daAAana
5 thumma | lima | thumma | Particles
6 itha | إِذَا | itha |
7 khawwalnahu
8 niAAmatan
9 minna | مِنَّا | minna | | | |
10 qala
11 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
12 ooteetuhu
13 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
14 AAilmin
15 bal | بَلْ | bal | Particles
16 hiya | هِيَ | | | | she Subject Pronoun
17 fitnatun
18 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
19 aktharahum
20 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
21 yaAAlamoona
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:You call me to deny Allah and associate with Him those whom I do not know, while I am calling you to the All-Mighty, the All-Forgiving God.
Translit: TadAAoonanee liakfura biAllahi waoshrika bihi ma laysa lee bihi AAilmun waana adAAookum ila alAAazeezi alghaffari
Segments
0 TadAAoonanee
1 liakfura
2 biAllahi
3 waoshrika
4 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
5 ma | مَا | ma | Particles
6 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
7 lee
8 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
9 AAilmun
10 waana | وَأَنَا۠ | | | | and | conj. | | I | Subject Pronoun
11 adAAookum
12 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
13 alAAazeezi | ٱلْعَزِيزِ | alAAazeezi i | masc. | Miscellaneous Nouns
14 alghaffari | ٱلْغَفَّارِ | alghaffari i | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Gradual Spread of Truth | | → Next Ruku|
Translation:To Allah is remitted the knowledge of the Hour. He alone knows all the fruits that come out from their sheaths: He alone knows which female has conceived and which has given birth. Then on the Day when He will call out to the people, asking, "Where are those associates of Mine"? they will say, "We have submitted: there is none of us to bear witness to that."
Translit: Ilayhi yuraddu AAilmu alssaAAati wama takhruju min thamaratin min akmamiha wama tahmilu min ontha wala tadaAAu illa biAAilmihi wayawma yunadeehim ayna shurakaee qaloo athannaka ma minna min shaheedin
Segments
0 Ilayhi
1 yuraddu
2 AAilmu
3 alssaAAati | ٱلْقُّدُّوسِ | alssaAAati | and | honey | genitive | Religious Terms
4 wama | وَمَا | wama | Particles
5 takhruju
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 thamaratin
8 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
9 akmamiha
10 wama | وَمَا | wama | Particles
11 tahmilu
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 ontha
14 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
15 tadaAAu
16 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
17 biAAilmihi
18 wayawma | وَيَوْمَ | wayawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
19 yunadeehim
20 ayna | أَينَ | ayna | Interrrogative Pronoun
21 shurakaee
22 qaloo
23 athannaka
24 ma | مَا | ma | Particles
25 minna | مِنَّا | minna | | | |
26 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
27 shaheedin | شَهِيدٍ | shaheedin in | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Polytheism condemned | | → Next Ruku|
Translation:They say, "Had the Merciful God willed (that we should not worship them), We would never have worshiped them." They do not at all know the fact of the matter: they only conjecture.
Translit: Waqaloo law shaa alrrahmanu ma AAabadnahum ma lahum bithalika min AAilmin in hum illa yakhrusoona
Segments
0 waqaloo
1 law | لَوْ | law | Particles | لَوْ | law | Particles
2 shaa
3 alrrahmanu | ٱلْقُّدُّوسُ | alrrahmanu | and | honey | nominative | Religious Terms
4 ma | مَا | ma | Particles
5 AAabadnahum
6 ma | مَا | ma | Particles
7 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
8 bithalika
9 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
10 AAilmin
11 in | إِنْ | in | Particles
12 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
13 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
14 yakhrusoona
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Two Parties | | → Next Ruku|
Translation:Highly blessed is He to Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth and of all that lies between them. He alone has the knowledge of the Hour of Resurrection, and to Him you shall all be returned.
Translit: Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waalardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu alssaAAati wailayhi turjaAAoona
Segments
0 watabaraka
1 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
2 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
3 mulku | مُلْكُ | mulku u | masc. | Miscellaneous Nouns
4 alssamawati
5 waalardi
6 wama | وَمَا | wama | Particles
7 baynahuma | بَيْنَهُمَا | baynahuma | | | |
8 waAAindahu | وَعِندَهُ ۥ | waAAindahu | | |
9 AAilmu
10 alssaAAati | ٱلْقُّدُّوسِ | alssaAAati | and | honey | genitive | Religious Terms
11 wailayhi | وَإِلَيْهِۧ | wailayhi | | |
12 turjaAAoona
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:and We exalted them, knowing them to be so, above the other nations of the world,
Translit: Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena
Segments
0 walaqadi
1 ikhtarnahum
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 AAilmin
4 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
5 alAAalameena
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Denial of Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Then, have you ever considered the case of the person who made his lust his god, and Allah, in spite of knowledge, let him go astray and set a seal upon his heart and ears and laid a covering on his eyes? Who is there after Allah Who can guide him? Do you learn no lesson?
Translit: Afaraayta mani ittakhatha ilahahu hawahu waadallahu Allahu AAala AAilmin wakhatama AAala samAAihi waqalbihi wajaAAala AAala basarihi ghishawatan faman yahdeehi min baAAdi Allahi afala tathakkaroona
Segments
0 Afaraayta
1 mani
2 ittakhatha
3 ilahahu
4 hawahu
5 waadallahu
6 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
7 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
8 AAilmin
9 wakhatama
10 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
11 samAAihi
12 waqalbihi
13 wajaAAala
14 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
15 basarihi
16 ghishawatan
17 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
18 yahdeehi
19 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
20 baAAdi | بَعْدِ | baAAdi |
21 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
22 afala
23 tathakkaroona
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Denial of Judgment | | → Next Ruku|
Translation:They say, "Life is only this worldly life of ours. Here we shall die and live and nothing but the change of time destroys us." In fact, they have no knowledge concerning this. They merely guess.
Translit: Waqaloo ma hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama yuhlikuna illa alddahru wama lahum bithalika min AAilmin in hum illa yathunnoona
Segments
0 waqaloo
1 ma | مَا | ma | Particles
2 hiya | هِيَ | | | | she Subject Pronoun
3 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
4 hayatuna
5 alddunya
6 namootu
7 wanahya
8 wama | وَمَا | wama | Particles
9 yuhlikuna
10 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
11 alddahru | ٱلْقُّدُّوسُ | alddahru | and | honey | nominative | Religious Terms
12 wama | وَمَا | wama | Particles
13 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
14 bithalika
15 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
16 AAilmin
17 in | إِنْ | in | Particles
18 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
19 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
20 yathunnoona
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, say to them, "Have you ever seen with open eyes those whom you invoke instead of Allah? Show me what they have created in the world, or, have they any share in the creation and control of the heavens? Bring me a Book revealed before this, or produce some remnant of knowledge (in support of your beliefs) if you are truthful."
Translit: Qul araaytum ma tadAAoona min dooni Allahi aroonee matha khalaqoo mina alardi am lahum shirkun fee alssamawati eetoonee bikitabin min qabli hatha aw atharatin min AAilmin in kuntum sadiqeena
Segments
0 Qul
1 araaytum
2 ma | مَا | ma | Particles
3 tadAAoona
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 dooni | دُوْنِ | dooni |
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 aroonee
8 matha | مَاذَا | matha |
9 khalaqoo
10 mina | فِيمَا | mina | Particles
11 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
12 am | أَمْ | am | Particles
13 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
14 shirkun
15 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
16 alssamawati
17 eetoonee
18 bikitabin | بِكِتَابٍ | bikitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns | بِكِتَابٍ | bikitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns
19 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
20 qabli | قَبْلِ | qabli |
21 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
22 aw | أَوْwhether
23 atharatin
24 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
25 AAilmin
26 in | إِنْ | in | Particles
27 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
28 sadiqeena
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. More Victories for Islam | | → Next Ruku|
Translation:They are the ones who disbelieved and debarred you from the Masjid al-Haram and hindered the sacrificial animals from reaching their place of sacrifice. Men and women (in Makkah) whom you do not know and the fear that you would trample them under foot without knowing it and incur blame on that account, (the fighting would not have been allowed to stop. It was stopped), so that Allah may admit into His mercy whom He will. Had the believers stood apart (from the people of Makkah), We would have severely punished the disbelievers among them.
Translit: Humu allatheena kafaroo wasaddookum AAani almasjidi alharami waalhadya maAAkoofan an yablugha mahillahu walawla rijalun muminoona wanisaon muminatun lam taAAlamoohum an tataoohum fatuseebakum minhum maAAarratun bighayri AAilmin liyudkhila Allahu fee rahmatihi man yashao law tazayyaloo laAAaththabna allatheena kafaroo minhum AAathaban aleeman
Segments
0 Humu
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 kafaroo
3 wasaddookum
4 AAani
5 almasjidi
6 alharami
7 waalhadya
8 maAAkoofan
9 an | أَنْ | an | Particles
10 yablugha
11 mahillahu
12 walawla | وَلَولَا | walawla |
13 rijalun
14 muminoona
15 wanisaon
16 muminatun
17 lam | لَمْ | lam | Particles
18 taAAlamoohum
19 an | أَنْ | an | Particles
20 tataoohum
21 fatuseebakum
22 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
23 maAAarratun
24 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
25 AAilmin
26 liyudkhila
27 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
28 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
29 rahmatihi
30 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
31 yashao
32 law | لَوْ | law | Particles | لَوْ | law | Particles
33 tazayyaloo
34 laAAaththabna
35 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
36 kafaroo
37 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
38 AAathaban | عَذَابًا | AAathaban an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابًا | AAathaban | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common accusative | Religious Terms
39 aleeman
| | An-Najam | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Nothing avails against Truth | | → Next Ruku|
Translation:although they have no knowledge of this. They follow mere conjecture, and conjecture can avail nothing against the Truth.
Translit: Wama lahum bihi min AAilmin in yattabiAAoona illa alththanna wainna alththanna la yughnee mina alhaqqi shayan
Segments
0 wama
1 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
2 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
3 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
4 AAilmin
5 in | إِنْ | in | Particles
6 yattabiAAoona
7 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
8 alththanna
9 wainna | وَإِنَّ | wainna |
10 alththanna
11 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
12 yughnee
13 mina | فِيمَا | mina | Particles
14 alhaqqi | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns
15 shayan | شَيْئًا | shayan an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Najam | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:Does he possess the knowledge of the unseen that he sees the reality?
Translit: aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara
Segments
0 aAAindahu
1 AAilmu
2 alghaybi | ٱلْغَيْبِ | alghaybi | and | ghayb | genitive | Religious Terms
3 fahuwa | فَهُوَ | | | | then | conj. | | he | Subject Pronoun
4 yara
| | At-Talaq | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Makkah Warned | | → Next Ruku|
Translation:Allah is He Who created seven heavens and of the earth also their like. His Command descends among them. (This you are being told) so that you may know that Allah has power over everything, and that Allah' knowledge encompasses all.
Translit: Allahu allathee khalaqa sabAAa samawatin wamina alardi mithlahunna yatanazzalu alamru baynahunna litaAAlamoo anna Allaha AAala kulli shayin qadeerun waanna Allaha qad ahata bikulli shayin AAilman
Segments
0 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
1 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
2 khalaqa
Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

3 sabAAa | Cardinal Number: sabAAa | | sevent
4 samawatin
5 wamina | وَفِيمَا | wamina | Particles
6 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
7 mithlahunna
8 yatanazzalu
9 alamru
10 baynahunna | بَيْنَهُنَّ | baynahunna | | | |
11 litaAAlamoo
12 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
13 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
14 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
15 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
16 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
17 qadeerun | قَدِيرٌ | qadeerun un | masc. | Miscellaneous Nouns
18 waanna | وَأَنَّ | waanna | Interrrogative Pronoun | وَأَنَّ | waanna | | وَأَنَّ | waanna |
19 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
20 qad | قَدْ | qad | Particles
21 ahata
22 bikulli | بِكُلِّ | bikulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | بِكُلِّ | bikulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
23 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
24 AAilman
| | Al-Mutaffifin | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Default in Duty | | → Next Ruku|
Translation:Indeed not! Surely the record of the righteous is in the Register of the exalted ones.
Translit: Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena
Segments
0 Kalla
1 inna | إِنَّ | inna |
2 kitaba | كِتَابَ | kitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | كِتَابَ | kitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns
3 alabrari
4 lafee | لَفِي | lafee | Particles
5 AAilliyyeena
| | Al-Mutaffifin | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Default in Duty | | → Next Ruku|
Translation:And do you know what is the Register of the exalted ones?
Translit: Wama adraka ma AAilliyyoona
Segments
0 wama
1 adraka
2 ma | مَا | ma | Particles
3 AAilliyyoona
| | At-Takathur | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Abundance of Wealth | | → Next Ruku|
Translation:Nay! Had you known with certainty of knowledge (the end of this way of life you would never have acted thus).
Translit: Kalla law taAAlamoona AAilma alyaqeeni
Segments
0 Kalla
1 law | لَوْ | law | Particles | لَوْ | law | Particles
2 taAAlamoona
3 AAilma
4 alyaqeeni