Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
aam [4]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Lip-profession | | → Next Ruku|
Translation: Then there are some who say, "We believe in Allah and the Last Day", whereas they do not believe at all.
Translit: Wa mina alnnaasi man yaqoolu Aamanna biAllaahi wabialyawmi alakhiri wamaa hum bimumineena
Segments
0 wa
1 mina | فِيمَا | mina | Particles
2 alnnaasi
3 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
4 yaqoolu
5 Aamanna
6 biAllaahi
7 wabialyawmi
8 alakhiri | ٱلْأَخِرِ | alakhiri i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْآخِرِ | alakhiri | and | akhir | genitive | Religious Terms
9 wamaa | وَمَاءَ | wamaa a | masc. | Miscellaneous Nouns
10 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
11 bimumineena
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Lip-profession | | → Next Ruku|
Translation:They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not.
Translit: YukhaadiAAoona Allaaha waallatheena Aamanoo wamaa yakhdaAAoona illaa anfusahum wamaa yashAAuroona
Segments
0 YukhaadiAAoona
1 Allaaha
2 waallatheenawaallatheena | وَٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 Aamanoo
4 wamaa | وَمَاءَ | wamaa a | masc. | Miscellaneous Nouns
5 yakhdaAAoona
6 illaa
7 anfusahum
8 wamaa | وَمَاءَ | wamaa a | masc. | Miscellaneous Nouns
9 yashAAuroona
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku|
Translation:Allah has promised that He will pardon the errors of those who believe and do good deeds, and will give them a rich reward.
Translit: WaAAada Allahu allatheena aamanoo waAAamiloo alssalihati lahum maghfiratun waajrun AAatheemun
Segments
0 waAAada
1 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 aamanoo
4 waAAamiloo
5 alssalihati
6 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
7 maghfiratun
8 waajrun | وَأَجْرٌ | waajrun un | masc. | Miscellaneous Nouns
9 AAatheemun | عَظِيمٌ | AAatheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns | عَظِيمٌ | AAatheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Asr | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Time | | → Next Ruku|
Translation:except those who believed and did good works, and exhorted one another to Truth, and exhorted one another to patience.
Translit: Illaa allatheena aamanoo waAAamiloo alSSaliHaati wa tawaSaw bialhaqqi wa tawaSaw bialSSabri
Segments
0 Illaa
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 aamanoo
3 waAAamiloo
4 alSSaliHaati
5 wa | وَand
6 tawaSaw
7 bialhaqqi
8 wa | وَand
9 tawaSaw
10 bialSSabri
| | Al-Quraish | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Quraish | | → Next Ruku|
Translation:Who has fed them against hunger, and made them secure against fear.
Translit: alladhee aTAAamahum min jooAAin wa aamanahum min khawfin
Segments
0 alladhee
1 aTAAamahum
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 jooAAin
4 wa | وَand
5 aamanahum
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 khawfin