Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
abi [9]
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:If you question them ("What were you talking about?"), they will promptly answer, "We were merely jesting and making merry.” Ask them, "What, then! were you mocking at Allah and His Revelations and His Messenger?
Translit: Walain saaltahum layaqoolunna innama kunna nakhoodu wanalAAabu qul abiAllahi waayatihi warasoolihi kuntum tastahzioona
Segments
0 walain
1 saaltahum
2 layaqoolunna
3 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
4 kunna | كُنَّ | fem. | 2nd. person | pl. | you Object Pronoun
5 nakhoodu
6 wanalAAabu
7 qul
8 abiAllahi
9 waayatihi
10 warasoolihi
11 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
12 tastahzioona
| | Yusuf | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Brothers plot against Joseph | | → Next Ruku|
Translation:This is how the story begins: his brothers (held a consultation and) said to one another, "This Joseph and his brother are dearer to our father than ourselves, even though we are a band. Truly our father seems to have lost his balance of mind.
Translit: Ith qaloo layoosufu waakhoohu ahabbu ila abeena minna wanahnu AAusbatun inna abana lafee dalalin mubeenin
Segments
0 Ith
1 qaloo
2 layoosufu
3 waakhoohu
4 ahabbu
5 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
6 abeena
7 minna | مِنَّا | minna | both | pl. | 1st. person |
8 wanahnu | وَنَحْنُ | both | 1st. person | pl. | and | conj. | | we | Subject Pronoun
9 AAusbatun
10 inna | إِنَّ | inna |
11 abana
12 lafee | لَفِي | lafee | Particles
13 dalalin
14 mubeenin | مُبِينٍ | mubeenin in | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Yusuf | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Brothers plot against Joseph | | → Next Ruku|
Translation:Let us, therefore, kill Joseph or throw him somewhere so that your fathers attention should be turned exclusively towards you. After this, you should again become righteous people."
Translit: Oqtuloo yoosufa awi itrahoohu ardan yakhlu lakum wajhu abeekum watakoonoo min baAAdihi qawman saliheena
Segments
0 Oqtuloo
1 yoosufa | يُوسُفَ | yoosufa | Joseph | accusative | Religious Terms
2 awi
3 itrahoohu
4 ardan | أَرْضًا | ardan an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 yakhlu
6 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
7 wajhu
8 abeekum
9 watakoonoo
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 baAAdihi | بَعْدِهِۧ | baAAdihi | | | |
12 qawman | قَوْمًا | qawman an | masc. | Miscellaneous Nouns
13 saliheena
| | Yusuf | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Youngest Brother | | → Next Ruku|
Translation:When he had them given the provisions due to them and they were leaving, he said, "Bring your step brother to me. Do you not see that I give full measure and am the best of hosts?
Translit: Walamma jahhazahum bijahazihim qala itoonee biakhin lakum min abeekum ala tarawna annee oofee alkayla waana khayru almunzileena
Segments
0 walamma
1 jahhazahum
2 bijahazihim
3 qala
4 itoonee
5 biakhin
6 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
7 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
8 abeekum
9 ala | أَلَا | ala | | أَلَا | ala | Particles
10 tarawna
11 annee
12 oofee
13 alkayla
14 waana | وَأَنَا۠ | | | | and | conj. | | I | Subject Pronoun
15 khayru | خَيْرُ | khayru u | masc. | Miscellaneous Nouns
16 almunzileena
| | Yusuf | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Youngest Brother | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Falamma rajaAAoo ila abeehim qaloo ya abana muniAAa minna alkaylu faarsil maAAana akhana naktal wainna lahu lahafithoona
Segments
0 Falamma
1 rajaAAoo
2 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
3 abeehim
4 qaloo
5 ya | يَا | ya |
6 abana
7 muniAAa
8 minna | مِنَّا | minna | | | |
9 alkaylu
10 faarsil
11 maAAana | مَعَنَا | maAAana | | | |
12 akhana
13 naktal
14 wainna | وَإِنَّ | wainna |
15 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
16 lahafithoona
| | Yusuf | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Joseph discloses his Identity | | → Next Ruku|
Translation:When they despaired of moving Joseph, they went to a corner and conferred together. The eldest of them said, "You know that your father has taken a solemn pledge from you in the name of Allah, and you also know that you had wronged Joseph before this. I will not, therefore, leave this land until my father gives me permission or Allah decides in my favor, for Allah is the best of all those who decide.
Translit: Falamma istayasoo minhu khalasoo najiyyan qala kabeeruhum alam taAAlamoo anna abakum qad akhatha AAalaykum mawthiqan mina Allahi wamin qablu ma farrattum fee yoosufa falan abraha alarda hatta yathana lee abee aw yahkuma Allahu lee wahuwa khayru alhakimeena
Segments
0 Falamma
1 istayasoo
2 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
3 khalasoo
4 najiyyan
5 qala
6 kabeeruhum
7 alam
8 taAAlamoo
9 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
10 abakum
11 qad | قَدْ | qad | Particles
12 akhatha
13 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
14 mawthiqan
15 mina | فِيمَا | mina | Particles
16 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
17 wamin | وَمِنْ | wamin | | وَمِنْ | wamin | Particles
18 qablu | قَبْلُ | qablu |
19 ma | مَا | ma | Particles
20 farrattum
21 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
22 yoosufa | يُوسُفَ | yoosufa | Joseph | accusative | Religious Terms
23 falan | فَلَنْ | falan | Particles
24 abraha
25 alarda | ٱلْأَرْضَ | alarda a | masc. | Miscellaneous Nouns
26 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
27 yathana
28 lee
29 abee
30 aw | أَوْwhether
31 yahkuma
32 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
33 lee
34 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
35 khayru | خَيْرُ | khayru u | masc. | Miscellaneous Nouns
36 alhakimeena | ٱلْحَاكِمِينَ | alhakimeena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَاكِمِينَ | alhakimeena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Yusuf | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Joseph discloses his Identity | | → Next Ruku|
Translation:Go back to your father and say, `Dear father, your son committed a theft. We did not see him stealing: we are simply stating what we have come to Know and we could not guard against the unforeseen.
Translit: IrjiAAoo ila abeekum faqooloo ya abana inna ibnaka saraqa wama shahidna illa bima AAalimna wama kunna lilghaybi hafitheena
Segments
0 IrjiAAoo
1 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
2 abeekum
3 faqooloo
4 ya | يَا | ya |
5 abana
6 inna | إِنَّ | inna |
7 ibnaka
8 saraqa
9 wama | وَمَا | wama | Particles
10 shahidna
11 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
12 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
13 AAalimna
14 wama | وَمَا | wama | Particles
15 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
16 lilghaybi
17 hafitheena
| | Yusuf | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Joseph discloses his Identity | | → Next Ruku|
Translation:Go, take this shirt of mine, and cast this over the face of my father and he shall recover his sight. Then bring all the members of your family to me."
Translit: Ithhaboo biqameesee hatha faalqoohu AAala wajhi abee yati baseeran watoonee biahlikum ajmaAAeena
Segments
0 Ithhaboo
1 biqameesee
2 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
3 faalqoohu
4 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
5 wajhi
6 abee
7 yati
8 baseeran | بَصِيرًا | baseeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
9 watoonee
10 biahlikum
11 ajmaAAeena
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Polytheism will be uprooted | | → Next Ruku|
Translation:Exert your utmost for the cause of Allah as one should. He has chosen you for His service and has not laid on you any hardship in your religion. Therefore, be steadfast in the religion of your father Abraham. Allah had called you "Muslims" before this and has called you (by the same name) in this (Qur'an) also so that the Messenger may be a witness in regard to you and you may be witnesses in regard to the rest of mankind. Therefore, establish Salat and pay the Zakat dues, and hold fast to Allah, for He is your Guardian: What an excellent Guardian and what an excellent Helper!
Translit: Wajahidoo fee Allahi haqqa jihadihi huwa ijtabakum wama jaAAala AAalaykum fee alddeeni min harajin millata abeekum ibraheema huwa sammakumu almuslimeena min qablu wafee hatha liyakoona alrrasoolu shaheedan AAalaykum watakoonoo shuhadaa AAala alnnasi faaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waiAAtasimoo biAllahi huwa mawlakum faniAAma almawla waniAAma alnnaseeru
Segments
0 wajahidoo
1 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
2 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
3 haqqa | حَقَّ | haqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns | حَقَّ | haqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 jihadihi
5 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
6 ijtabakum
7 wama | وَمَا | wama | Particles
8 jaAAala
9 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
10 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
11 alddeeni | ٱلْقُّدُّوسِ | alddeeni | and | honey | genitive | Religious Terms
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 harajin | حَرَجٍ | harajin in | masc. | Miscellaneous Nouns
14 millata
15 abeekum
16 ibraheema | إِبْرَاهِيمَ | ibraheema | Abraham | accusative | Religious Terms
17 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
18 sammakumu
19 almuslimeena
20 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
21 qablu | قَبْلُ | qablu |
22 wafee | وَفِي | wafee | | وَفِي | wafee | Particles
23 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
24 liyakoona
25 alrrasoolu
26 shaheedan | شَهِيدًا | shaheedan an | masc. | Miscellaneous Nouns
27 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
28 watakoonoo
29 shuhadaa
30 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
31 alnnasi
32 faaqeemoo
33 alssalata
34 waatoo
35 alzzakata
36 waiAAtasimoo
37 biAllahi
38 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
39 mawlakum
40 faniAAma | فَنِعمَ | faniAAma |
41 almawla
42 waniAAma | وَنِعمَ | waniAAma |
43 alnnaseeru | ٱلْقُّدُّوسُ | alnnaseeru | and | honey | nominative | Religious Terms
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. History of Moses | | → Next Ruku|
Translation:(Not long afterwards) one of the two women came bashfully towards him, and said, "My father calls you so that he may reward you for watering our animals for us." When Moses went to him and narrated to him his whole story he said, "Have no fear for you have now escaped from the wicked people."
Translit: Fajaathu ihdahuma tamshee AAala istihyain qalat inna abee yadAAooka liyajziyaka ajra ma saqayta lana falamma jaahu waqassa AAalayhi alqasasa qala la takhaf najawta mina alqawmi alththalimeena
Segments
0 Fajaathu
1 ihdahuma
2 tamshee
3 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
4 istihyain
5 qalat
6 inna | إِنَّ | inna |
7 abee
8 yadAAooka
9 liyajziyaka
10 ajra | أَجْرَ | ajra a | masc. | Miscellaneous Nouns
11 ma | مَا | ma | Particles
12 saqayta
13 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
14 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
15 jaahu
16 waqassa
17 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
18 alqasasa
19 qala
20 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
21 takhaf
22 najawta
23 mina | فِيمَا | mina | Particles
24 alqawmi | ٱلْقَوْمِ | alqawmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
25 alththalimeena