Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
AAankum min [2]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku|
Translation:Though you had committed a wicked transgression, yet We pardoned you even after that so that you might become grateful.
Translit: Thumma AAafawna AAankum min baAAdi thalika laAAallakum tashkuroona
Segments
0 Thumma
1 AAafawna
2 AAankum | عَنْكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
3 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
4 baAAdi | بَعْدِ |
5 thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
6 laAAallakum | لَعَلَّكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
7 tashkuroona | تَشْكُرُونَ | Active Present | Form Regular
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 271 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 37. Spending in the Cause of Truth | | → Next Ruku|
Translation:If you practise charity publicly, it is good; but if you give charity secretly to the needy, it is much better for you, for this will expiate many of your sins. Anyhow, Allah is well aware of whatever you do.
Translit: In tubdoo alssadaqati faniAAimma hiya wain tukhfooha watutooha alfuqaraa fahuwa khayrun lakum wayukaffiru AAankum min sayyiatikum waAllahu bima taAAmaloona khabeerun
Segments
0 In
1 tubdoo
2 alssadaqati
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسَةِ | and | quddoos | genitive | | Religious Terms
3 faniAAimmaهِيَ | | | | she Subject Pronoun
4 hiya
5 wain | وَإِنْ | in Conditional Particle Particles
6 tukhfooha
7 watutooha
8 alfuqaraa| فَهُوَ | | | | then | conj. | | he | Subject Pronoun
9 fahuwa
10 khayrun | خَيْرٌ | masc. | Particlesخَيْرٌ | Verbal Noun | Pattern 2
11 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | |
12 wayukaffiru
13 AAankum | عَنْكُمْ | | | |
14 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
15 sayyiatikum
16 waAllahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
17 bima | بِمَ | | بِمَا | ma Perfect Particles
18 taAAmaloona
19 khabeerun
| | Yusuf | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Joseph helps his Brothers | | → Next Ruku|
Translation:Then he said "O my children, do not enter the capital of Egypt by one gate but go into it by different gates. However know it well that I cannot ward off from you Allahs will for none other than He has any authority whatsoever. In Him I have put my trust and all who want to rely upon anyone should put their trust in Him alone. "
Translit: Waqala ya baniyya la tadkhuloo min babin wahidin waodkhuloo min abwabin mutafarriqatin wama oghnee AAankum mina Allahi min shayin ini alhukmu illa lillahi AAalayhi tawakkaltu waAAalayhi falyatawakkali almutawakkiloona
Segments
0 waqala
1 ya | يَا |
2 baniyya
3 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
4 tadkhuloo
5 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
6 babin
7 wahidin | وَاحِدٍ | Active Participle | Form Regularوَاحِدٍ | Verbal Noun | Pattern 9
8 waodkhuloo
9 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
10 abwabin
11 mutafarriqatin
12 wama | وَمَا | ma Perfect Particles
13 oghnee
14 AAankum | عَنْكُمْ | | | |
15 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
16 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
17 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
18 shayin | شَيْئٍ | masc. | Particles
19 ini
20 alhukmu
21 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particles
22 lillahi
23 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | | | |
24 tawakkaltu | تَوَكَّلْتُ | Active Past | Form V
25 waAAalayhi | وَعَلَيْهِۧ | | |
26 falyatawakkali
27 almutawakkiloona