Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Dall [76]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku|
Translation: Would you then ask your Prophet such questions as were asked of Moses in former times? In fact, anyone, who changes the way of belief for that of disbelief, has surely swerved from the Right way.
Translit: Am tureedoona an tasaloo rasoolakum kama suila moosa min qablu waman yatabaddali alkufra bialeemani faqad dalla sawaa alssabeeli
Segments
0 Am
1 tureedoona
2 an | أَنْ | an | Particles
3 tasaloo
4 rasoolakum
5 kama
6 suila
7 moosa
8 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
9 qablu | قَبْلُ | qablu |
10 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
11 yatabaddali
12 alkufra | ٱلْكُفْرَ | alkufra a | masc. | Miscellaneous Nouns
13 bialeemani
14 faqad | فَقَدْ | faqad | Particles
15 dalla
16 sawaa
17 alssabeeli
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 198 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:And there is nothing wrong if you also seek the bounty of your Lord during the pilgrimage. Moreover, when you return from Arafat, stay at Masharil-Haram (Muzdalifah) and remember Allah. And remember Him just as He has enjoined you, for you had gone astray before this.
Translit: Laysa AAalaykum junahun an tabtaghoo fadlan min rabbikum faitha afadtum min AAarafatin faothkuroo Allaha AAinda almashAAari alharami waothkuroohu kama hadakum wain kuntum min qablihi lamina alddalleena
Segments
0 Laysa
1 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
2 junahun
3 an | أَنْ | an | Particles
4 tabtaghoo
5 fadlan
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 rabbikum
8 faitha | فَإِذَا | faitha |
9 afadtum
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 AAarafatin
12 faothkuroo
13 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
14 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
15 almashAAari
16 alharami
17 waothkuroohu
18 kama
19 hadakum
20 wain | وَإِنْ | wain | Particles
21 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
22 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
23 qablihi | قَبْلِهِۧ | qablihi | | | |
24 lamina | لَفِيمَا | lamina | Particles
25 alddalleena
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku|
Translation:As for those who believed and then disbelieved and persisted in their disbelief; even their repentance shall not be accepted because they are obdurate transgressors.
Translit: Inna allatheena kafaroo baAAda eemanihim thumma izdadoo kufran lan tuqbala tawbatuhum waolaika humu alddalloona
Segments
0 Inna
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 kafaroo
3 baAAda
4 eemanihim
5 thumma | lima | thumma | Particles
6 izdadoo
7 kufran | كُفْرًا | kufran an | masc. | Miscellaneous Nouns
8 lan | لَنْ | lan | Particles
9 tuqbala
10 tawbatuhum
11 waolaika | 3 | waolaika | وَأُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | waolaika | وَأُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
12 humu
13 alddalloona
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:How is it with you that there are two opinions among you concerning the hypocrites, whereas Allah has turned them back (to their former state) because of the evils they have earned? Do you desire to show guidance to him whom Allah has let go astray? You cannot find a path for him whom Allah has turned away from the right path.
Translit: Fama lakum fee almunafiqeena fiatayni waAllahu arkasahum bima kasaboo atureedoona an tahdoo man adalla Allahu waman yudlili Allahu falan tajida lahu sabeelan
Segments
0 Fama
1 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 almunafiqeena
4 fiatayni
5 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
6 arkasahum
7 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
8 kasaboo
9 atureedoona
10 an | أَنْ | an | Particles
11 tahdoo
12 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
13 adalla
14 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
15 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
16 yudlili
17 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
18 falan | فَلَنْ | falan | Particles
19 tajida
20 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
21 sabeelan
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 116 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku|
Translation:Shirk is the only sin that Allah does. not forgive. He may forgive whomever He will, other than this sin, for whoever associates partners with Allah does, in fact, go far astray into deviation.
Translit: Inna Allaha la yaghfiru an yushraka bihi wayaghfiru ma doona thalika liman yashao waman yushrik biAllahi faqad dalla dalalan baAAeedan
Segments
0 Inna
1 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
2 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
3 yaghfiru
4 an | أَنْ | an | Particles
5 yushraka
6 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
7 wayaghfiru
8 ma | مَا | ma | Particles
9 doona | دُونَ | doona |
10 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
11 liman | AAamma | liman | Particles
12 yashao
13 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
14 yushrik
15 biAllahi
16 faqad | فَقَدْ | faqad | Particles
17 dalla
18 dalalan
19 baAAeedan
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 136 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Hypocrisy Condemned | | → Next Ruku|
Translation:O you, who profess to have believed, believe sincerely in Allah and His Messenger and the Book which He has sent down to His Messenger and in every Book that He sent down before this: for whoever disbelieves in Allah and His Angels and His Books and His Messengers and the Last Day, most surely strays far away into deviation.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo aminoo biAllahi warasoolihi waalkitabi allathee nazzala AAala rasoolihi waalkitabi allathee anzala min qablu waman yakfur biAllahi wamalaikatihi wakutubihi warusulihi waalyawmi alakhiri faqad dalla dalalan baAAeedan
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 amanoo
4 aminoo
5 biAllahi
6 warasoolihi
7 waalkitabi
8 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
9 nazzala
10 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
11 rasoolihi
12 waalkitabi
13 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
14 anzala
15 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
16 qablu | قَبْلُ | qablu |
17 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
18 yakfur
19 biAllahi
20 wamalaikatihi
21 wakutubihi
22 warusulihi
23 waalyawmi
24 alakhiri | ٱلْأَخِرِ | alakhiri i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْآخِرِ | alakhiri | and | akhir | genitive | Religious Terms
25 faqad | فَقَدْ | faqad | Particles
26 dalla
27 dalalan
28 baAAeedan
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 167 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Inna allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi qad dalloo dalalan baAAeedan
Segments
0 Inna
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 kafaroo
3 wasaddoo
4 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
5 sabeeli
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 qad | قَدْ | qad | Particles
8 dalloo
9 dalalan
10 baAAeedan
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Christian Violation of the Covenant | | → Next Ruku|
Translation:Allah had bound the Israelites by a solemn covenant, and appointed twelve supervisors31 from among them and said, "I am with you; if you establish the Salat, pay the Zakat and believe in My Messengers,32 and support them and give a generous loan to Allah,33 I shall surely wipe out your evils from you,34 and admit you into gardens under which canals flow, But after this whoever from among you adopted the way of disbelief, has indeed gone astray from the Right Way."35
Translit: Walaqad akhatha Allahu meethaqa banee israeela wabaAAathna minhumu ithnay AAashara naqeeban waqala Allahu innee maAAakum lain aqamtumu alssalata waataytumu alzzakata waamantum birusulee waAAazzartumoohum waaqradtumu Allaha qardan hasanan laokaffiranna AAankum sayyiatikum walaodkhilannakum jannatin tajree min tahtiha alanharu faman kafara baAAda thalika minkum faqad dalla sawaa alssabeeli
Segments
0 walaqad
1 akhatha
2 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
3 meethaqa
4 banee
5 israeela | إِسْرَائِيلَ | israeela a | masc. | Miscellaneous Nouns
6 wabaAAathna
7 minhumu | مِنْهُمُ | minhumu | | | |
8 ithnay
Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Undefined variable: CARDINAL_NUMBERS_T in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

Notice: Trying to access array offset on value of type null in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 280

9 AAashara | Cardinal Number: AAashara | | twenty
10 naqeeban
11 waqala
12 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
13 innee
14 maAAakum | مَعَكُمْ | maAAakum | | | |
15 lain | لَإِنْ | lain | Particles
16 aqamtumu
17 alssalata
18 waataytumu
19 alzzakata
20 waamantum
21 birusulee
22 waAAazzartumoohum
23 waaqradtumu
24 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
25 qardan
26 hasanan | حَسَنًا | hasanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
27 laokaffiranna
28 AAankum | عَنْكُمْ | AAankum | | | |
29 sayyiatikum
30 walaodkhilannakum
31 jannatin | جَنَّةٍ | jannatin in | masc. | Miscellaneous Nouns
32 tajree
33 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
34 tahtiha | تَحْتِهَا | tahtiha | | | |
35 alanharu
36 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
37 kafara
38 baAAda
39 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
40 minkum | مِنْكُمْ | minkum | | | |
41 faqad | فَقَدْ | faqad | Particles
42 dalla
43 sawaa
44 alssabeeli
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku|
Translation:Then say, "Should I inform you of those, who will have even worse recompense from Allah than the transgressors?" They are those whom Allah has cursed; who have been under His wrath; some of whom were turned into apes and swine; who worshiped taghut; those are the people who are in a far worse plight and who have turned farthest away from the Right Way."
Translit: Qul hal onabbiokum bisharrin min thalika mathoobatan AAinda Allahi man laAAanahu Allahu waghadiba AAalayhi wajaAAala minhumu alqiradata waalkhanazeera waAAabada alttaghooti olaika sharrun makanan waadallu AAan sawai alssabeeli
Segments
0 Qul
1 hal | هَل | hal |
2 onabbiokum
3 bisharrin
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
6 mathoobatan
7 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
8 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
9 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
10 laAAanahu
11 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
12 waghadiba
13 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
14 wajaAAala
15 minhumu | مِنْهُمُ | minhumu | | | |
16 alqiradata | ٱلْقِرَدَةَ | alqiradata ata | fem. | Miscellaneous Nouns
17 waalkhanazeera
18 waAAabada
19 alttaghooti
20 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
21 sharrun
22 makanan | مَكَانًا | makanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
23 waadallu
24 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
25 sawai
26 alssabeeli
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku|
Translation:Say, "O people of the Book, do not transgress the bounds of truth in your religion, and do not follow the fancies of those who themselves went astray before you and led astray many others and strayed away from the Right Way."
Translit: Qul ya ahla alkitabi la taghloo fee deenikum ghayra alhaqqi wala tattabiAAoo ahwaa qawmin qad dalloo min qablu waadalloo katheeran wadalloo AAan sawai alssabeeli
Segments
0 Qul
1 ya | يَا | ya |
2 ahla
3 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
4 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
5 taghloo
6 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
7 deenikum
8 ghayra | غَيْرَ | ghayra a | masc. | Miscellaneous Nouns
9 alhaqqi | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns
10 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
11 tattabiAAoo
12 ahwaa
13 qawmin | قَوْمٍ | qawmin in | masc. | Miscellaneous Nouns
14 qad | قَدْ | qad | Particles
15 dalloo
16 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
17 qablu | قَبْلُ | qablu |
18 waadalloo
19 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
20 wadalloo
21 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
22 sawai
23 alssabeeli
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Some Directions for Muslims | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, look after your own souls ; it can do no harm to you, if anyone else goes astray, provided that you yourselves are on the right path. To Allah shall you all return :then He will let you know what you have been doing.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo AAalaykum anfusakum la yadurrukum man dalla itha ihtadaytum ila Allahi marjiAAukum jameeAAan fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 amanoo
4 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
5 anfusakum
6 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
7 yadurrukum
8 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
9 dalla
10 itha | إِذَا | itha |
11 ihtadaytum
12 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
13 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
14 marjiAAukum
15 jameeAAan
16 fayunabbiokum
17 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
18 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
19 taAAmaloona
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku|
Translation:Behold, how they will invent a lie against themselves and how all the false gods, they had forged, will forsake them!
Translit: Onthur kayfa kathaboo AAala anfusihim wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Segments
0 Onthur
1 kayfa | كَيْفَ | kayfa | Interrrogative Pronoun
2 kathaboo
3 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
4 anfusihim
5 wadalla
6 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
7 ma | مَا | ma | Particles
8 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
9 yaftaroona
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Abraham Argument for Divine Unity | | → Next Ruku|
Translation:Afterwards when he saw the moon shining, he said, "This is my Lord." But when it also set, he cried, "If my Lord had not guided me, I, too would have been of those who had gone astray."
Translit: Falamma raa alqamara bazighan qala hatha rabbee falamma afala qala lain lam yahdinee rabbee laakoonanna mina alqawmi alddalleena
Segments
0 Falamma
1 raa
2 alqamara | ٱلْقَمَرَ | alqamara a | masc. | Miscellaneous Nouns
3 bazighan
4 qala
5 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
6 rabbee
7 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
8 afala
9 qala
10 lain | لَإِنْ | lain | Particles
11 lam | لَمْ | lam | Particles
12 yahdinee
13 rabbee
14 laakoonanna
15 mina | فِيمَا | mina | Particles
16 alqawmi | ٱلْقَوْمِ | alqawmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
17 alddalleena
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Truth of Divine Revelation | | → Next Ruku|
Translation:(And Allah will add,) "So, you have come before Us all alone, as We created you at first. Now, you have left behind all that We gave to you in the world; and now We do not see with you those intercessors who, you believed, had a share in molding your destinies: all the relations between you have been cut off, and all those, in whom you trusted, have left you in the lurch."
Translit: Walaqad jitumoona furada kama khalaqnakum awwala marratin wataraktum ma khawwalnakum waraa thuhoorikum wama nara maAAakum shufaAAaakumu allatheena zaAAamtum annahum feekum shurakao laqad taqattaAAa baynakum wadalla AAankum ma kuntum tazAAumoona
Segments
0 walaqad
1 jitumoona
2 furada
3 kama
4 khalaqnakum
5 awwala | Ordinal Number: awwala | (a)l_awwal | first | أَوَّلَ | awwala a | masc. | Miscellaneous Nouns
6 marratin
7 wataraktum
8 ma | مَا | ma | Particles
9 khawwalnakum
10 waraa | وَرَاء | waraa |
11 thuhoorikum
12 wama | وَمَا | wama | Particles
13 nara | نَارَ | nara | fire, conflagration | accusative | Religious Terms
14 maAAakum | مَعَكُمْ | maAAakum | | | |
15 shufaAAaakumu
16 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
17 zaAAamtum
18 annahum | أَنَّهُمْ | annahum | | | |
19 feekum | فِيكُمْ | feekum | | | |
20 shurakao
21 laqad | لَقَدْ | laqad | Particles
22 taqattaAAa
23 baynakum | بَيْنَكُمْ | baynakum | | | |
24 wadalla
25 AAankum | عَنْكُمْ | AAankum | | | |
26 ma | مَا | ma | Particles
27 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
28 tazAAumoona
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 140 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku|
Translation:Most surely they became losers, who, in their folly and ignorance killed their own children, and made unlawful what Allah had provided them as sustenance falsely ascribing prohibitions to Allah. Surely they went astray and were not at all rightly guided.
Translit: Qad khasira allatheena qataloo awladahum safahan bighayri AAilmin waharramoo ma razaqahumu Allahu iftiraan AAala Allahi qad dalloo wama kanoo muhtadeena
Segments
0 Qad
1 khasira
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 qataloo
4 awladahum
5 safahan
6 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
7 AAilmin
8 waharramoo
9 ma | مَا | ma | Particles
10 razaqahumu
11 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
12 iftiraan
13 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
14 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
15 qad | قَدْ | qad | Particles
16 dalloo
17 wama | وَمَا | wama | Particles
18 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
19 muhtadeena
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku|
Translation:Thus he beguiled them and gradually molded them to his design. So, when they tasted (the fruit of the tree, their shameful parts became visible to each other and they began to cover themselves with the leaves of the Garden. Then their Lord called out to them, saying, "Did I not forbid you to go near this tree, and warn you that Satan was your open enemy?"
Translit: Fadallahuma bighuroorin falamma thaqa alshshajarata badat lahuma sawatuhuma watafiqa yakhsifani AAalayhima min waraqi aljannati wanadahuma rabbuhuma alam anhakuma AAan tilkuma alshshajarati waaqul lakuma inna alshshaytana lakuma AAaduwwun mubeenun
Segments
0 Fadallahuma
1 bighuroorin
2 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
3 thaqa
4 alshshajarata
5 badat
6 lahuma | لَهُمَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمَا | lahuma | | | |
7 sawatuhuma
8 watafiqa
9 yakhsifani
10 AAalayhima | عَلَيْهِمَا | AAalayhima | | | |
11 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
12 waraqi
13 aljannati | ٱلْجَنَّةِ | aljannati i | masc. | Miscellaneous Nouns
14 wanadahuma
15 rabbuhuma
16 alam
17 anhakuma
18 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
19 tilkuma
20 alshshajarati
21 waaqul
22 lakuma | لَكُمَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمَا | lakuma | | | |
23 inna | إِنَّ | inna |
24 alshshaytana
25 lakuma | لَكُمَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمَا | lakuma | | | |
26 AAaduwwun
27 mubeenun | مُبِينٌ | mubeenun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Messengers sent for Uplift of Humanity | | → Next Ruku|
Translation:Then who can be more wicked than the one who invents falsehoods about Allah and then attributes these to Him or than the one who treats the true Revelations of Allah as false? Such people will go on receiving their destined shares till that hour comes when the angels, appointed by Us, will arrive to capture their souls. Then the angels will ask them, "Where are those now whom you worshiped instead of Allah ?" They will answer "All of them have forsaken us." And they will give evidence against themselves that they had indeed denied the truth.
Translit: Faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba biayatihi olaika yanaluhum naseebuhum mina alkitabi hatta itha jaathum rusuluna yatawaffawnahum qaloo ayna ma kuntum tadAAoona min dooni Allahi qaloo dalloo AAanna washahidoo AAala anfusihim annahum kanoo kafireena
Segments
0 Faman
1 athlamu
2 mimmani
3 iftara
4 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 kathiban | كَذِبًا | kathiban an | masc. | Miscellaneous Nouns
7 aw | أَوْwhether
8 kaththaba
9 biayatihi
10 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
11 yanaluhum
12 naseebuhum
13 mina | فِيمَا | mina | Particles
14 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
15 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
16 itha | إِذَا | itha |
17 jaathum
18 rusuluna
19 yatawaffawnahum
20 qaloo
21 ayna | أَينَ | ayna | Interrrogative Pronoun
22 ma | مَا | ma | Particles
23 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
24 tadAAoona
25 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
26 dooni | دُوْنِ | dooni |
27 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
28 qaloo
29 dalloo
30 AAanna | عَنَّا | AAanna | | | |
31 washahidoo
32 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
33 anfusihim
34 annahum | أَنَّهُمْ | annahum | | | |
35 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
36 kafireena | كَافِرِينَ | kafireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | كَافِرِينَ | kafireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Messengers sent for Uplift of Humanity | | → Next Ruku|
Translation:Allah will say, "Go into Hell, where those who went before you from among jinns and men have gone. " As each generation will be entering Hell it will curse its preceding generation till all generations shall be gathered there: then each succeeding generation will say regarding the preceding one, "O Lord, these were the people who led us astray; therefore give them double chastisement of the Fire." Allah will reply, "There is a double chastisement for every one but you know it not."
Translit: Qala odkhuloo fee omamin qad khalat min qablikum mina aljinni waalinsi fee alnnari kullama dakhalat ommatun laAAanat okhtaha hatta itha iddarakoo feeha jameeAAan qalat okhrahum lioolahum rabbana haolai adalloona faatihim AAathaban diAAfan mina alnnari qala likullin diAAfun walakin la taAAlamoona
Segments
0 Qala
1 odkhuloo
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 omamin
4 qad | قَدْ | qad | Particles
5 khalat
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 qablikum | قَبْلِكُمْ | qablikum | | | |
8 mina | فِيمَا | mina | Particles
9 aljinni | ٱلْجِنِّ | aljinni | and | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful | genitive | Religious Terms
10 waalinsi
11 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
12 alnnari | ٱلْنَّارِ | alnnari | and | fire, conflagration | genitive | Religious Terms
13 kullama
14 dakhalat
15 ommatun | أُمَّةٌ | ommatun atun | fem. | Miscellaneous Nouns | أُمَّتٌ | ommatun atun | fem. | Miscellaneous Nouns
16 laAAanat
17 okhtaha
18 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
19 itha | إِذَا | itha |
20 iddarakoo
21 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
22 jameeAAan
23 qalat
24 okhrahum
25 lioolahum
26 rabbana
27 haolai | 3 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | | Demonstrative Pronoun Near | 6 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | | Demonstrative Pronoun Near
28 adalloona
29 faatihim
30 AAathaban | عَذَابًا | AAathaban an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابًا | AAathaban | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common accusative | Religious Terms
31 diAAfan
32 mina | فِيمَا | mina | Particles
33 alnnari | ٱلْنَّارِ | alnnari | and | fire, conflagration | genitive | Religious Terms
34 qala
35 likullin
36 diAAfun
37 walakin | وَلَكِن | walakin |
38 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
39 taAAlamoona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Helplessness of Opponents | | → Next Ruku|
Translation:Now, are these people waiting for anything other than the consequence (of which they have been) warned in this Book? When the consequence will come before them, those very people who afore time had disregarded it, will say, "Indeed, the Messengers of our Lord had come with the Truth. Shall we have, then, any intercessors who will intercede for us? Or could we be sent back that we might do deeds different from those we did before?" They have, indeed, incurred heavy loss upon themselves and all the false things they had invented have forsaken them today.
Translit: Hal yanthuroona illa taweelahu yawma yatee taweeluhu yaqoolu allatheena nasoohu min qablu qad jaat rusulu rabbina bialhaqqi fahal lana min shufaAAaa fayashfaAAoo lana aw nuraddu fanaAAmala ghayra allathee kunna naAAmalu qad khasiroo anfusahum wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Segments
0 Hal
1 yanthuroona
2 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
3 taweelahu
4 yawma | يَوْمَ | yawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
5 yatee
6 taweeluhu
7 yaqoolu
8 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
9 nasoohu
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 qablu | قَبْلُ | qablu |
12 qad | قَدْ | qad | Particles
13 jaat
14 rusulu
15 rabbina
16 bialhaqqi
17 fahal | فَهَل | fahal |
18 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
19 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
20 shufaAAaa
21 fayashfaAAoo
22 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
23 aw | أَوْwhether
24 nuraddu
25 fanaAAmala
26 ghayra | غَيْرَ | ghayra a | masc. | Miscellaneous Nouns
27 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
28 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
29 naAAmalu
30 qad | قَدْ | qad | Particles
31 khasiroo
32 anfusahum
33 wadalla
34 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
35 ma | مَا | ma | Particles
36 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
37 yaftaroona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 149 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Israelites worship a calf | | → Next Ruku|
Translation:But when the enchantment of self delusion was broken and they realized that they had, in fact, gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy on us and does not forgive us we shall be losers."
Translit: Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo lain lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana lanakoonanna mina alkhasireena
Segments
0 walamma
1 suqita
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 aydeehim
4 waraaw
5 annahum | أَنَّهُمْ | annahum | | | |
6 qad | قَدْ | qad | Particles
7 dalloo
8 qaloo
9 lain | لَإِنْ | lain | Particles
10 lam | لَمْ | lam | Particles
11 yarhamna
12 rabbuna
13 wayaghfir
14 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
15 lanakoonanna
16 mina | فِيمَا | mina | Particles
17 alkhasireena
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 179 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku|
Translation:And this is a tact that there are many jinns and human beings whom We Dave created (as if) for Hell.140 they have hearts but they do not think with them; they have eyes but they do not see with them; they have ears but they do not Hear with them. They are like animals; nay.,even worse, for they are the people who have become utterly heedless.
Translit: Walaqad tharana lijahannama katheeran mina aljinni waalinsi lahum quloobun la yafqahoona biha walahum aAAyunun la yubsiroona biha walahum athanun la yasmaAAoona biha olaika kaalanAAami bal hum adallu olaika humu alghafiloona
Segments
0 walaqad
1 tharana
2 lijahannama
3 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
4 mina | فِيمَا | mina | Particles
5 aljinni | ٱلْجِنِّ | aljinni | and | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful | genitive | Religious Terms
6 waalinsi
7 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
8 quloobun | قُلُوبٌ | quloobun un | masc. | Miscellaneous Nouns
9 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
10 yafqahoona
11 biha | بِهَا | | | | in, at, on, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | بِهَا | biha | | | |
12 walahum | وَلَهُمْ | walahum | | |
13 aAAyunun
14 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
15 yubsiroona
16 biha | بِهَا | | | | in, at, on, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | بِهَا | biha | | | |
17 walahum | وَلَهُمْ | walahum | | |
18 athanun
19 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
20 yasmaAAoona
21 biha | بِهَا | | | | in, at, on, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | بِهَا | biha | | | |
22 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
23 kaalanAAami
24 bal | بَلْ | bal | Particles
25 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
26 adallu
27 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
28 humu
29 alghafiloona
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku|
Translation:Nasi is but one more instance of disbelief, whereby these disbelievers are led astray. In one year they make a certain month lawful and in another year they make the same a forbidden month, so as they might make up for the number of the forbidden months and, at the same time, make lawful that which is forbidden by Allah.37 Their evil deeds have been made seeming fair to them: for Allah does not guide those who deny the Truth.
Translit: Innama alnnaseeo ziyadatun fee alkufri yudallu bihi allatheena kafaroo yuhilloonahu AAaman wayuharrimoonahu AAaman liyuwatioo AAiddata ma harrama Allahu fayuhilloo ma harrama Allahu zuyyina lahum sooo aAAmalihim waAllahu la yahdee alqawma alkafireena
Segments
0 Innama
1 alnnaseeo
2 ziyadatun
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 alkufri | ٱلْكُفْرِ | alkufri i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 yudallu
6 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
7 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
8 kafaroo
9 yuhilloonahu
10 AAaman | عَامًا | AAaman an | masc. | Miscellaneous Nouns
11 wayuharrimoonahu
12 AAaman | عَامًا | AAaman an | masc. | Miscellaneous Nouns
13 liyuwatioo
14 AAiddata
15 ma | مَا | ma | Particles
16 harrama
17 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
18 fayuhilloo
19 ma | مَا | ma | Particles
20 harrama
21 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
22 zuyyina
23 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
24 sooo
25 aAAmalihim
26 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
27 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
28 yahdee
29 alqawma | ٱلْقَوْمَ | alqawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
30 alkafireena | ٱلْكَافِرِينَ | alkafireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكَافِرِينَ | alkafireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Yunus | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku|
Translation:At that time everyone will taste of what he ,did. All shall be brought back to Allah, their real Lord, and all the lies they had invented would vanish from them.
Translit: Hunalika tabloo kullu nafsin ma aslafat waruddoo ila Allahi mawlahumu alhaqqi wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Segments
0 Hunalika
1 tabloo
2 kullu | كُلُّ | kullu u | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلُّ | kullu u | masc. | Miscellaneous Nouns
3 nafsin | نَفْسٍ | nafsin in | masc. | Miscellaneous Nouns
4 ma | مَا | ma | Particles
5 aslafat
6 waruddoo
7 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
8 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
9 mawlahumu
10 alhaqqi | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns
11 wadalla
12 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
13 ma | مَا | ma | Particles
14 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
15 yaftaroona
| | Yunus | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Divine Judgment | | → Next Ruku|
Translation:O Muhammad, tell them, "O mankind! the Truth has come to you from your Lord. Now, whosoever follows the Right way, he does so for his own good, and whosoever goes astray, he does so to bring about his own ruin; and I am not a keeper over you. "
Translit: Qul ya ayyuha alnnasu qad jaakumu alhaqqu min rabbikum famani ihtada fainnama yahtadee linafsihi waman dalla fainnama yadillu AAalayha wama ana AAalaykum biwakeelin
Segments
0 Qul
1 ya | يَا | ya |
2 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
3 alnnasu
4 qad | قَدْ | qad | Particles
5 jaakumu
6 alhaqqu | ٱلْحَقُّ | alhaqqu u | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقُّ | alhaqqu u | masc. | Miscellaneous Nouns
7 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
8 rabbikum
9 famani
10 ihtada
11 fainnama | فَإِنَّمَا | fainnama | Particles
12 yahtadee
13 linafsihi
14 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
15 dalla
16 fainnama | فَإِنَّمَا | fainnama | Particles
17 yadillu
18 AAalayha | عَلَيْهَا | AAalayha | | | |
19 wama | وَمَا | wama | Particles
20 ana | أَنَا۠ | | | | I Subject Pronoun
21 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
22 biwakeelin | بِوَكِيلٍ | biwakeelin in | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Hud | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:These are the people who brought about their own loss and all that they had invented vanished from them.
Translit: Olaika allatheena khasiroo anfusahum wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Segments
0 Olaika
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 khasiroo
3 anfusahum
4 wadalla
5 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
6 ma | مَا | ma | Particles
7 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
8 yaftaroona
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Mercy for the Righteous Abraham | | → Next Ruku|
Translation:Abraham replied, only those who go astray, despair of their Lord Mercy?
Translit: Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa alddalloona
Segments
0 Qala
1 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
2 yaqnatu
3 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
4 rahmati | رَحْمَةِ | rahmati ati | fem. | Miscellaneous Nouns
5 rabbihi
6 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
7 alddalloona
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 87 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Prophets testify | | → Next Ruku|
Translation:At that time all of them will proffer submission before Allah and all they used to forge in this world shall vanish from them.
Translit: Waalqaw ila Allahi yawmaithin alssalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Segments
0 waalqaw
1 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
2 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
3 yawmaithin
4 alssalama | ٱلْقُّدُّوسَ | alssalama | and | honey | accusative | Religious Terms
5 wadalla
6 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
7 ma | مَا | ma | Particles
8 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
9 yaftaroona
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 125 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Way to Greatness | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet invite to the way of your Lord with wisdom and excellent admonition and discuss things with people in the best manner. Your Lord knows best who has gone astray from His Way and He knows best who is rightly guided.
Translit: OdAAu ila sabeeli rabbika bialhikmati waalmawAAithati alhasanati wajadilhum biallatee hiya ahsanu inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena
Segments
0 OdAAu
1 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
2 sabeeli
3 rabbika
4 bialhikmati
5 waalmawAAithati
6 alhasanati | ٱلْحَسَنَةِ | alhasanati ati | fem. | Miscellaneous Nouns
7 wajadilhum
8 biallateebiallatee | بِٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
9 hiya | هِيَ | | | | she Subject Pronoun
10 ahsanu | أَحْسَنُ | ahsanu u | masc. | Miscellaneous Nouns
11 inna | إِنَّ | inna |
12 rabbaka
13 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
14 aAAlamu
15 biman | بِمَن | biman |
16 dalla
17 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
18 sabeelihi
19 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
20 aAAlamu
21 bialmuhtadeena
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Every deed has a consequence | | → Next Ruku|
Translation:Whosoever adopts the righteous way, his righteous conduct will be for his own good, and whosoever goes astray, his deviation shall bring its consequences on him. No bearer will bear the burden of another. And We do not inflict punishment until We have sent a Messenger (to make Truth distinct from falsehood.)
Translit: Mani ihtada fainnama yahtadee linafsihi waman dalla fainnama yadillu AAalayha wala taziru waziratun wizra okhra wama kunna muAAaththibeena hatta nabAAatha rasoolan
Segments
0 Mani
1 ihtada
2 fainnama | فَإِنَّمَا | fainnama | Particles
3 yahtadee
4 linafsihi
5 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
6 dalla
7 fainnama | فَإِنَّمَا | fainnama | Particles
8 yadillu
9 AAalayha | عَلَيْهَا | AAalayha | | | |
10 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
11 taziru
12 waziratun
13 wizra
14 okhra
15 wama | وَمَا | wama | Particles
16 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
17 muAAaththibeena
18 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
19 nabAAatha
20 rasoolan
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Disbelievers grow harder | | → Next Ruku|
Translation:Behold! what epithets they apply to you! They have gone astray, so they cannot find the Right Way.
Translit: Onthur kayfa daraboo laka alamthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan
Segments
0 Onthur
1 kayfa | كَيْفَ | kayfa | Interrrogative Pronoun
2 daraboo
3 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | laka | | | |
4 alamthala
5 fadalloo
6 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
7 yastateeAAoona
8 sabeelan
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Devils Opposition to the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:When a misfortune befalls you on the sea, all of those whom you invoke for help fail you but He (is there to help you ): yet when He brings you safe to land, you turn away from Him. Indeed man is very ungrateful.
Translit: Waitha massakumu alddurru fee albahri dalla man tadAAoona illa iyyahu falamma najjakum ila albarri aAAradtum wakana alinsanu kafooran
Segments
0 waitha
1 massakumu
2 alddurru
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 albahri | ٱلْبَحْرِ | albahri i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 dalla
6 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
7 tadAAoona
8 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
9 iyyahu | إِيَّاهُ ۥ | iyyahu | | | |
10 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
11 najjakum
12 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
13 albarri | ٱلْبَرِّ | albarri i | masc. | Miscellaneous Nouns
14 aAAradtum
15 wakana كَانَا | were Kana Perfect
16 alinsanu
17 kafooran
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Opposition to the Prophet | | → Next Ruku|
Translation:on the other hand, the one, who leads his life in this world as if he were blind shall be blind in the Hereafter. nay, he shall fare even worse than a blind person in finding the way.
Translit: Waman kana fee hathihi aAAma fahuwa fee alakhirati aAAma waadallu sabeelan
Segments
0 waman
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
4 aAAma
5 fahuwa | فَهُوَ | | | | then | conj. | | he | Subject Pronoun
6 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
7 alakhirati | ٱلْأَخِرَةِ | alakhirati ati | fem. | Miscellaneous Nouns | ٱلْآخِرَةِ | alakhirati | and | akhir | genitive | Religious Terms
8 aAAma
9 waadallu
10 sabeelan
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Christian Nations | | → Next Ruku|
Translation:They are those, whose endeavors, in the worldly life, had all gone astray from the Right Way but all along they were under the delusion that everything they were doing, was rightly directed:
Translit: Allatheena dalla saAAyuhum fee alhayati alddunya wahum yahsaboona annahum yuhsinoona sunAAan
Segments
0 Allatheena
1 dalla
2 saAAyuhum
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 alhayati
5 alddunya
6 wahum | وَهُم | | | | and | conj. | | them Conjunction | Object Pronoun
7 yahsaboona
8 annahum | أَنَّهُمْ | annahum | | | |
9 yuhsinoona
10 sunAAan
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites worship a calf | | → Next Ruku|
Translation:Pharaoh had misled his people and had not guided them aright.
Translit: Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada
Segments
0 waadalla
1 firAAawnu
2 qawmahu
3 wama | وَمَا | wama | Particles
4 hada
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites worship a calf | | → Next Ruku|
Translation:He said, “Well, listen! We put your people to a trial after you and the Samiri has misled them."
Translit: Qala fainna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu
Segments
0 Qala
1 fainna | فَإِنَّ | fainna |
2 qad | قَدْ | qad | Particles
3 fatanna
4 qawmaka
5 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
6 baAAdika | بَعْدِكَ | baAAdika | | | |
7 waadallahumu
8 alssamiriyyu
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Calf-worship | | → Next Ruku|
Translation:(After rebuking the people, Moses turned to Aaron) and said,"O Aaron, what prevented you from following my way when you saw that they were going astray?
Translit: Qala ya haroonu ma manaAAaka ith raaytahum dalloo
Segments
0 Qala
1 ya | يَا | ya |
2 haroonu | هَـٰرُونُ | haroonu | Aaron | nominative | Religious Terms
3 ma | مَا | ma | Particles
4 manaAAaka
5 ith | إِث | ith | Particles
6 raaytahum
7 dalloo
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 106 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Regrets of the Wicked | | → Next Ruku|
Translation:They will say, "Our Lord, our bad luck prevailed over us, and we were, indeed, erring people.
Translit: Qaloo rabbana ghalabat AAalayna shiqwatuna wakunna qawman dalleena
Segments
0 Qaloo
1 rabbana
2 ghalabat
3 AAalayna | عَلَيْنَا | AAalayna | | | |
4 shiqwatuna
5 wakunna | وَكُنَّ | | | | and | conj. | | you Conjunction | Object Pronoun
6 qawman | قَوْمًا | qawman an | masc. | Miscellaneous Nouns
7 dalleena
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warner for all Nations | | → Next Ruku|
Translation:Just see what strange arguments they bring forward with regard to you! They have gone so far astray that they cannot charge any thing against you.
Translit: Onthur kayfa daraboo laka alamthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan
Segments
0 Onthur
1 kayfa | كَيْفَ | kayfa | Interrrogative Pronoun
2 daraboo
3 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | laka | | | |
4 alamthala
5 fadalloo
6 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
7 yastateeAAoona
8 sabeelan
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Warning | | → Next Ruku|
Translation:And on that Day (your Lord ) will gather all these people together as well as their deities, whom they worship besides Allah. Then He will ask them, "Did you mislead these servants of Mine, or did they themselves go astray?"
Translit: Wayawma yahshuruhum wama yaAAbudoona min dooni Allahi fayaqoolu aantum adlaltum AAibadee haolai am hum dalloo alssabeela
Segments
0 wayawma
1 yahshuruhum
2 wama | وَمَا | wama | Particles
3 yaAAbudoona
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 dooni | دُوْنِ | dooni |
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 fayaqoolu
8 aantum
9 adlaltum
10 AAibadee
11 haolai | 3 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | | Demonstrative Pronoun Near | 6 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | | Demonstrative Pronoun Near
12 am | أَمْ | am | Particles
13 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
14 dalloo
15 alssabeela
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Day of Discrimination | | → Next Ruku|
Translation:For it was he, who had deluded me to reject the Admonition which had come to me. Satan has proved very treacherous to man."
Translit: Laqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lilinsani khathoolan
Segments
0 Laqad
1 adallanee
2 AAani
3 alththikri
4 baAAda
5 ith | إِث | ith | Particles
6 jaanee
7 wakana كَانَا | were Kana Perfect
8 alshshaytanu
9 lilinsani
10 khathoolan
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Day of Discrimination | | → Next Ruku|
Translation:those who are going to be driven to Hell upon their faces, have taken an utterly wrong stand and their way is most erroneous!
Translit: Allatheena yuhsharoona AAala wujoohihim ila jahannama olaika sharrun makanan waadallu sabeelan
Segments
0 Allatheena
1 yuhsharoona
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 wujoohihim
4 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
5 jahannama | جَهَنَّمَ | jahannama | hell | accusative | Religious Terms
6 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
7 sharrun
8 makanan | مَكَانًا | makanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
9 waadallu
10 sabeelan
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Lesson in Fate of Former People | | → Next Ruku|
Translation:He had almost led us astray from our gods, had we not remained firm in our faith with regard to them." The time is not far when they will see the torment and realize who had strayed far from the truth.
Translit: In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena yarawna alAAathaba man adallu sabeelan
Segments
0 In
1 kada
2 layudilluna
3 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
4 alihatina
5 lawla | لَولَا | lawla |
6 an | أَنْ | an | Particles
7 sabarna
8 AAalayha | عَلَيْهَا | AAalayha | | | |
9 wasawfa | وَسَوْفَ | wasawfa | Particles
10 yaAAlamoona
11 heena | حِينَ | heena |
12 yarawna
13 alAAathaba | ٱلْعَذَابَ | alAAathaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابَ | alAAathaba | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | accusative | Religious Terms
14 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
15 adallu
16 sabeelan
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Lesson in Fate of Former People | | → Next Ruku|
Translation:Can you take the responsibility of guiding such a one aright? Do you think that most of them hear or understand? They are only like the cattle; nay, even worse than the cattle.
Translit: Am tahsabu anna aktharahum yasmaAAoona aw yaAAqiloona in hum illa kaalanAAami bal hum adallu sabeelan
Segments
0 Am
1 tahsabu
2 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
3 aktharahum
4 yasmaAAoona
5 aw | أَوْwhether
6 yaAAqiloona
7 in | إِنْ | in | Particles
8 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
9 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
10 kaalanAAami
11 bal | بَلْ | bal | Particles
12 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
13 adallu
14 sabeelan
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Moses called and sent to Pharaoh | | → Next Ruku|
Translation:Moses answered, "I did it inadvertently;
Translit: Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena
Segments
0 Qala
1 faAAaltuha
2 ithan
3 waana | وَأَنَا۠ | | | | and | conj. | | I | Subject Pronoun
4 mina | فِيمَا | mina | Particles
5 alddalleena
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. History of Abraham | | → Next Ruku|
Translation:and forgive my father, for indeed he is from among those who have strayed,
Translit: Waighfir liabee innahu kana mina alddalleena
Segments
0 waighfir
1 liabee
2 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
3 kana كَانَا | were Kana Perfect
4 mina | فِيمَا | mina | Particles
5 alddalleena
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. History of Abraham | | → Next Ruku|
Translation:and they were criminals indeed who led us astray.
Translit: Wama adallana illa almujrimoona
Segments
0 wama
1 adallana
2 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
3 almujrimoona
| | An-Namal | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Passing away of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:and to recite the Qur'an." Now whosoever follows the guidance, will follow it for his own good, and to him who goes astray, say, "I am only a warner."
Translit: Waan atluwa alqurana famani ihtada fainnama yahtadee linafsihi waman dalla faqul innama ana mina almunthireena
Segments
0 waan
1 atluwa
2 alqurana
3 famani
4 ihtada
5 fainnama | فَإِنَّمَا | fainnama | Particles
6 yahtadee
7 linafsihi
8 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
9 dalla
10 faqul
11 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
12 ana | أَنَا۠ | | | | I Subject Pronoun
13 mina | فِيمَا | mina | Particles
14 almunthireena
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Prophet like Moses | | → Next Ruku|
Translation:Now, if they do not meet this demand of yours, you should know that they are, in fact, the followers of their own lusts. And who could go farther astray than the one who follows his own lusts, without guidance from Allah ? Allah does not at all guide such wicked people.
Translit: Fain lam yastajeeboo laka faiAAlam annama yattabiAAoona ahwaahum waman adallu mimmani ittabaAAa hawahu bighayri hudan mina Allahi inna Allaha la yahdee alqawma alththalimeena
Segments
0 Fain
1 lam | لَمْ | lam | Particles
2 yastajeeboo
3 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | laka | | | |
4 faiAAlam
5 annama | أَنَّمَا | annama |
6 yattabiAAoona
7 ahwaahum
8 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
9 adallu
10 mimmani
11 ittabaAAa
12 hawahu
13 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
14 hudan
15 mina | فِيمَا | mina | Particles
16 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
17 inna | إِنَّ | inna |
18 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
19 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
20 yahdee
21 alqawma | ٱلْقَوْمَ | alqawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
22 alththalimeena
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Opposition shall be brought to low | | → Next Ruku|
Translation:And We shall bring forth from every nation a witness and say, "Bring now your proof." Then they will come to know that the Truth is with Allah alone, and all falsehoods that they had forged will vanish.
Translit: WanazaAAna min kulli ommatin shaheedan faqulna hatoo burhanakum faAAalimoo anna alhaqqa lillahi wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Segments
0 wanazaAAna
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
3 ommatin | أُمَّةٍ | ommatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns | أُمَّتٍ | ommatin atin | fem. | Miscellaneous Nouns
4 shaheedan | شَهِيدًا | shaheedan an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 faqulna
6 hatoo
7 burhanakum
8 faAAalimoo
9 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
10 alhaqqa | ٱلْحَقَّ | alhaqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقَّ | alhaqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns
11 lillahi
12 wadalla
13 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
14 ma | مَا | ma | Particles
15 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
16 yaftaroona
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Appeal to Human Nature | | → Next Ruku|
Translation:But the wrongdoers are following their own desires, without any knowledge. Now, who can guide the one whom Allah has led astray? Such people can have no helper.
Translit: Bali ittabaAAa allatheena thalamoo ahwaahum bighayri AAilmin faman yahdee man adalla Allahu wama lahum min nasireena
Segments
0 Bali
1 ittabaAAa
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 thalamoo
4 ahwaahum
5 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
6 AAilmin
7 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
8 yahdee
9 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
10 adalla
11 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
12 wama | وَمَا | wama | Particles
13 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
14 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
15 nasireena
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophets Marriage with Zainab | | → Next Ruku|
Translation:It does not behoove a believing man and a believing woman that when Allah and His Messenger have given their decision in a matter, they should exercise an option in that matter of theirs; and whoever disobeys Allah and His Prophet, has indeed strayed into manifest error.
Translit: Wama kana limuminin wala muminatin itha qada Allahu warasooluhu amran an yakoona lahumu alkhiyaratu min amrihim waman yaAAsi Allaha warasoolahu faqad dalla dalalan mubeenan
Segments
0 wama
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 limuminin
3 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
4 muminatin
5 itha | إِذَا | itha |
6 qada
7 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
8 warasooluhu
9 amran
10 an | أَنْ | an | Particles
11 yakoona
12 lahumu | لَهُمُ | lahumu | | | |
13 alkhiyaratu
14 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
15 amrihim
16 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
17 yaAAsi
18 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
19 warasoolahu
20 faqad | فَقَدْ | faqad | Particles
21 dalla
22 dalalan
23 mubeenan | مُبِينًا | mubeenan an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Spreading Evil Reports | | → Next Ruku|
Translation:And (they) will say, "Our Lord, we obeyed our chiefs and our great men, and they led us astray from the right path.
Translit: Waqaloo rabbana inna ataAAna sadatana wakubaraana faadalloona alssabeela
Segments
0 waqaloo
1 rabbana
2 inna | إِنَّ | inna |
3 ataAAna
4 sadatana
5 wakubaraana
6 faadalloona
7 alssabeela
| | As-Saba | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Favors followed by Retribution | | → Next Ruku|
Translation:Then, when we decreed death for Solomon, there was nothing to inform the jinns of his death except the wood louse which was eating away his staff. So, when Solomon fell down, it became clear to the Jinns that if they had known the unseen, they would not have continued in the humiliating torment.
Translit: Falamma qadayna AAalayhi almawta ma dallahum AAala mawtihi illa dabbatu alardi takulu minsaatahu falamma kharra tabayyanati aljinnu an law kanoo yaAAlamoona alghayba ma labithoo fee alAAathabi almuheeni
Segments
0 Falamma
1 qadayna
2 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
3 almawta | ٱلْمَوْتَ | almawta a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 ma | مَا | ma | Particles
5 dallahum
6 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
7 mawtihi
8 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
9 dabbatu
10 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
11 takulu
12 minsaatahu
13 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
14 kharra
15 tabayyanati
16 aljinnu | ٱلْجِنُّ | aljinnu | and | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful | nominative | Religious Terms
17 an | أَنْ | an | Particles
18 law | لَوْ | law | Particles | لَوْ | law | Particles
19 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
20 yaAAlamoona
21 alghayba | ٱلْغَيْبَ | alghayba | and | ghayb | accusative | Religious Terms
22 ma | مَا | ma | Particles
23 labithoo
24 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
25 alAAathabi | ٱلْعَذَابِ | alAAathabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابِ | alAAathabi | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | genitive | Religious Terms
26 almuheeni
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Reward and Punishment | | → Next Ruku|
Translation:Yet, in spite of this, he led astray a great multitude of you: did you not have common sense?
Translit: Walaqad adalla minkum jibillan katheeran afalam takoonoo taAAqiloona
Segments
0 walaqad
1 adalla
2 minkum | مِنْكُمْ | minkum | | | |
3 jibillan
4 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 afalam
6 takoonoo
7 taAAqiloona
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:These are the people, who found their forefathers astray
Translit: Innahum alfaw abaahum dalleena
Segments
0 Innahum
1 alfaw
2 abaahum
3 dalleena
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku|
Translation:whereas many people before them had gone astray
Translit: Walaqad dalla qablahum aktharu alawwaleena
Segments
0 walaqad
1 dalla
2 qablahum
3 aktharu | أَكثَرُ | aktharu |
4 alawwaleena | ٱلْأَوَّلِينَ | alawwaleena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْأَوَّلِينَ | alawwaleena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejectors will be abased | | → Next Ruku|
Translation:(O Prophet:) We have sent down to you for all mankind this Book with the truth. Now whosoever adopts the right way, will do so for his own sake, and whosoever goes astray, will himself bear the burden of his deviation: you are not responsible for them.
Translit: Inna anzalna AAalayka alkitaba lilnnasi bialhaqqi famani ihtada falinafsihi waman dalla fainnama yadillu AAalayha wama anta AAalayhim biwakeelin
Segments
0 Inna
1 anzalna
2 AAalayka | عَلَيْكَ | AAalayka | | | |
3 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | alkitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابَ | alkitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 lilnnasi
5 bialhaqqi
6 famani
7 ihtada
8 falinafsihi
9 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
10 dalla
11 fainnama | فَإِنَّمَا | fainnama | Particles
12 yadillu
13 AAalayha | عَلَيْهَا | AAalayha | | | |
14 wama | وَمَا | wama | Particles
15 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun
16 AAalayhim | عَلَيْهِمْ | AAalayhim | | | |
17 biwakeelin | بِوَكِيلٍ | biwakeelin in | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. End of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:They will answer, "They have been lost to us; nay, we did not call upon anything before this." Thus will Allah establish the deviation of the disbelievers.
Translit: Min dooni Allahi qaloo dalloo AAanna bal lam nakun nadAAoo min qablu shayan kathalika yudillu Allahu alkafireena
Segments
0 Min
1 dooni | دُوْنِ | dooni |
2 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
3 qaloo
4 dalloo
5 AAanna | عَنَّا | AAanna | | | |
6 bal | بَلْ | bal | Particles
7 lam | لَمْ | lam | Particles
8 nakun نَكُنْ | were Kana Subjunctive
9 nadAAoo
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 qablu | قَبْلُ | qablu |
12 shayan | شَيْئًا | shayan an | masc. | Miscellaneous Nouns
13 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
14 yudillu
15 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
16 alkafireena | ٱلْكَافِرِينَ | alkafireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكَافِرِينَ | alkafireena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Believers strengthened | | → Next Ruku|
Translation:There the disbelievers will say, "Our Lord, show us the jinn and the men,who led us astray. We shall trample them under our feet so that they are utterly disgraced."
Translit: Waqala allatheena kafaroo rabbana arina allathayni adallana mina aljinni waalinsi najAAalhuma tahta aqdamina liyakoona mina alasfaleena
Segments
0 waqala
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 kafaroo
3 rabbana
4 arina
5 allathayniallathayni | ٱلَّذَينَ | those | | Relative Pronoun
6 adallana
7 mina | فِيمَا | mina | Particles
8 aljinni | ٱلْجِنِّ | aljinni | and | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful | genitive | Religious Terms
9 waalinsi
10 najAAalhuma
11 tahta | تَحْتَ | tahta |
12 aqdamina
13 liyakoona
14 mina | فِيمَا | mina | Particles
15 alasfaleena
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Gradual Spread of Truth | | → Next Ruku|
Translation:At that time, all those gods whom they used to invoke before this, shall be lost to them, and they will realize that they have no refuge.
Translit: Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min maheesin
Segments
0 wadalla
1 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
2 ma | مَا | ma | Particles
3 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
4 yadAAoona
5 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
6 qablu | قَبْلُ | qablu |
7 wathannoo
8 ma | مَا | ma | Particles
9 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 maheesin
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Gradual Spread of Truth | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet, say to them, "Did you ever consider this: If this Qur'an were really from Allah, And you went on denying it, who could be more astray than the one who had gone far off in antagonism towards it?"
Translit: Qul araaytum in kana min AAindi Allahi thumma kafartum bihi man adallu mimman huwa fee shiqaqin baAAeedin
Segments
0 Qul
1 araaytum
2 in | إِنْ | in | Particles
3 kana كَانَا | were Kana Perfect
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 AAindi | عِنْدِ | AAindi |
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 thumma | lima | thumma | Particles
8 kafartum
9 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
10 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
11 adallu
12 mimman | عَمْ | mimman | Particles
13 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
14 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
15 shiqaqin
16 baAAeedin
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Denial of Judgment | | → Next Ruku|
Translation:Then, have you ever considered the case of the person who made his lust his god, and Allah, in spite of knowledge, let him go astray and set a seal upon his heart and ears and laid a covering on his eyes? Who is there after Allah Who can guide him? Do you learn no lesson?
Translit: Afaraayta mani ittakhatha ilahahu hawahu waadallahu Allahu AAala AAilmin wakhatama AAala samAAihi waqalbihi wajaAAala AAala basarihi ghishawatan faman yahdeehi min baAAdi Allahi afala tathakkaroona
Segments
0 Afaraayta
1 mani
2 ittakhatha
3 ilahahu
4 hawahu
5 waadallahu
6 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
7 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
8 AAilmin
9 wakhatama
10 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
11 samAAihi
12 waqalbihi
13 wajaAAala
14 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
15 basarihi
16 ghishawatan
17 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
18 yahdeehi
19 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
20 baAAdi | بَعْدِ | baAAdi |
21 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
22 afala
23 tathakkaroona
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:And who could be further astray than the one who invokes, instead of Allah, those who cannot answer him till the Day of Resurrection? Nay, they are even unaware that they are being invoked.
Translit: Waman adallu mimman yadAAoo min dooni Allahi man la yastajeebu lahu ila yawmi alqiyamati wahum AAan duAAaihim ghafiloona
Segments
0 waman
1 adallu
2 mimman | عَمْ | mimman | Particles
3 yadAAoo
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 dooni | دُوْنِ | dooni |
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
8 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
9 yastajeebu
10 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
11 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
12 yawmi | يَوْمِ | yawmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
13 alqiyamati | ٱلْقِيَامَةِ | alqiyamati | and | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw | genitive | Religious Terms
14 wahum | وَهُم | | | | and | conj. | | them Conjunction | Object Pronoun
15 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
16 duAAaihim
17 ghafiloona
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. A Warning | | → Next Ruku|
Translation:Then, why did not those beings help them whom they had made their gods instead of Allah, and regarded them as a means of attaining nearness to Him? Nay, they were lost from them: and this was the end of their lies and their false beliefs that they had invented.
Translit: Falawla nasarahumu allatheena ittakhathoo min dooni Allahi qurbanan alihatan bal dalloo AAanhum wathalika ifkuhum wama kanoo yaftaroona
Segments
0 Falawla
1 nasarahumu
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 ittakhathoo
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 dooni | دُوْنِ | dooni |
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 qurbanan
8 alihatan
9 bal | بَلْ | bal | Particles
10 dalloo
11 AAanhum | عَنْهُمْ | AAanhum | | | |
12 wathalika | 1 | wathalika | وَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
13 ifkuhum
14 wama | وَمَا | wama | Particles
15 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
16 yaftaroona
| | Muhammad | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku|
Translation:Those who disbelieved and debarred (others) from Allah's Way. Allah rendered their works fruitless.
Translit: Allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi adalla aAAmalahum
Segments
0 Allatheena
1 kafaroo
2 wasaddoo
3 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
4 sabeeli
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 adalla
7 aAAmalahum
| | Muhammad | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku|
Translation:As for those who have disbelieved, for them is destruction and Allah has rendered their deeds astray,
Translit: Waallatheena kafaroo fataAAsan lahum waadalla aAAmalahum
Segments
0 waallatheena
1 kafaroo
2 fataAAsan
3 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
4 waadalla
5 aAAmalahum
| | An-Najam | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Eminence attained by the Prophet | | → Next Ruku|
Translation:your companion is neither gone astray nor deluded.
Translit: Ma dalla sahibukum wama ghawa
Segments
0 Ma
1 dalla
2 sahibukum
3 wama | وَمَا | wama | Particles
4 ghawa
| | An-Najam | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Eminence attained by the Prophet | | → Next Ruku|
Translation:Then he drew near and hung suspended above,
Translit: Thumma dana fatadalla
Segments
0 Thumma
1 dana
2 fatadalla
| | An-Najam | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Nothing avails against Truth | | → Next Ruku|
Translation:this only is their amount of knowledge, Only your Lord knows best who has gone astray from His Way and who is on the right path,
Translit: Thalika mablaghuhum mina alAAilmi inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bimani ihtada
Segments
0 Thalika
1 mablaghuhum
2 mina | فِيمَا | mina | Particles
3 alAAilmi
4 inna | إِنَّ | inna |
5 rabbaka
6 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
7 aAAlamu
8 biman | بِمَن | biman |
9 dalla
10 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
11 sabeelihi
12 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
13 aAAlamu
14 bimani
15 ihtada
| | Al-Waqia | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Guilty | | → Next Ruku|
Translation:Then, O deviators and deniers, you shall
Translit: Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
Segments
0 Thumma
1 innakum | إِنَّكُمْ | innakum | | | |
2 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
3 alddalloona
4 almukaththiboona
| | Al-Waqia | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Judgment is Inevitable | | → Next Ruku|
Translation:And if he be of the deniers, gone astray,
Translit: Waamma in kana mina almukaththibeena alddalleena
Segments
0 waamma
1 in | إِنْ | in | Particles
2 kana كَانَا | were Kana Perfect
3 mina | فِيمَا | mina | Particles
4 almukaththibeena
5 alddalleena
| | Al-Mumtahinah | Pre Ayat ← 1 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Friendly Relations with Enemies | | → Next Ruku|
Translation:O you who have believed, if you have come out (from your homes and emigrated) in order to fight in My way and to seek My goodwill, then do not make friends with My enemies and your enemies. You show them friendship even though they have refused to believe in the Truth that has come to you, while they drive out the Messenger and you away only because you believe in Allah, your Lord. You send them friendly messages secretly, whereas I know full well whatever you do secretly and whatever you do openly. Whoever from among you does so, has indeed gone astray from the right way.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo AAaduwwee waAAaduwwakum awliyaa tulqoona ilayhim bialmawaddati waqad kafaroo bima jaakum mina alhaqqi yukhrijoona alrrasoola waiyyakum an tuminoo biAllahi rabbikum in kuntum kharajtum jihadan fee sabeelee waibtighaa mardatee tusirroona ilayhim bialmawaddati waana aAAlamu bima akhfaytum wama aAAlantum waman yafAAalhu minkum faqad dalla sawaa alssabeeli
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 amanoo
4 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
5 tattakhithoo
6 AAaduwwee
7 waAAaduwwakum
8 awliyaa
9 tulqoona
10 ilayhim | إِلَيْهِمْ | ilayhim | | | |
11 bialmawaddati
12 waqad | وَقَدْ | waqad | Particles
13 kafaroo
14 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
15 jaakum
16 mina | فِيمَا | mina | Particles
17 alhaqqi | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقِّ | alhaqqi i | masc. | Miscellaneous Nouns
18 yukhrijoona
19 alrrasoola
20 waiyyakum | وَإِيَّاكُمْ | waiyyakum | | |
21 an | أَنْ | an | Particles
22 tuminoo
23 biAllahi
24 rabbikum
25 in | إِنْ | in | Particles
26 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
27 kharajtum
28 jihadan
29 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
30 sabeelee
31 waibtighaa
32 mardatee
33 tusirroona
34 ilayhim | إِلَيْهِمْ | ilayhim | | | |
35 bialmawaddati
36 waana | وَأَنَا۠ | | | | and | conj. | | I | Subject Pronoun
37 aAAlamu
38 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
39 akhfaytum
40 wama | وَمَا | wama | Particles
41 aAAlantum
42 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
43 yafAAalhu
44 minkum | مِنْكُمْ | minkum | | | |
45 faqad | فَقَدْ | faqad | Particles
46 dalla
47 sawaa
48 alssabeeli
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:Your Lord best knows those who have strayed from His Way and He best knows also those who are rightly guided.
Translit: Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena
Segments
0 Inna
1 rabbaka
2 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
3 aAAlamu
4 biman | بِمَن | biman |
5 dalla
6 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
7 sabeelihi
8 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
9 aAAlamu
10 bialmuhtadeena
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku|
Translation:But when they saw the garden, they said, "We have lost our way!
Translit: Falamma raawha qaloo inna ladalloona
Segments
0 Falamma
1 raawha
2 qaloo
3 inna | إِنَّ | inna |
4 ladalloona
| | Noah | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Destruction of Transgressors | | → Next Ruku|
Translation:They have led many people astray, and so (O Lord), increase not the wrongdoers in anything but deviation.”
Translit: Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan
Segments
0 waqad
1 adalloo
2 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
3 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
4 tazidi
5 alththalimeena
6 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
7 dalalan
| | Al-Mutaffifin | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Default in Duty | | → Next Ruku|
Translation:And when they saw them, they would say, "These are the people gone astray,"
Translit: Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona
Segments
0 waitha
1 raawhum
2 qaloo
3 inna | إِنَّ | inna |
4 haolai | 3 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | | Demonstrative Pronoun Near | 6 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | | Demonstrative Pronoun Near
5 ladalloona
| | Ad-Duha | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Brightness of The Day | | → Next Ruku|
Translation:And He found you unaware of the Way, then He guided you,
Translit: Wawajadaka dallan fahada
Segments
0 wawajadaka
1 dallan
2 fahada