Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Haat [21]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku|
Translation:Thus We made their end a warning to the people of their time and succeeding generations, and an admonition for God-fearing people.
Translit: FajaAAalnaha nakalan lima bayna yadayha wama khalfaha wamawAAithatan lilmuttaqeena
Segments
0 FajaAAalnaha
1 nakalan
2 lima | لِمَا | lima | Interrrogative Pronoun | مَاذَا | lima | Particles
3 bayna | بَيْنَ | bayna |
4 yadayha
5 wama | وَمَا | wama | Particles
6 khalfaha
7 wamawAAithatan
8 lilmuttaqeena
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 275 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 38. Usury Prohibited | | → Next Ruku|
Translation:But those who devour interest become like the one whom Satan has bewitched and maddened by his touch. They have been condemned to this condition because they say, "Trade is just like interest”, whereas Allah has made trade lawful and interest unlawfu1. Henceforth, if one abstains from taking interest after receiving this admonition from his Lord, no legal action will be taken against him regarding the interest he had devoured before; his case shall ultimately go to Allah. But if one repeats the same crime after this, . he shall go to Hell, where he shall abide for ever.
Translit: Allatheena yakuloona alrriba la yaqoomoona illa kama yaqoomu allathee yatakhabbatuhu alshshaytanu mina almassi thalika biannahum qaloo innama albayAAu mithlu alrriba waahalla Allahu albayAAa waharrama alrriba faman jaahu mawAAithatun min rabbihi faintaha falahu ma salafa waamruhu ila Allahi waman AAada faolaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona
Segments
0 Allatheena
1 yakuloona
2 alrriba
3 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
4 yaqoomoona
5 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
6 kama
7 yaqoomu
8 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
9 yatakhabbatuhu
10 alshshaytanu
11 mina | فِيمَا | mina | Particles
12 almassi
13 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
14 biannahum
15 qaloo
16 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
17 albayAAu
18 mithlu
19 alrriba
20 waahalla
21 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
22 albayAAa
23 waharrama
24 alrriba
25 faman | فَمَن | faman | Interrrogative Pronoun
26 jaahu
27 mawAAithatun
28 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
29 rabbihi
30 faintaha
31 falahu | فَلَهُ ۥ | falahu | | |
32 ma | مَا | ma | Particles
33 salafa
34 waamruhu
35 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
36 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
37 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
38 AAada
39 faolaika | 3 | faolaika | فَأُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | faolaika | فَأُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
40 ashabu
41 alnnari | ٱلْنَّارِ | alnnari | and | fire, conflagration | genitive | Religious Terms
42 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
43 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
44 khalidoona
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku|
Translation:As for you, you love them but they do not love you, even though you believe in all the revealed Books. When they meet you, they say, "We also believe (in. your Prophet and in your Book"), but when they go aside, they bite their finger-tips in their rage against you.- Say to them, "Perish in your rage: Allah knows even that which is hidden in the hearts."
Translit: Haantum olai tuhibboonahum wala yuhibboonakum watuminoona bialkitabi kullihi waitha laqookum qaloo amanna waitha khalaw AAaddoo AAalaykumu alanamila mina alghaythi qul mootoo bighaythikum inna Allaha AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 Haantum
1 olai
2 tuhibboonahum
3 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
4 yuhibboonakum
5 watuminoona
6 bialkitabi
7 kullihi
8 waitha | وَإِذَا | waitha |
9 laqookum
10 qaloo
11 amanna
12 waitha | وَإِذَا | waitha |
13 khalaw
14 AAaddoo
15 AAalaykumu | عَلَيْكُمُ | AAalaykumu | | | |
16 alanamila
17 mina | فِيمَا | mina | Particles
18 alghaythi
19 qul
20 mootoo
21 bighaythikum
22 inna | إِنَّ | inna |
23 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
24 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
25 bithati
26 alssudoori
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 138 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. What Success meant for the Muslims | | → Next Ruku|
Translation:This is a clear warning for the people and guidance and admonition for those who fear Allah.
Translit: Hatha bayanun lilnnasi wahudan wamawAAithatun lilmuttaqeena
Segments
0 Hatha
1 bayanun
2 lilnnasi
3 wahudan
4 wamawAAithatun
5 lilmuttaqeena
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. What Women may be taken in Marriage | | → Next Ruku|
Translation:Whoever cannot afford to marry free Muslim women, should marry one of the Muslim slave-girls in your possession; Allah has full knowledge of your Faith. You all belong to one and the same community; therefore, you may marry them with the permission of their guardians and give them their fair dowries so that they may live a decent life in wedlock and not in licentiousness nor may have secret illicit relations. Then if they are guilty of indecency, after they have been fortified by wedlock, they shall be given half the punishment prescribed for free women. This concession has been made for those of you who might apprehend a moral lapse without marriage, but it is better for you to practice self-restraint, and Allah is Forgiving, Merciful.
Translit: Waman lam yastatiAA minkum tawlan an yankiha almuhsanati almuminati famin ma malakat aymanukum min fatayatikumu almuminati waAllahu aAAlamu bieemanikum baAAdukum min baAAdin fainkihoohunna biithni ahlihinna waatoohunna ojoorahunna bialmaAAroofi muhsanatin ghayra masafihatin wala muttakhithati akhdanin faitha ohsinna fain atayna bifahishatin faAAalayhinna nisfu ma AAala almuhsanati mina alAAathabi thalika liman khashiya alAAanata minkum waan tasbiroo khayrun lakum waAllahu ghafoorun raheemun
Segments
0 waman
1 lam | لَمْ | lam | Particles
2 yastatiAA
3 minkum | مِنْكُمْ | minkum | | | |
4 tawlan
5 an | أَنْ | an | Particles
6 yankiha
7 almuhsanati
8 almuminati
9 famin | فَمِنْ | famin | | فَمِنْ | famin | Particles
10 ma | مَا | ma | Particles
11 malakat
12 aymanukum
13 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
14 fatayatikumu
15 almuminati
16 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
17 aAAlamu
18 bieemanikum
19 baAAdukum
20 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
21 baAAdin
22 fainkihoohunna
23 biithni
24 ahlihinna
25 waatoohunna
26 ojoorahunna
27 bialmaAAroofi
28 muhsanatin
29 ghayra | غَيْرَ | ghayra a | masc. | Miscellaneous Nouns
30 masafihatin
31 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
32 muttakhithati
33 akhdanin
34 faitha | فَإِذَا | faitha |
35 ohsinna
36 fain | فَإِنْ | fain | Particles
37 atayna
38 bifahishatin
39 faAAalayhinna | فَعَلَيْهِنَّ | faAAalayhinna | | |
40 nisfu
41 ma | مَا | ma | Particles
42 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
43 almuhsanati
44 mina | فِيمَا | mina | Particles
45 alAAathabi | ٱلْعَذَابِ | alAAathabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابِ | alAAathabi | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | genitive | Religious Terms
46 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
47 liman | AAamma | liman | Particles
48 khashiya
49 alAAanata
50 minkum | مِنْكُمْ | minkum | | | |
51 waan | وَأَنْ | waan | Particles
52 tasbiroo
53 khayrun | خَيْرٌ | khayrun un | masc. | Miscellaneous Nouns
54 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
55 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
56 ghafoorun | غَفُورٌ | ghafoorun un | masc. | Miscellaneous Nouns
57 raheemun | رَحِيمٌ | raheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku|
Translation:Men are the managers of the affairs of women because Allah has made the one superior to the others and because men spend of their wealth on women. Virtuous women are, therefore, obedient; they guard their rights carefully in their absences58 under the care and watch of Allah. As for those women whose defiance you have cause to fear, admonish them and keep them apart from your beds and beat them. Then, if they submit to you, do not look for excuses to punish them: note it well that there is Allah above you, Who is Supreme and Great.
Translit: Alrrijalu qawwamoona AAala alnnisai bima faddala Allahu baAAdahum AAala baAAdin wabima anfaqoo min amwalihim faalssalihatu qanitatun hafithatun lilghaybi bima hafitha Allahu waallatee takhafoona nushoozahunna faAAithoohunna waohjuroohunna fee almadajiAAi waidriboohunna fain ataAAnakum fala tabghoo AAalayhinna sabeelan inna Allaha kana AAaliyyan kabeeran
Segments
0 Alrrijalu
1 qawwamoona
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
3 alnnisai | ٱلْقُّدُّوسِ | alnnisai | and | honey | genitive | Religious Terms
4 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
5 faddala
6 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
7 baAAdahum
8 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
9 baAAdin
10 wabima | وَبِمَ | wabima |
11 anfaqoo
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 amwalihim
14 faalssalihatu
15 qanitatun
16 hafithatun
17 lilghaybi
18 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
19 hafitha
20 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
21 waallateewaallatee | وَٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
22 takhafoona
23 nushoozahunna
24 faAAithoohunna
25 waohjuroohunna
26 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
27 almadajiAAi
28 waidriboohunna
29 fain | فَإِنْ | fain | Particles
30 ataAAnakum
31 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
32 tabghoo
33 AAalayhinna | عَلَيْهِنَّ | AAalayhinna | | | |
34 sabeelan
35 inna | إِنَّ | inna |
36 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
37 kana كَانَا | were Kana Perfect
38 AAaliyyan
39 kabeeran | كَبِيرًا | kabeeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku|
Translation:Keep in mind the blessing Allah has bestowed upon you and do not forget the solemn covenant which He made with you (and which you confirmed), when you said, "We have heard and submitted," Fear Allah for Allah knows the very secrets of the hearts.
Translit: Waothkuroo niAAmata Allahi AAalaykum wameethaqahu allathee wathaqakum bihi ith qultum samiAAna waataAAna waittaqoo Allaha inna Allaha AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 waothkuroo
1 niAAmata
2 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
3 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
4 wameethaqahu
5 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
6 wathaqakum
7 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
8 ith | إِث | ith | Particles
9 qultum
10 samiAAna
11 waataAAna
12 waittaqoo
13 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
14 inna | إِنَّ | inna |
15 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
16 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
17 bithati
18 alssudoori
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku|
Translation:Then after those Prophets, We sent Jesus, son of Mary; he confirmed whatever had still remained intact of the Torah in his time. And We gave him the Gospel wherein was Guidance and Light; that too, confirmed what was intact of the Torah at the time; moreover, it was guidance and admonition for the God-fearing people.
Translit: Waqaffayna AAala atharihim biAAeesa ibni maryama musaddiqan lima bayna yadayhi mina alttawrati waataynahu alinjeela feehi hudan wanoorun wamusaddiqan lima bayna yadayhi mina alttawrati wahudan wamawAAithatan lilmuttaqeena
Segments
0 waqaffayna
1 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
2 atharihim
3 biAAeesa
4 ibni | ٱبْنِ | ibni i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 maryama | مَرْيَمَ | maryama a | masc. | Miscellaneous Nouns
6 musaddiqan
7 lima | لِمَا | lima | Interrrogative Pronoun | مَاذَا | lima | Particles
8 bayna | بَيْنَ | bayna |
9 yadayhi
10 mina | فِيمَا | mina | Particles
11 alttawrati
12 waataynahu
13 alinjeela
14 feehi | فِيهِۧ | feehi | | | |
15 hudan
16 wanoorun | وَنُورٌ | wanoorun un | masc. | Miscellaneous Nouns
17 wamusaddiqan
18 lima | لِمَا | lima | Interrrogative Pronoun | مَاذَا | lima | Particles
19 bayna | بَيْنَ | bayna |
20 yadayhi
21 mina | فِيمَا | mina | Particles
22 alttawrati
23 wahudan
24 wamawAAithatan
25 lilmuttaqeena
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku|
Translation:After this, We inscribed upon the tablets101 admonitions concerning every branch of life and clear instructions about all its aspects and gave these to Moses and said to him, "Hold fast to the precepts steadfastly, and enjoin your people to follow them according to their best sense. In the near future, I shall show you the abode of the wicked people.
Translit: Wakatabna lahu fee alalwahi min kulli shayin mawAAithatan watafseelan likulli shayin fakhuthha biquwwatin wamur qawmaka yakhuthoo biahsaniha saoreekum dara alfasiqeena
Segments
0 wakatabna
1 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 alalwahi
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
6 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
7 mawAAithatan
8 watafseelan
9 likulli
10 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
11 fakhuthha
12 biquwwatin
13 wamur
14 qawmaka
15 yakhuthoo
16 biahsaniha
17 saoreekum
18 dara | دَارَ | dara a | masc. | Miscellaneous Nouns
19 alfasiqeena
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:And remember the time. O Messenger, when Allah made them appear in your dream as a small band.36 Had He shown them to you as a great army, you would certainly have lost courage and begun to dispute about the matter (the fight). But Allah saved you from this: indeed He known the very secrets of the breasts.
Translit: Ith yureekahumu Allahu fee manamika qaleelan walaw arakahum katheeran lafashiltum walatanazaAAtum fee alamri walakinna Allaha sallama innahu AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 Ith
1 yureekahumu
2 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 manamika
5 qaleelan | قَلِيلًا | qaleelan an | masc. | Miscellaneous Nouns
6 walaw | وَلَوْ | walaw | Particles | وَلَوْ | walaw | Particles
7 arakahum
8 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
9 lafashiltum
10 walatanazaAAtum
11 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
12 alamri
13 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
14 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
15 sallama
16 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
17 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
18 bithati
19 alssudoori
| | Yunus | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. End of Opposition to Moses | | → Next Ruku|
Translation:O mankind, there has come to you the Admonition from your Lord: this is the remedy for the diseases of the heart, and guidance and blessing for those who believe in it.
Translit: Ya ayyuha alnnasu qad jaatkum mawAAithatun min rabbikum washifaon lima fee alssudoori wahudan warahmatun lilmumineena
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 alnnasu
3 qad | قَدْ | qad | Particles
4 jaatkum
5 mawAAithatun
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 rabbikum
8 washifaon
9 lima | لِمَا | lima | Interrrogative Pronoun | مَاذَا | lima | Particles
10 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
11 alssudoori
12 wahudan
13 warahmatun | وَرَحْمَةٌ | warahmatun atun | fem. | Miscellaneous Nouns | وَرَحْمَتٌ | warahmatun atun | fem. | Miscellaneous Nouns
14 lilmumineena
| | Hud | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warning | | → Next Ruku|
Translation:Behold! They turn aside their chests in order to hide themselves from him. Beware! Even when they cover themselves with clothes Allah knows alike what they conceal and what they show; indeed He knows even the secrets they conceal in their breasts.
Translit: Ala innahum yathnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahum yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahu AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 Ala
1 innahum | إِنَّهُمْ | innahum | | | |
2 yathnoona
3 sudoorahum
4 liyastakhfoo
5 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
6 ala | أَلَا | ala | | أَلَا | ala | Particles
7 heena | حِينَ | heena |
8 yastaghshoona
9 thiyabahum
10 yaAAlamu
11 ma | مَا | ma | Particles
12 yusirroona
13 wama | وَمَا | wama | Particles
14 yuAAlinoona
15 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
16 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
17 bithati
18 alssudoori
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 125 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Way to Greatness | | → Next Ruku|
Translation:O Prophet invite to the way of your Lord with wisdom and excellent admonition and discuss things with people in the best manner. Your Lord knows best who has gone astray from His Way and He knows best who is rightly guided.
Translit: OdAAu ila sabeeli rabbika bialhikmati waalmawAAithati alhasanati wajadilhum biallatee hiya ahsanu inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena
Segments
0 OdAAu
1 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
2 sabeeli
3 rabbika
4 bialhikmati
5 waalmawAAithati
6 alhasanati | ٱلْحَسَنَةِ | alhasanati ati | fem. | Miscellaneous Nouns
7 wajadilhum
8 biallateebiallatee | بِٱلَّتِي | that | | Relative Pronoun
9 hiya | هِيَ | | | | she Subject Pronoun
10 ahsanu | أَحْسَنُ | ahsanu u | masc. | Miscellaneous Nouns
11 inna | إِنَّ | inna |
12 rabbaka
13 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
14 aAAlamu
15 biman | بِمَن | biman |
16 dalla
17 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
18 sabeelihi
19 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
20 aAAlamu
21 bialmuhtadeena
| | An-Noor | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Preventive Measures | | → Next Ruku|
Translation:We have sent down to you Revelations giving clear guidance and cited examples of the peoples who went before you to serve as warning and We have imparted admonitions for the God-fearing.
Translit: Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan lilmuttaqeena
Segments
0 walaqad
1 anzalna
2 ilaykum | إِلَيْكُمْ | ilaykum | | | |
3 ayatin
4 mubayyinatin
5 wamathalan
6 mina | فِيمَا | mina | Particles
7 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
8 khalaw
9 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
10 qablikum | قَبْلِكُمْ | qablikum | | | |
11 wamawAAithatan
12 lilmuttaqeena
| | Luqman | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Greatness of Divine Power | | → Next Ruku|
Translation:As for the one who disbelieves, let not his disbelief grieve you. To Us they have to return; then We shall tell them what they had been doing. Most surely Allah knows the hidden secrets of the breasts.
Translit: Waman kafara fala yahzunka kufruhu ilayna marjiAAuhum fanunabbiohum bima AAamiloo inna Allaha AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 waman
1 kafara
2 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
3 yahzunka
4 kufruhu
5 ilayna | إِلَيْنَا | ilayna | | | |
6 marjiAAuhum
7 fanunabbiohum
8 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
9 AAamiloo
10 inna | إِنَّ | inna |
11 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
12 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
13 bithati
14 alssudoori
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophets Marriage with Zainab | | → Next Ruku|
Translation:Most surely the men and the women who have surrendered themselves to Allah; who are believing, obedient, truthful, and patient; who bow down before Allah, practice charity, observe the fasts, guard their private parts and remember Allah much. Allah has prepared for them forgiveness and a vast reward.
Translit: Inna almuslimeena waalmuslimati waalmumineena waalmuminati waalqaniteena waalqanitati waalssadiqeena waalssadiqati waalssabireena waalssabirati waalkhashiAAeena waalkhashiAAati waalmutasaddiqeena waalmutasaddiqati waalssaimeena waalssaimati waalhafitheena furoojahum waalhafithati waalththakireena Allaha katheeran waalththakirati aAAadda Allahu lahum maghfiratan waajran AAatheeman
Segments
0 Inna
1 almuslimeena
2 waalmuslimati
3 waalmumineena
4 waalmuminati
5 waalqaniteena
6 waalqanitati
7 waalssadiqeena
8 waalssadiqati
9 waalssabireena
10 waalssabirati
11 waalkhashiAAeena
12 waalkhashiAAati
13 waalmutasaddiqeena
14 waalmutasaddiqati
15 waalssaimeena
16 waalssaimati
17 waalhafitheena
18 furoojahum
19 waalhafithati
20 waalththakireena
21 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
22 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
23 waalththakirati
24 aAAadda
25 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
26 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
27 maghfiratan
28 waajran | وَأَجْرًا | waajran an | masc. | Miscellaneous Nouns
29 AAatheeman | عَظِيمًا | AAatheeman an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَظِيمًا | AAatheeman an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Punishment due to evil deeds | | → Next Ruku|
Translation:Surely, Allah is aware of every secret thing in the heavens and the earth: He even knows the hidden secrets of the breasts.
Translit: Inna Allaha AAalimu ghaybi alssamawati waalardi innahu AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 Inna
1 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
2 AAalimu
3 ghaybi | غَيْبِ | ghaybi | ghayb | genitive | Religious Terms
4 alssamawati
5 waalardi
6 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
7 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
8 bithati
9 alssudoori
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Obedience to Allah | | → Next Ruku|
Translation:If you disbelieve, Allah is independent of you. Yet He does not approve of disbelief for His servants. And if you are thankful, He approves it for you. No bearer will bear the burden of another. Ultimately, all of you have to return to your Lord. Then He will tell you what You have been doing. He knows even the secrets of the hearts.
Translit: In takfuroo fainna Allaha ghaniyyun AAankum wala yarda liAAibadihi alkufra wain tashkuroo yardahu lakum wala taziru waziratun wizra okhra thumma ila rabbikum marjiAAukum fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona innahu AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 In
1 takfuroo
2 fainna | فَإِنَّ | fainna |
3 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
4 ghaniyyun
5 AAankum | عَنْكُمْ | AAankum | | | |
6 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
7 yarda
8 liAAibadihi
9 alkufra | ٱلْكُفْرَ | alkufra a | masc. | Miscellaneous Nouns
10 wain | وَإِنْ | wain | Particles
11 tashkuroo
12 yardahu
13 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
14 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
15 taziru
16 waziratun
17 wizra
18 okhra
19 thumma | lima | thumma | Particles
20 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
21 rabbikum
22 marjiAAukum
23 fayunabbiokum
24 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
25 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
26 taAAmaloona
27 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
28 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
29 bithati
30 alssudoori
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Dealing is Just | | → Next Ruku|
Translation:Do they say, "He has forged a lie against Allah?" If Allah so wills, He may seal up your heart. He blots out falsehood and proves the truth to be true by His Words. He even knows the secrets hidden in the breasts.
Translit: Am yaqooloona iftara AAala Allahi kathiban fain yashai Allahu yakhtim AAala qalbika wayamhu Allahu albatila wayuhiqqu alhaqqa bikalimatihi innahu AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 Am
1 yaqooloona
2 iftara
3 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
4 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
5 kathiban | كَذِبًا | kathiban an | masc. | Miscellaneous Nouns
6 fain | فَإِنْ | fain | Particles
7 yashai
8 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
9 yakhtim
10 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
11 qalbika
12 wayamhu
13 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
14 albatila
15 wayuhiqqu
16 alhaqqa | ٱلْحَقَّ | alhaqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْحَقَّ | alhaqqa a | masc. | Miscellaneous Nouns
17 bikalimatihi
18 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
19 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
20 bithati
21 alssudoori
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Divine Beneficence | | → Next Ruku|
Translation:And His are the ships raised up high like mountains in the sea.
Translit: Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaalaAAlami
Segments
0 walahu
1 aljawari
2 almunshaatu
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 albahri | ٱلْبَحْرِ | albahri i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 kaalaAAlami
| | Al-Asr | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Time | | → Next Ruku|
Translation:except those who believed and did good works, and exhorted one another to Truth, and exhorted one another to patience.
Translit: Illaa allatheena aamanoo waAAamiloo alSSaliHaati wa tawaSaw bialhaqqi wa tawaSaw bialSSabri
Segments
0 Illaa
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 aamanoo
3 waAAamiloo
4 alSSaliHaati
5 wa | وَand
6 tawaSaw
7 bialhaqqi
8 wa | وَand
9 tawaSaw
10 bialSSabri
| | Al-Falaq | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Dawn | | → Next Ruku|
Translation:and from the evil of the blowers (men or women) into knots.
Translit: wa min sharri alnnaffaathaati fee alAAuqadi
Segments
0 wa | وَand
1 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
2 sharri
3 alnnaffaathaati
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 alAAuqadi