Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 282 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 39. Contracts and Evidence | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, when you contract a debt for a fixed; term, you should put it in writing. Let a scribe write with equity the document for the parties. The scribe whom Allah has given the gift of literacy should not refuse to write. Let him write and let the one under obligation (the debtor) dictate, and he should fear Allah, his Lord, and should not diminish from or add anything to the terms which have been settled. But if the borrower be of low understanding or weak or unable to dictate (for any reason), then let the guardian of his interests dictate it with equity. And let two men from among you bear witness to all such documents. But if two men be not available, there should be one man and two women to bear witness so that if one of the women forgets (anything), the other may remind her. The witnesses should be from among such people whom you approve of as witnesses. When the witnesses a
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo itha tadayantum bidaynin ila ajalin musamman faoktuboohu walyaktub baynakum katibun bialAAadli wala yaba katibun an yaktuba kama AAallamahu Allahu falyaktub walyumlili allathee AAalayhi alhaqqu walyattaqi Allaha rabbahu wala yabkhas minhu shayan fain kana allathee AAalayhi alhaqqu safeehan aw daAAeefan aw la yastateeAAu an yumilla huwa falyumlil waliyyuhu bialAAadli waistashhidoo shaheedayni min rijalikum fain lam yakoona rajulayni farajulun waimraatani mimman tardawn
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | fem. | sing. | 3rd. person |
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
3 amanoo
4 itha | إِذَا |
5 tadayantum
6 bidaynin | بِدَينٍ | masc. | Particles
7 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
8 ajalin | أَجَلٍ | masc. | Particles
9 musamman
10 faoktuboohu
11 walyaktub
12 baynakum | بَيْنَكُمْ | | | |
13 katibun | كَاتِبٌ | masc. | Particles
14 bialAAadli
15 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
16 yaba
17 katibun | كَاتِبٌ | masc. | Particles
18 an | أَنْ | so that SubPart Particles
19 yaktuba
20 kama
21 AAallamahu
22 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
23 falyaktub
24 walyumlili
25 allathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
26 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | | | |
27 alhaqqu | ٱلْحَقُّ | masc. | Particles | ٱلْحَقُّ | masc. | Particles
28 walyattaqi
29 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
30 rabbahu
31 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
32 yabkhas
33 minhu | مِنْهُ ۥ | | | |
34 shayan | شَيْئًا | masc. | Particles
35 fain | وَإِنْ | in Conditional Particle Particles كَانَ | was Kana Perfect كَانَا | were Kana Perfect
36 kana كَانَا | were Kana Perfect
37 allathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
38 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | | | |
39 alhaqqu | ٱلْحَقُّ | masc. | Particles | ٱلْحَقُّ | masc. | Particles
40 safeehan
41 aw
42 daAAeefan
43 aw
44 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
45 yastateeAAu
46 an | أَنْ | so that SubPart Particles
47 yumillaهُوَ | | | | he Subject Pronoun
48 huwa
49 falyumlil
50 waliyyuhu
51 bialAAadli
52 waistashhidoo
53 shaheedayni | شَهِيدَيْنِ | masc. | Particles | شَهِيدَيْنِ | masc. | Particlesشَهِيدَيْنِ | Verbal Noun | Pattern 13شَهِيدَيْنِ | Verbal Noun | Pattern 13
54 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
55 rijalikum
56 fain | وَإِنْ | in Conditional Particle Particles
57 lam | لَمْ | not Jussive Particlesلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلَمْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
58 yakoona
59 rajulayni | رَجُلَيْنِ | masc. | Particles | رَجُلَيْنِ | masc. | Particles
60 farajulun
61 waimraatani | وَإِمْرَأَتَانِ | fem. | Particles
62 mimman | عَمَّنْ | in what Pronoun with Interrogative Pronoun Particles
63 tardawn