Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Summun [2]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Lip-profession | | → Next Ruku|
Translation:They are deaf; they are dumb; they are blind so they will not return (to the right way).
Translit: Summun bukmun AAumyun fahum la yarjiAAoona
Segments
0 Summun
1 bukmun
2 AAumyun
3 fahum | فَهُم | | | | then | conj. | | them Conjunction | Object Pronoun
4 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
5 yarjiAAoona
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 171 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Prohibited Foods | | → Next Ruku|
Translation:The mental condition of those who rejected the way of Allah may be likened to that of the cattle whom the shepherd calls but they hear nothing except the sound of shouts and cries.169 They are deaf, they are dumb, they are blind; therefore they do not understand anything.
Translit: Wamathalu allatheena kafaroo kamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAu illa duAAaan wanidaan summun bukmun AAumyun fahum la yaAAqiloona
Segments
0 wamathalu
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 kafaroo | كَفَرُوا۟ | Active Past | Form Regular | كَافَّرُوا۟ | Active Past | Form III
3 kamathali
4 allathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
5 yanAAiqu
6 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
7 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
8 yasmaAAu | يَسْمَعُ | Active Present | Form Regular
9 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
10 duAAaan
11 wanidaan | وَنِدَءًا | wanidaan an | masc. | Miscellaneous Nouns
12 summun | صُمٌّ | summun un | masc. | Miscellaneous Nouns
13 bukmun
14 AAumyun
15 fahum | فَهُم | | | | then | conj. | | them Conjunction | Object Pronoun
16 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
17 yaAAqiloona
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:But those, who deny Our Signs, are deaf and dumb, dwellings in many sorts of darkness; Allah lets go astray whom He wills and guides to the Right Way whom He pleases.
Translit: Waallatheena kaththaboo biayatina summun wabukmun fee alththulumati man yashai Allahu yudlilhu waman yasha yajAAalhu AAala siratin mustaqeemin
Segments
0 waallatheena
1 kaththaboo | كَذَّبُوا۟ | Active Past | Form II
2 biayatina
3 summun | صُمٌّ | summun un | masc. | Miscellaneous Nouns
4 wabukmun
5 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
6 alththulumati
7 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
8 yashai
9 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
10 yudlilhu
11 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
12 yasha
13 yajAAalhu
14 AAala | عَلَىٰ | AAala | | إِلَىٰ | AAala | Particles
15 siratin | صِرَاطٍ | siratin in | masc. | Miscellaneous Nouns
16 mustaqeemin