![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember: You grumbled: "O Moses, we cannot endure one and the same sort of food. Pray your Lord to bring for us the products of the earth green herbs, vegetables, corn, garlic, onions, pulses and the like." Moses replied: "What! would you exchange that which is meaner for that which is nobler? Well, go and live in a town and you will get there what you demand." By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allahs wrath. That was because they began to reject the Revelations of Allah78 and kill His Messengers without any just cause; that was the consequence of their disobedience and their persistent transgression against the Law. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku| |
Translation:establish the Salat and pay the Zakat. you will find with Allah whatever good you send forward for your future; Allah is watching everything you do. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 176 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation:This was inspite of the fact that Allah had sent down the Book with the Truth but the people who sought differences in the Book swerved far away from the Truth in their disputes. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 189 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Fighting in Defense | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you about the phases of the moon. Say, "These are signs for the people to reckon dates and fix the periods for hajj."198 Also tell them, "It is no virtue to enter your houses from their backs during the Hajj days); real virtue is that one should refrain from incurring the displeasure of Allah; so enter your houses by their proper doors. and fear Allah so that you may gain (true) success. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 223 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 28. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:Your wives are your tilth : so you may go to your tilth as you please, but you should take care of your future and refrain from the displeasure of Allah. Know it well that One Day you shall meet Him. (O Prophet !) bear good tidings to the Believers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 228 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 28. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:Divorced women must wait for three monthly courses. And it is not lawful for them to hide what Allah has created in their wombs, if they sincerely believe in Allah and the Last Day. Their husbands are best entitled to take248 them back as their wives during this waiting period, if they desire reconciliation. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 234 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 30. Remarriage of Divorced Women and Widows | | → Next Ruku| |
Translation:If those of you, who die, leave wives behind, they should abstain (from marriage) for four months and ten days. Then when their waiting term expires, they are free to do whatever they choose for themselves, provided that it is decent; you shall not be answerable for this; Allah is fully aware of what you do. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 272 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 37. Spending in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, you are not responsible for their guidance; Allah Himself shows guidance to anyone He pleases. And whatever wealth you spend in charity, it is for your own good. As you spend of your wealth to win Allahs pleasure, you will be given full reward for whatever you spend and you will not be deprived in the least of your rightful due. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 275 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 38. Usury Prohibited | | → Next Ruku| |
Translation:But those who devour interest become like the one whom Satan has bewitched and maddened by his touch. They have been condemned to this condition because they say, "Trade is just like interestâ€, whereas Allah has made trade lawful and interest unlawfu1. Henceforth, if one abstains from taking interest after receiving this admonition from his Lord, no legal action will be taken against him regarding the interest he had devoured before; his case shall ultimately go to Allah. But if one repeats the same crime after this, . he shall go to Hell, where he shall abide for ever. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Kingdom is granted to another people | | → Next Ruku| |
Translation:They do this because they say, "The fire of Hell is not going to touch us and even if it does at all, it will be only for a few days." Such self invented beliefs have involved them in various kinds of misunderstandings about their religion. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:When Jesus perceived that the children of Israel were bent upon disbelief, he said, "Who will be my helper in the cause of Allah?" The disciples (promptly responded and) said, "We are Allahs helpers: we have believed in Allah; so do bear witness that we are Muslims (who surrender to Allah). |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Controversy with Jews and Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "O people of the Book! Come to what is common between us and you, that we worship none but Allah; that we associate nothing with Him and that none of us shall make as our Lord any other than Allah." If they reject your invitation, then tell them plainly, "Bear witness that we are Muslims (who worship and surrender to Allah alone)." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Machinations to discredit Islam | | → Next Ruku| |
Translation:There is among the people of the Book such a person who will return to you intact a heap of gold entrusted to him by you. But there is among them also such a one who will not return even a single dinar entrusted to him by you unless you demand it with importunity. They justify their immoral behaviour, saying, "We are not to be called to account for our behaviour towards the unlettered (gentiles)." Obviously, this is a falsehood of their own which they deliberately ascribe to Allah, knowing well that He has never permitted such a thing. Well, will they not be called to account? |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Disgrace and humiliation have been stamped upon them wherever they may be except in the case when they get refuge under the favour of Allah or under the patronage of other people. They have incurred the wrath of Allah; therefore misery and humiliation have been stamped upon them. This is because they rejected the Revelations of Allah and killed His Prophets without any just cause; this is the consequence of their disobedience and their transgression. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 178 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Uhud no gain to the enemy | | → Next Ruku| |
Translation:Let not the disbelievers think that the respite We are giving them is good for themselves; as a matter of fact, We are giving them respite so that they might gather a heavy burden of sins for themselves; then there shall be disgraceful punishment for them. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers must defend Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:Well, there are among you such as shirk fight; if a disaster befalls you, they say, "Allah has been very gracious to us that we did not accompany these people." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 138 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Hypocrisy Condemned | | → Next Ruku| |
Translation:And give the good tidings of a painful torment to the hypocrites |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:When you make a call for the Prayer, they make it an object of jest and sport; this is because they are devoid of understanding. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:You will find that the most hostile of all people in their enmity to the Believers are the Jews and the mushriks; and you will find that the nearest in friendliness to the Believers are those, who say, "We are Christians. " This Is because there are among them some pious scholars and monks and because they are free from pride. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:and remember also that I inspired the Disciples to believe in Me and My Messenger; then they said, `We have believed and bear witness that we are Muslims." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. The Chief Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:and thus have We placed in every habitation the ringleaders of the wicked people to spread the snare of their vile schemes; in fact, they themselves get entangled in the snare of their vile devices but they do not perceive it. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 136 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku| |
Translation:Then We took Our vengeance on them and drowned them in the sea because they had treated Our Signs as false and had grown heedless of them. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku| |
Translation:I will turn away from My Signs the eyes of those who without any sight behave haughtily on the earth. Whatsoever Sign they might see they will never believe in it. If they see the Right Way before them, they will not follow it; but if they see a crooked way, they will follow it. That is because they treated Our Signs as false and were heedless of them. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Battle of Badr | | → Next Ruku| |
Translation:This is because they have opposed Allah and His Messenger; whoso opposes Allah and His Messenger, surely Allah is very severe for him in retribution. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Enemys Strength Weakened | | → Next Ruku| |
Translation:This happened in accordance with Allahs way that He does not withdraw the favor He bestows on any people unless they themselves change their ways. Allah hears everything and knows everything. |
![]() |
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Muslims to meet Overwhelming Numbers | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet! stir the Believers to the fight. If there be twenty men among you, who show fortitude, they will overcome two hundred men, and if there be a hundred such men of you, they will overcome a thousand of the deniers of the Truth, for they are a people who lack understanding. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Declaration of Immunity | | → Next Ruku| |
Translation:And if any of the mushriks requests you for protection so that he may come to you (to hear the Word of Allah), give him protection till he hears the Word of Allah; then convey him. to the place of his safety: this should be done because these people do not know the Truth. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku| |
Translation:The Day shall surely come when the same gold and silver shall be heated in the fire of Hell, and therewith their foreheads, their bodies and their backs shall be .branded, (saying), "Here is that treasure you had hoarded up for yourselves: now taste the evil of your hoarded treasure" |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Do not invent excuses now; you have indeed denied the truth after you had professed belief in it. Even if We pardon some of you, We will surely chastise others of you, for they are the guilty ones" |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, (it will all be the same) whether you beg forgiveness for such people or not; for Allah will not forgive them even if you beg forgiveness for them seventy times. This is because they have no belief in Allah and His Messenger: and Allah does not show guidance to the wrong-doers. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 87 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Those people chose to stay with those who had remained behind and a seal was set upon their hearts: therefore they do not understand anything now. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:However, the conduct of those who are well-to-do and still ask for exemption from Jihad, is indeed very objectionable. As such people chose to stay behind with women, Allah set a seal upon their hearts: therefore now they do not know anything (about the consequences they shall incur in Allahs court). |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:It may be that Allah will turn to them again with kindness |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. The Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed Allah has bought from the Believers their persons and their possessions in return for the Gardens;106 they fight in the Way of Allah, kill and are killed. This promise (of the Gardens) is the true pledge of Allah made in the Torah, the Gospel, and the Quran, and who is more true in fulfilling his promise than Allah? So rejoice in the bargain you have made with Him; and this is the greatest success. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 120 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. What Faithful should do | | → Next Ruku| |
Translation:It did not behoove the people of Al-Madinah and the Bedouins, dwelling around, to abandon Allahs Messenger and stay at home in order to safeguard their own interests, in utter disregard of him. For, every hardship like thirst, hunger and any other physical ordeal they suffer in the Way of Allah, and every step they take on that Way which enrages the unbelievers, and every act of wreaking vengeance upon the enemies of the truth, is credited in their favor with a good deed for each: surely Allah does not let go unrewarded any deed of the righteous people. |
![]() |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 127 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Prophets Great Anxiety | | → Next Ruku| |
Translation:When a Surah is sent down, they cast looks at one another, asking, "Is anyone watching you?" Then they silently slip away: Allah has turned away their hearts for they are a people who do not understand. |
![]() |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Brothers plot against Joseph | | → Next Ruku| |
Translation:When, after persisting like this, they took him away with them, and decided to cast him into a dark well, We revealed this to Joseph: "A time will surely come when you will admonish them about this act of theirs; now they do not comprehend its consequences." |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fall and Rise of Nations | | → Next Ruku| |
Translation:For each person has guardians before him and behind him, who watch over him by Allahs command. The fact is that Allah does not change a peoples lot unless they themselves change their own characteristics: and when Allah decides to bring about retribution to a people, none can ward it off, nor can they find any defender or helper against Allah. |
![]() |
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fall and Rise of Nations | | → Next Ruku| |
Translation:Ask them, "Who is the Lord of the heavens and the earth ?" Say, "Allah." Then say to them, "When this is the fact, have you then made beside Him such deities your protectors as can do neither good nor harm even to themselves ?" Say, "Are the blind man and the seeing man alike? Are light and darkness alike?" And if it is not so, have the partners, they have set up with Allah, created anything like His creation so as to make the matter of creation doubtful for them? Say, Allah alone is the Creator of everything; and He is the Unique, the Almighty. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Opponents Doom | | → Next Ruku| |
Translation:As for those, who after persecution, left their homes for the sake of Allah, We will give them a good abode in this world, but the reward in the Next World is far better. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 107 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Quran not a Forgery | | → Next Ruku| |
Translation:This is because they preferred the life of this world to the life in the Hereafter, and Allah does not show the Way of salvation to those people who are ungrateful! |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Fate of Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:Allah cites the instance of a habitation: it was enjoying a life of peace and security and was receiving its provisions in abundance from every quarter. Hut when it began to show ingratitude towards the favors of Allah, He made its inhabitants taste the consequences of their doings, and inflicted misfortunes of hunger and fear on them. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 121 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Way to Greatness | | → Next Ruku| |
Translation:he was always grateful for Allahs favors. Accordingly Allah chose him and showed him the Right Way. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Israelites Punished Twice | | → Next Ruku| |
Translation:Behold! If you did good it proved to be good for yourselves and if you committed evil it proved to be bad for your own selves. Then, when the time came for the fulfillment of the second warning, We set other enemies on you so that they might disfigure your faces and enter into the Temple just as the former enemies had entered and destroyed whatever they could lay their hands on. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 98 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Justice of Retribution | | → Next Ruku| |
Translation:This is their recompense, for they rejected Our Signs and said, "What! shall we really be raised up anew, when we have been reduced to bones and dust?" |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:This is so because Allah is the Truth. He brings the dead to life and He has power over everything |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Believers permitted to fight | | → Next Ruku| |
Translation:Permission (to fight) has been granted to those against whom war has been waged because they have been treated unjustly, and Allah is certainly able to help them. |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Mercy in dealing with Men | | → Next Ruku| |
Translation:So it is because it is Allah Who brings forth the day from the night and the night from the day and He hears everything and sees everything. |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Mercy in dealing with Men | | → Next Ruku| |
Translation:This is so because it is Allah alone Who is the Truth and all others, whom they invoke besides Him, are falsehood, and Allah is the Supreme and the Exalted One. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Aishahs Slanderers | | → Next Ruku| |
Translation:When you heard of it, why didn't the Believing men and the Believing women have a good opinion of themselves, and why did they not say, "This is a manifest slander?" |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. A Warner for all Nations | | → Next Ruku| |
Translation:Yet the people have set up, besides Him, deities, who do not create anything but are themselves created, who can neither harm nor help even themselves: who have no power over life or death, nor can they raise up the dead. |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. History of Hud | | → Next Ruku| |
Translation:He gave you cattle and children |
![]() |
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Warning and Consolation | | → Next Ruku| |
Translation:Those who have believed and done good works, We shall lodge them in the high palaces of Paradise, beneath which canals will be flowing: therein they shall live for ever. What an excellent reward for the doers (of good) |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Transformation | | → Next Ruku| |
Translation:The one who has disbelieved, will bear the burden of his disbelief, and those who have acted righteously, are indeed preparing the way for their own true success, |
![]() |
| | Luqman | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Greatness of Divine Power | | → Next Ruku| |
Translation:This is because Allah is the very Truth, and all those whom the people invoke instead of Allah, are false, and (this is because) Allah alone is the High, the Great. |
![]() |
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Prophets Marriages | | → Next Ruku| |
Translation:Give good news to those who have believed (in you) that there are great bounties in store for them from Allah, |
![]() |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Believers and Disbelievers | | → Next Ruku| |
Translation:and I have been commanded to be a Muslim myself first of all." |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Failure of Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:(They will be answered:) "You have incurred this fate because when you were called towards Allah, the One, you refused to believe, and when others were associated with Allah, you readily believed. Now the Judgment rests with Allah, the High, the Great!" |
![]() |
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A Earning in Moses History | | → Next Ruku| |
Translation:They met this doom because their Messengers came to them with clear Signs34 and they refused to believe in them. Consequently, Allah seized them. Indeed, He is Mighty and very stern in punishment. |
![]() |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Gradual Spread of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:But when We let him taste Our mercy after the hardship, he says, "I deserve this, and I do not think that the Hour (of Resurrection) will ever come. But if I am really brought back to my Lord, I shall have good reward with Him, too. " The fact, however, is that We shall certainly tell the disbelievers what they had done, and We shall make them taste a most degrading Chastisement. |
![]() |
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. The Doom | | → Next Ruku| |
Translation:You have met this fate because you took Allah's Revelations in jest, and the life of the world deluded you. Therefore, neither shall they be taken out of Hell today, nor shall they be asked to snake amends and please their Lord." |
![]() |
| | Muhammad | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku| |
Translation:This is because the disbelievers followed falsehood and the believers followed the Truth which has come from their Lord. Thus does Allah make the people aware of their true state. |
![]() |
| | Muhammad | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku| |
Translation:because, they: disapproved of what Allah has sent down. Therefore, Allah rendered their deeds fruitless. |
![]() |
| | Muhammad | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku| |
Translation:This is because Allah is the Protector and Helper of the believers and the disbelievers have no protector and helper. |
![]() |
| | Muhammad | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Weak-Heartened Ones | | → Next Ruku| |
Translation:That is why they said to those who showed aversion to what Allah had revealed, "We shall obey you in some matters." Allah knows their secret affairs too well. |
![]() |
| | Muhammad | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Weak-Heartened Ones | | → Next Ruku| |
Translation:that made Allah angry, and hated to adopt the way of His pleasure. So, He rendered all their works fruitless. |
![]() |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Exiled Jews | | → Next Ruku| |
Translation:All this happened because they resisted Allah and His Messenger, and whoever resists Allah (should know that) Allah is stern in inflicting punishment. |
![]() |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Hypocrites deceive Jews | | → Next Ruku| |
Translation:In their hearts there is greater dread of you than of Allah, because they are a people devoid of understanding. |
![]() |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Hypocrites deceive Jews | | → Next Ruku| |
Translation:They will never fight you in a body (in the open field); if at all they fight, they will fight in fortified strongholds, or from behind walls. They are very intense in mutual enmity. You think that they are united, whereas their hearts are divided. This is because they are a people devoid of sense. |
![]() |
| | Al-Munafiqoon | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:This is because they believed and then they disbelieved. Therefore, a seal has been set on their hearts, and so they do not understand anything. |
![]() |
| | At-Taghabun | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Disbelievers Warned | | → Next Ruku| |
Translation:They deserved this fate because their Messengers came to them with clear Signs, but they said, "Shall mere human beings show us guidance?" So they refused to believe and turned away; then Allah also became indifferent to them, and Allah is indeed Independent and worthy of all praise. |
![]() |
| | At-Taghabun | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. An Exhortation | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore, fear Allah as far as you can, and listen and obey and spend your wealth : this is for your own good. And those who are saved from the greed of their own hearts, are truly successful. |
![]() |
| | Al-Mulk | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Kingdom of God | | → Next Ruku| |
Translation:Look up again and yet again: your look will return to you, disappointed, wearied. |
![]() |
| | Al-Muzzammil | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Prayer enjoined on Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, your Lord knows that you sometimes stand in the Prayer nearly two-thirds of the night and sometimes half the night, and sometimes one-third of the night, and so does a group of your Companions. Allah alone keeps an account of the time of the day and night. He knows that you cannot compute the time precisely; so He has shown kindness to you. Now you may read as much of the Qur\'an as you easily can. He knows that there will be sick men among you, and some others who travel to seek Allah\'s bounty and yet others who fight in Allah\'s Way. Therefore, read as much of the Qur\'an as you may do with ease. Establish the salat and pay the zakat, and give to Allah a goodly loan. Whatever good you may send forward for yourselves, you shall find it with Allah. That is best and richest in reward. Seek forgiveness from Allah: indeed Allah is All-Forgiving, All-Merciful. |
![]() |
| | Ad-Dehar | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Attainment of Perfection | | → Next Ruku| |
Translation:Vessels of silver and goblets of glass shall be passed round to them, |
![]() |
| | An-Naziaat | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Consequences of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:as a mesas of sustenance for you and your cattle. |
![]() |
| | Abasa | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. He Frowned | | → Next Ruku| |
Translation:as a means of sustenance for you and your cattle. |
![]() |
| | Al-Alaq | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Clot | | → Next Ruku| |
Translation:Does he not know that Allah sees?11 |
![]() |
| | Az-Zilzal | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Shaking | | → Next Ruku| |
Translation:for your Lord shall have commanded her (to do so). |