Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
aatah [13]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 251 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku|
Translation:Consequently, by Allahs grace, they routed the unbelievers, and David killed Goliath; and Allah gave him kingship and wisdom and taught him whatever other things He willed. And if Allah had not been repelling one set of people by means of another, the earth would have been filled with chaos. But Allah is bountiful to the world (and so repels chaos in this way).
Translit: Fahazamoohum biithni Allahi waqatala dawoodu jaloota waatahu Allahu almulka waalhikmata waAAallamahu mimma yashao walawla dafAAu Allahi alnnasa baAAdahum bibaAAdin lafasadati alardu walakinna Allaha thoo fadlin AAala alAAalameena
Segments
0 Fahazamoohum
1 biithni
2 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
3 waqatala
4 dawoodu | دَاؤُدُ | dawoodu | David | nominative | Religious Terms
5 jaloota
6 waatahu
7 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
8 almulka | ٱلْمُلْكَ | almulka a | masc. | Miscellaneous Nouns
9 waalhikmata
10 waAAallamahu
11 mimma | مِمَّ | mimma | Interrrogative Pronoun | مِمَّا | mimma |
12 yashao
13 walawla | وَلَولَا | walawla |
14 dafAAu
15 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
16 alnnasa
17 baAAdahum
18 bibaAAdin
19 lafasadati
20 alardu | ٱلْأَرْضُ | alardu u | masc. | Miscellaneous Nouns
21 walakinna | وَلَكِنَّ | walakinna | | وَلَكِنَّ | walakinna |
22 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
23 thoo | ذُو | thoo |
24 fadlin
25 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
26 alAAalameena
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku|
Translation:Whereupon Allah gave them the rewards of this world and also the better rewards of the Next World: Allah likes only those people who do good deeds.
Translit: Faatahumu Allahu thawaba alddunya wahusna thawabi alakhirati waAllahu yuhibbu almuhsineena
Segments
0 Faatahumu
1 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
2 thawaba
3 alddunya
4 wahusna | وَحُسْنَ | wahusna a | masc. | Miscellaneous Nouns
5 thawabi
6 alakhirati | ٱلْأَخِرَةِ | alakhirati ati | fem. | Miscellaneous Nouns | ٱلْآخِرَةِ | alakhirati | and | akhir | genitive | Religious Terms
7 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
8 yuhibbu
9 almuhsineena
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Salih and Lot | | → Next Ruku|
Translation:At last We delivered Lot and the members of his household-except his wife, who was of those who stayed behind
Translit: Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu kanat mina alghabireena
Segments
0 Faanjaynahu
1 waahlahu
2 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
3 imraatahu
4 kanat كَانَتْ | was Kana Perfect
5 mina | فِيمَا | mina | Particles
6 alghabireena
| | Yusuf | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Youngest Brother | | → Next Ruku|
Translation:Joseph spoke aside to his slaves. "Place secretly in their saddle bags the goods they have bartered for corn. " Joseph did this in the hope that when they would return home to their people, they would come to know of it; maybe they should come back again.
Translit: Waqala lifityanihi ijAAaloo bidaAAatahum fee rihalihim laAAallahum yaAArifoonaha itha inqalaboo ila ahlihim laAAallahum yarjiAAoona
Segments
0 waqala
1 lifityanihi
2 ijAAaloo
3 bidaAAatahum
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 rihalihim
6 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | laAAallahum | | | |
7 yaAArifoonaha
8 itha | إِذَا | itha |
9 inqalaboo
10 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
11 ahlihim
12 laAAallahum | لَعَلَّهُمْ | laAAallahum | | | |
13 yarjiAAoona
| | Yusuf | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. The Youngest Brother | | → Next Ruku|
Translation:When they opened their saddle-bags they found that their merchandise had also been returned to them. Seeing this, they cried with joy, "Dear father, look here! What more do we desire? Here is our merchandise returned to us. Therefore we will go back and bring provisions of food for our family; we will take good care of our brother and obtain an extra camel load of corn. Such an addition will be made easily."
Translit: Walamma fatahoo mataAAahum wajadoo bidaAAatahum ruddat ilayhim qaloo ya abana ma nabghee hathihi bidaAAatuna ruddat ilayna wanameeru ahlana wanahfathu akhana wanazdadu kayla baAAeerin thalika kaylun yaseerun
Segments
0 walamma
1 fatahoo
2 mataAAahum
3 wajadoo
4 bidaAAatahum
5 ruddat
6 ilayhim | إِلَيْهِمْ | ilayhim | | | |
7 qaloo
8 ya | يَا | ya |
9 abana
10 ma | مَا | ma | Particles
11 nabghee
12 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
13 bidaAAatuna
14 ruddat
15 ilayna | إِلَيْنَا | ilayna | | | |
16 wanameeru
17 ahlana
18 wanahfathu
19 akhana
20 wanazdadu
21 kayla
22 baAAeerin
23 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
24 kaylun
25 yaseerun
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Mercy for the Righteous - Abraham | | → Next Ruku|
Translation:except his wife, who (Allah says) has been destined to remain with those who will stay behind."
Translit: Illa imraatahu qaddarna innaha lamina alghabireena
Segments
0 Illa
1 imraatahu
2 qaddarna
3 innaha | إِنَّهَا | innaha | | | |
4 lamina | لَفِيمَا | lamina | Particles
5 alghabireena
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Wicked meet Disgrace | | → Next Ruku|
Translation:Many of those who have gone before them also contrived such cunning devices to defeat the Truth, but behold! Allah smote the edifice of their evil designs at its foundations and its roof fell down upon their heads from above them, and the scourge overtook them from the direction they little dreamed that it would come.
Translit: Qad makara allatheena min qablihim faata Allahu bunyanahum mina alqawaAAidi fakharra AAalayhimu alssaqfu min fawqihim waatahumu alAAathabu min haythu la yashAAuroona
Segments
0 Qad
1 makara
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
4 qablihim | قَبْلِهِمْ | qablihim | | | |
5 faata
6 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
7 bunyanahum
8 mina | فِيمَا | mina | Particles
9 alqawaAAidi
10 fakharra
11 AAalayhimu
12 alssaqfu
13 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
14 fawqihim | فَوْقِهِمْ | fawqihim | | | |
15 waatahumu
16 alAAathabu | ٱلْعَذَابُ | alAAathabu u | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابُ | alAAathabu | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | nominative | Religious Terms
17 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
18 haythu | حَيْثُ | haythu |
19 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
20 yashAAuroona
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Warning | | → Next Ruku|
Translation:They will answer, "Glory be to Thee! We dared not take any guardian besides Thee: (they were misled because) Thou didst give them and their forefathers all the good things of life till they forgot the Admonition, and incurred the punishment."
Translit: Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa walakin mattaAAtahum waabaahum hatta nasoo alththikra wakanoo qawman booran
Segments
0 Qaloo
1 subhanaka
2 ma | مَا | ma | Particles
3 kana كَانَا | were Kana Perfect
4 yanbaghee
5 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
6 an | أَنْ | an | Particles
7 nattakhitha
8 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
9 doonika | دُوْنِكَ | doonika | | | |
10 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
11 awliyaa
12 walakin | وَلَكِن | walakin |
13 mattaAAtahum
14 waabaahum
15 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
16 nasoo
17 alththikra
18 wakanoo كَانُوا | were Kana Perfect
19 qawman | قَوْمًا | qawman an | masc. | Miscellaneous Nouns
20 booran
| | An-Namal | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Salih and Lot | | → Next Ruku|
Translation:At last We saved him and his family except his wife about whom We had decreed that she would linger behind,
Translit: Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu qaddarnaha mina alghabireena
Segments
0 Faanjaynahu
1 waahlahu
2 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
3 imraatahu
4 qaddarnaha
5 mina | فِيمَا | mina | Particles
6 alghabireena
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Opposition to Truth ever a Failure | | → Next Ruku|
Translation:Abraham said, "Lot is there." They replied, "We know full well who is in it we shall save him and all his household except his wife." His wife was of those who remained behind.
Translit: Qala inna feeha lootan qaloo nahnu aAAlamu biman feeha lanunajjiyannahu waahlahu illa imraatahu kanat mina alghabireena
Segments
0 Qala
1 inna | إِنَّ | inna |
2 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
3 lootan | لُوطًا | lootan | Lut | common accusative | Religious Terms
4 qaloo
5 nahnu | نَحْنُ | | | | we Subject Pronoun
6 aAAlamu
7 biman | بِمَن | biman |
8 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
9 lanunajjiyannahu
10 waahlahu
11 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
12 imraatahu
13 kanat كَانَتْ | was Kana Perfect
14 mina | فِيمَا | mina | Particles
15 alghabireena
| | As-Saba | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Favors followed by Retribution | | → Next Ruku|
Translation:Then, when we decreed death for Solomon, there was nothing to inform the jinns of his death except the wood louse which was eating away his staff. So, when Solomon fell down, it became clear to the Jinns that if they had known the unseen, they would not have continued in the humiliating torment.
Translit: Falamma qadayna AAalayhi almawta ma dallahum AAala mawtihi illa dabbatu alardi takulu minsaatahu falamma kharra tabayyanati aljinnu an law kanoo yaAAlamoona alghayba ma labithoo fee alAAathabi almuheeni
Segments
0 Falamma
1 qadayna
2 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
3 almawta | ٱلْمَوْتَ | almawta a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 ma | مَا | ma | Particles
5 dallahum
6 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
7 mawtihi
8 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
9 dabbatu
10 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
11 takulu
12 minsaatahu
13 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
14 kharra
15 tabayyanati
16 aljinnu | ٱلْجِنُّ | aljinnu | and | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful | nominative | Religious Terms
17 an | أَنْ | an | Particles
18 law | لَوْ | law | Particles | لَوْ | law | Particles
19 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
20 yaAAlamoona
21 alghayba | ٱلْغَيْبَ | alghayba | and | ghayb | accusative | Religious Terms
22 ma | مَا | ma | Particles
23 labithoo
24 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
25 alAAathabi | ٱلْعَذَابِ | alAAathabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابِ | alAAathabi | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | genitive | Religious Terms
26 almuheeni
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A Perfect Guidance | | → Next Ruku|
Translation:Many a people before them also denied likewise. Consequently, the scourge overtook them from whence they least expected.
Translit: Kaththaba allatheena min qablihim faatahumu alAAathabu min haythu la yashAAuroona
Segments
0 Kaththaba
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 qablihim | قَبْلِهِمْ | qablihim | | | |
4 faatahumu
5 alAAathabu | ٱلْعَذَابُ | alAAathabu u | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابُ | alAAathabu | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | nominative | Religious Terms
6 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
7 haythu | حَيْثُ | haythu |
8 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
9 yashAAuroona
| | Muhammad | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Oppressors brought low | | → Next Ruku|
Translation:As for those who have received guidance, Allah increases their guidance and grants them their due share of piety.
Translit: Waallatheena ihtadaw zadahum hudan waatahum taqwahum
Segments
0 waallatheena
1 ihtadaw
2 zadahum
3 hudan
4 waatahum
5 taqwahum
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Exiled Jews | | → Next Ruku|
Translation:He it is Who drove the disbelievers from among the people of the Book out of their houses at the very first assault. You did not think that they would ever go out, and they too on their part were thinking that their fortresses would protect them from Allah, but Allah came upon them whence they had little expected. He cast terror into their hearts with the result that they were destroying their dwellings by their own hands as well as by the hands of the believers. So, take heed, O you who have eyes to see!
Translit: Huwa allathee akhraja allatheena kafaroo min ahli alkitabi min diyarihim liawwali alhashri ma thanantum an yakhrujoo wathannoo annahum maniAAatuhum husoonuhum mina Allahi faatahumu Allahu min haythu lam yahtasiboo waqathafa fee quloobihimu alrruAAba yukhriboona buyootahum biaydeehim waaydee almumineena faiAAtabiroo ya olee alabsari
Segments
0 Huwa
1 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
2 akhraja
3 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
4 kafaroo
5 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
6 ahli
7 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
8 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
9 diyarihim
10 liawwali
11 alhashri
12 ma | مَا | ma | Particles
13 thanantum
14 an | أَنْ | an | Particles
15 yakhrujoo
16 wathannoo
17 annahum | أَنَّهُمْ | annahum | | | |
18 maniAAatuhum
19 husoonuhum
20 mina | فِيمَا | mina | Particles
21 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
22 faatahumu
23 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
24 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
25 haythu | حَيْثُ | haythu |
26 lam | لَمْ | lam | Particles
27 yahtasiboo
28 waqathafa
29 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
30 quloobihimu
31 alrruAAba
32 yukhriboona
33 buyootahum
34 biaydeehim
35 waaydee
36 almumineena
37 faiAAtabiroo
38 ya | يَا | ya |
39 olee
40 alabsari