| | Yunus | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Punishment of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:Strange is the behavior of man! When he is in affliction, he calls Us, standing or sitting or lying down, but when We remove his affliction from him, he behaves as if he had never called Us at the time when affliction came upon him. Thus the evil deeds of such transgressors have been made seeming fair to them. |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Guilty are Judged | | → Next Ruku| |
Translation:and all shall be presented before your Lord in rows-Well! you may see that you have come before Us in the same condition in which We created you at first: You were under the delusion that We had not fixed any time of appointment with you- |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Moses travels in Search of Knowledge | | → Next Ruku| |
Translation:These habitations which were stricken with the scourge are before you: when they committed iniquity We annihilated them, and We had appointed a term for their annihilation. |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Moses and the Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Well, we will also bring as strong a sorcery as yours. So settle with us when and where should the encounter take place; then neither should we back out of this agreement nor you. Come out in the open field." |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Calf-worship | | → Next Ruku| |
Translation:Moses said, “Well, get away! now you shall have to say throughout your life: “Touch me not" And there is an appointed time for your reckoning which is inevitable. And just have a look at your god which you cherished so much: now We will burn it and shatter it and cast the ashes into the sea." |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Witness of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:But the one who said to his parents, "Fie upon you! what, do you frighten me with this that I shall be taken out of the grave after death? whereas many a generation has passed away before me (and none has risen from among them). The mother and father cry for Allah's help and say, "Believe, O wretch! Allah's promise is true." But he says, "These are nothing but tales of the ancient times." |