Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
aimi [3]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Relations of Muslims with Enemies | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, whoever turns away from Islam, (let him); Allah will raise many such people whom He will love and who will love Him; who will be lenient towards the Believers but stern towards the disbelievers; who will exert their utmost in the way of Allah and will not fear the censure of anyone who censures them. This is Allahs bounty: He bestows it on whomever He wills, for Allahs resources are boundless and He is All-Knowing.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo man yartadda minkum AAan deenihi fasawfa yatee Allahu biqawmin yuhibbuhum wayuhibboonahu athillatin AAala almumineena aAAizzatin AAala alkafireena yujahidoona fee sabeeli Allahi wala yakhafoona lawmata laimin thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao waAllahu wasiAAun AAaleemun
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | fem. | sing. | 3rd. person |
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
3 amanoo
4 man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
5 yartadda
6 minkum | مِنْكُمْ | masc. | pl. | 2nd. person |
7 AAan | عَنْ | | عَنْ | off, away from Separable Preposition Particles
8 deenihi
9 fasawfa | وَسَوْفَ | soon Imperfect Particles
10 yatee
11 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
12 biqawmin | بِقَوْمٍ | masc. | Particles
13 yuhibbuhum
14 wayuhibboonahu
15 athillatin
16 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
17 almumineena
18 aAAizzatin
19 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
20 alkafireena
21 yujahidoona
22 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
23 sabeeli
24 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
25 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
26 yakhafoona
27 lawmata
28 laimin
29 thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
30 fadlu
31 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
32 yuteehi
33 man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
34 yashao
35 waAllahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
36 wasiAAun | وَاسِعٌ | masc. | Particles | وَاسِعٌ | Active Participle | Form Regularوَاسِعٌ | Verbal Noun | Pattern 9
37 AAaleemun | عَلِيمٌ | masc. | Particlesعَلِيمٌ | Verbal Noun | Pattern 13عَلِيمٌ | Verbal Noun | Pattern 13
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku|
Translation:
Translit: Qul la ajidu fee ma oohiya ilayya muharraman AAala taAAimin yatAAamuhu illa an yakoona maytatan aw daman masfoohan aw lahma khinzeerin fainnahu rijsun aw fisqan ohilla lighayri Allahi bihi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fainna rabbaka ghafoorun raheemun
Segments
0 Qul
1 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
2 ajidu
3 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
4 ma | مَا | ma Perfect Particles
5 oohiya
6 ilayya
7 muharraman
8 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
9 taAAimin
10 yatAAamuhu
11 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particles
12 an | أَنْ | so that SubPart Particles
13 yakoona
14 maytatan | مَيْتَةً | fem. | Particles | مَيْتَتًا | fem. | Particles
15 aw
16 daman | دَمًْا | masc. | Particles
17 masfoohan
18 aw
19 lahma
20 khinzeerin
21 fainnahu | فَإِنَّهُ ۥ | | |
22 rijsun
23 aw
24 fisqan | فِسْقًا | masc. | Particles
25 ohilla
26 lighayri
27 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
28 bihi | بِهِۧ | | | |
29 famani
30 idturra
31 ghayra
32 baghin
33 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
34 AAadin
35 fainna | فَإِنَّ |
36 rabbaka
37 ghafoorun | غَفُورٌ | masc. | Particles
38 raheemun | رَحِيمٌ | masc. | Particles
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:Recall to mind the time when We assigned the site of this House (the Ka`bah) to Abraham, saying, "Do not associate anything as a partner with Me; keep My House clean and pure for those who go round it and for those who stand and bow down and prostrate (in worship),
Translit: Waith bawwana liibraheema makana albayti an la tushrik bee shayan watahhir baytiya lilttaifeena waalqaimeena waalrrukkaAAi alssujoodi
Segments
0 waith
1 bawwana
2 liibraheema
3 makana | مَكَانَ | masc. | Particles
4 albayti
5 an | أَنْ | so that SubPart Particles
6 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
7 tushrik
8 bee
9 shayan | شَيْئًا | masc. | Particles
10 watahhir
11 baytiya
12 lilttaifeena
13 waalqaimeena
14 waalrrukkaAAi
15 alssujoodi
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophets Marriage with Zainab | | → Next Ruku|
Translation:Most surely the men and the women who have surrendered themselves to Allah; who are believing, obedient, truthful, and patient; who bow down before Allah, practice charity, observe the fasts, guard their private parts and remember Allah much. Allah has prepared for them forgiveness and a vast reward.
Translit: Inna almuslimeena waalmuslimati waalmumineena waalmuminati waalqaniteena waalqanitati waalssadiqeena waalssadiqati waalssabireena waalssabirati waalkhashiAAeena waalkhashiAAati waalmutasaddiqeena waalmutasaddiqati waalssaimeena waalssaimati waalhafitheena furoojahum waalhafithati waalththakireena Allaha katheeran waalththakirati aAAadda Allahu lahum maghfiratan waajran AAatheeman
Segments
0 Inna
1 almuslimeena
2 waalmuslimati
3 waalmumineena
4 waalmuminati
5 waalqaniteena
6 waalqanitati
7 waalssadiqeena
8 waalssadiqati
9 waalssabireena
10 waalssabirati
11 waalkhashiAAeena
12 waalkhashiAAati
13 waalmutasaddiqeena
14 waalmutasaddiqati
15 waalssaimeena
16 waalssaimati
17 waalhafitheena
18 furoojahum
19 waalhafithati
20 waalththakireena
21 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
22 katheeran | كَثِيرًا | masc. | Particlesكَذِيرًا | Verbal Noun | Pattern 13
23 waalththakirati
24 aAAadda
25 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms| لَهُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | they | Subject Pronoun
26 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | | | |
27 maghfiratan
28 waajran | وَأَجْرًا | masc. | Particles
29 AAatheeman | عَظِيمًا | masc. | Particles | عَظِيمًا | masc. | Particles