![]() |
| | Al-Fatiha | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opening | | → Next Ruku| |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Lip-profession | | → Next Ruku| |
Translation:Their condition may be described in a parable: a man kindled a fire and when it illuminated all around him, Allah took away the light from their eyes and left them in utter darkness, where they could not see anything. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Lip-profession | | → Next Ruku| |
Translation:The lightning terrifies them as if it were going to snatch away their eyesight from them. When they see light, they move on a little further and When it becomes dark for them, they stand still. Had Allah so willed, He could have deprived them totally of their hearing and their sight. Most surely Allah has power over everything. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Just recall the time when your Lord said to the angels, "I am going to appoint a vicegerent on the Earth." They humbly enquired, "Are you going to appoint such a one as will cause disorder and shed blood on the Earth? We are already engaged in hymning Your praise, and hallowing Your name". Allah replied, "I know what you do not know." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:They replied, "Glory be to You. You alone are free from defect. We possess only that much knowledge which You have given us. Indeed You alone are All-Knowing and All-Wise." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Then We commanded the angels, "Bow yourselves to Adam. "All bowed45 but Iblis46 refused to do so; he waxed proud and joined the defiers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:and whoever will refuse to accept it and defy Our Revelations they shall be doomed to the Fire wherein they shall remain for ever.; |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Israelite Prophecies fulfilled | | → Next Ruku| |
Translation:Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Israelite Prophecies fulfilled | | → Next Ruku| |
Translation:Seek help with the Salat and fortitude:60 no doubt, Salat is a hard task but not for those obedient servants, |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember when you said, "O Moses, we are not going to believe you until we see with our own eyes Allah (talking to you)". At that very time a thunderbolt struck you while you were looking on and you fell lifeless. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember that when Moses prayed for water for his people, We answered, "Strike the rock with your staff" : whereupon twelve springs gushed forth from it; the people of every clan came to know their drinking place. (Then they were enjoined:) "Eat and drink of what Allah has provided and do not spread disorder on the earth." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember: You grumbled: "O Moses, we cannot endure one and the same sort of food. Pray your Lord to bring for us the products of the earth green herbs, vegetables, corn, garlic, onions, pulses and the like." Moses replied: "What! would you exchange that which is meaner for that which is nobler? Well, go and live in a town and you will get there what you demand." By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allahs wrath. That was because they began to reject the Revelations of Allah78 and kill His Messengers without any just cause; that was the consequence of their disobedience and their persistent transgression against the Law. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:Thus We made their end a warning to the people of their time and succeeding generations, and an admonition for God-fearing people. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Israelites Degeneration | | → Next Ruku| |
Translation:Then they said, "Please make a request to your Lord to give us some details of the cow." Moses answered, "Allah says that the cow should neither be old nor immature but of middle age. Do, therefore, as you are bidden." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Israelites Degeneration | | → Next Ruku| |
Translation:But they further asked, "Please request your Lord to make it clear to us of what colour she should be." Moses answered, "He says that she should be of yellow colour, so deep and bright as to delight the beholders." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Israelites Degeneration | | → Next Ruku| |
Translation:Again they said, "Pray your Lord to specify for us the kind of cow that is required; for cows (of this type) look alike to us. We shall then find her, if God so wills." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Violation of Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Remember that We made a solemn covenant with the children of Israel to this effect: worship none save Allah: be good to your parents, to your relatives, to the orphans and to the helpless; speak aright with the people: establish the Salat and pay the Zakat. But with the exception of a few, you all slid back from it and are paying no heed to it even now. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. They reject the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:And how are they behaving now towards a Book which has come to them from Allah? Inspite of the fact that it confirms the Scriptures which they already possessed. and, inspite of the fact that, before it came, they used to pray for a signal victory over the disbelievers, they rejected it when it came, although they recognized it. May Allahs curse be upon such disbelievers |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Their enmity to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:(Instead of this,) they began to follow that (magic) to which the devils falsely attributed (the greatness of) the kingdom of Solomon. In fact Solomon .was never involved in any practice of disbelief, but the satans, who taught magic to the people were themselves guilty of disbelief. They were after that thing which was sent to Harut and Marut, the two angels at Babylon. Whenever these two angels taught black art to anyone, they would always give a clear warning beforehand, saying, "We are merely a trial for you; so you should not commit blasphemy. But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife. Although it was obvious that they could not do any harm to anyone by means of this magic without Allahs permission, yet they learnt that art which could not be profitable even for them but was actually harmful. Moreo |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku| |
Translation:establish the Salat and pay the Zakat. you will find with Allah whatever good you send forward for your future; Allah is watching everything you do. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:(what greater Sign could there be than that) We have sent you with the knowledge of the Truth and made you a bearer of good tidings and a Warner? Now, you are not responsible and answerable for those who are bent upon going to Hell. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 120 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews and the Christians will never be satisfied with you, O Muhammad, until you follow their way.121 Tell them plainly, "The right way is shown by Allah." And if, after all the knowledge you have received, you were to yield to their desires, you shall find neither any friend nor helper to protect you from Allahs wrath. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 127 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:And remember that when Abraham and Ishmael were raising the walls of the House, they prayed, "Lord, accept this service from us; You are All-Hearing and All-Knowing. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 128 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Lord, make us Your Muslims (submissive servants) and also raise from our offspring a community which should be Muslim (submissive to Your Will). Show us the ways of Your worship and forbear our shortcomings: You are Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 129 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Lord, raise up from among them a Messenger who shall recite Your Revelations to them and teach them the Book and Wisdom and purify their lives. You are All-Powerful and All-Wise". |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Were you present at the time when Jacob was on the point of death? He asked his children, "Whom will you worship after me?" They all answered, "We will worship the same One Allah Whom you, your forefathers Abraham. Ismail and Isaac acknowledged as their Allah and to Him we all surrender as Muslims." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 143 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:We had appointed the former qiblah towards which you used to turn your face merely to test who would follow the Messenger and who would turn back. It was indeed a hard test but not for those who had been blessed with Guidance from Allah. Allah will not let go to waste this faith of yours; rest assured that He is full of pity and mercy for mankind. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:We have seen you (O Muhammad), turning your face over and over again towards Heaven. Now, therefore, We turn you towards the qiblah that you like best: so turn your face towards the Masjid Haram. Henceforth, wheresoever you may be, turn your face at prayer towards it.146 The people who were given the Book know it well that the commandment (about the change of qiblah) is in fact from their Lord, and is based on the Truth, but Allah is not unaware of what they are doing (in spite of this) |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:Even though you may show every kind of sign to the people of the Book, they will not adopt your qiblah, nor are you going to adopt their qiblah; nor will any of them adopt the qiblah of the other; therefore if, after the knowledge you have received, you follow their desires, you will certainly be counted among the transgressors. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 149 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:At whatever place you may be, turn your face towards Masjid Haram (at Prayer time) for this is, in fact, a Commandment of your Lord, and Allah is not unaware of what you do. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 150 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:At whatever place you may be, you must turn your face towards the Masjid Haram, and wherever you may be, you must turn your face towards the same at prayer so that people might not find an argument against you. As for the unjust people, they will never stop talking; so do not fear them but fear Me -- (Do this) so that I may complete My favour upon you and you may find the way to real success, |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 177 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Retaliation and Bequests | | → Next Ruku| |
Translation:It is no virtue. That you turn your faces towards the east or the west, but virtue is that one should sincerely believe in Allah and the Last Day and the Angels and the Book and the Prophets and, out of His love, spend of ones choice wealth for relatives and orphans, for the needy and the wayfarer, for beggars and for the ransom of slaves, and establish the Salat and pay the Zakat. And the virtuous are those who keep their pledges when they make them and show fortitude in hardships and adversity and in the struggle between the Truth and falsehood; such are the truthful people and such are the pious. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 180 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Retaliation and Bequests | | → Next Ruku| |
Translation:It has been prescribed for you that when death approaches one of you and he is leaving some property behind him, he should bequeath it equitably for his parents and relatives : it is an obligation on those who tear Allah. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 186 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku| |
Translation:And if My servants ask you, O Prophet. concerning Me, tell them that I am quite near to them. I hear and answer the prayer of the suppliant, when he calls to Me. So let them respond to My call and believe in Me.188 Convey this to them, O Prophet; perhaps they may be guided aright. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 189 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Fighting in Defense | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you about the phases of the moon. Say, "These are signs for the people to reckon dates and fix the periods for hajj."198 Also tell them, "It is no virtue to enter your houses from their backs during the Hajj days); real virtue is that one should refrain from incurring the displeasure of Allah; so enter your houses by their proper doors. and fear Allah so that you may gain (true) success. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 215 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:The people ask, "What should we spend?" Tell them, "Whatever you spend, spend for your parents, your relatives, orphans, the needy and the wayfarer; and whatever good you do, Allah has knowledge of it. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 217 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you (O Muhammad) concerning warfare in the prohibited month. Say, "Fighting is a heinous offence in this month, but in the sight of Allah it is far worse to hinder people from the Way of Allah and to deny Him and to prevent His worshippers from visiting the Masjidal-Haram, and to expel the dwellers of the sacred place from it; and persecution is far worse than bloodshed. As for them, they will go on fighting with you till they succeed in turning you away from your Faith, if they can. But (note it well that) whosoever renounces his Faith and dies a renegade, all his works shall be fruitless both in this world and in the Hereafter. All such people deserve the Fire and shall abide in Hell for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 219 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you about drinking and gambling. Say, "There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 220 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:And they ask"What ought we to spend (in the way of Allah)"? Say"Spend whatever you can spare." Thus Allah makes His commands clear to you so that you may think about the good of both this world and the Hereafter. They ask you about the right way of dealing with orphans. Say "The right way is that which is for their good." Then there is no harm if you live a common life with them for they are after all your own brethren. Allah knows well the one who means harm and also the one who means good. If Allah had willed He would have been hard upon you in this matter for He is All-Powerful but He is at the same time All-Wise. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 222 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 28. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:They ask about the monthly course. Say, "It is a state of impurity; so keep apart from women during their monthly course and do not go near them until they are clean.239 When they have cleansed themselves, then you may go to them in the manner Allah has enjoined you." Most surely Allah loves those people who refrain from evil and keep themselves pure and clean. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 248 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 32. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Their Prophet further informed them, "The sign of his appointment as king from Allah is that during his reign you will get back the Ark, wherein are the means of your peace of mind from your Lord, and which contains the sacred relics of the family of Moses and Aaron, and which is being borne at this time by the angels. Herein is a great Sign for you, if you are true believers." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 252 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:These are Allahs revelations, which We are conveying to you accurately. And O Muhammad, most surely you are of those who have been sent as Messengers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 256 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 34. No Compulsion in Religion | | → Next Ruku| |
Translation:There is no compulsion and coercion in regard to religion. The right thing has been made distinct from the wrong thing: now whoever rejects taghut and believes in Allah has taken a firm support that never gives way. And Allah (Whose support he takes) hears everything and knows everything. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 259 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 35. Dead Nations Revival | | → Next Ruku| |
Translation:Or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. He exclaimed, "How shall Allah bring back to life this township that has become dead?" At this Allah caused him to die and he lay dead for a hundred years. Then Allah brought him back to life and asked him, "How long have you lain here?" He answered. "I might have lain here for a day or a few hours." Allah said, "Nay, you have been lying here in this state for a hundred years: now, just have a look at your food and your drink; they have not become spoiled in the least. Then have a look at your ass, (and see that his very bones have become rotten) and We have done this in order to make you a Sign for the people. Look, how We raise up the skeleton and set the bones (of the ass) and cover them with flesh and (put breath of life into them)." And when the Reality became manifest to him, he said, "I know |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 260 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 35. Dead Nations Revival | | → Next Ruku| |
Translation:Call to mind the other event also, when Abraham said, "My Lord, show me how Thou bringest the dead back to life?" He said "Have you no faith in this?" Abraham humbly replied, "I do believe but I ask this to reassure my heart." Allah said, "Well, take four birds and tame them with yourself and then (cut them into pieces) and place a piece of each of them on each hill. Then call them and they will come running to you; know this for certain that Allah is All-Powerful, All-Wise." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 264 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 36. Spending Money in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not spoil your charity by taunts and injury to the recipients like the one who practises charity to be seen by men, while he neither believes in Allah nor in the Last Day. His charity may be likened to the rainfall on a rock which had only a thin layer of soil upon it. When heavy rain fell on it, the whole of the soil washed away and the rock was left bare Such people do not gain the reward they imagine they have earned by their seeming charity; Allah does not show the Right Way to the ungrateful. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 277 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 38. Usury Prohibited | | → Next Ruku| |
Translation:As to those who believe and do good deeds, establish the Salat and pay the Zakat, they will most surely have their reward with their Lord and they will have nothing to fear nor to grieve. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 285 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 40. Muslims Victory Sure | | → Next Ruku| |
Translation:The Messenger has believed in the Guidance which has been sent down to him from his Lord, and those who believe in the Messenger have also sincerely accepted the same. They all believe in Allah, His Angels, His Books and Messengers. And they say, "We do not discriminate against any of His Messengers. We have heard the Message and submitted to it. Our Lord, we look up to You for forgiveness, for to You we shall all return." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku| |
Translation:They pray to Allah, "Our Lord, let not our hearts become perverse after Thou hast once guided us aright, bestow upon us mercy from Thyself for Thou art the real Benefactor! |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku| |
Translation:Lord! Thou wilt surely gather all mankind together on a Day which is inevitable, for Thou never failest to fulfil Thy promise." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Kingdom is granted to another people | | → Next Ruku| |
Translation:But what will they do when We will gather them together on the Day which is sure to come? On that day, everyone will be paid in full for what one has earned, and none shall be wronged. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Kingdom is granted to another people | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "O Allah, Sovereign of the Kingdom, Thou bestowest kingdom on whomever Thou wilt and Thou takest it away from whomever Thou wilt. Thou exaltest whomever Thou wilt and Thou abasest whomever Thou wilt. All that is good is in Thy power: indeed Thou hast full power over all things. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:(He was hearing,) when the woman of `Imran was saying,. "My Lord, 1 vow to Thee what is in my womb for Thy special service: so accept this offering of mine for Thou hearest and knowest everything." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:Afterwards when she delivered her child, she said, "Lord, I have delivered a girl" --- and Allah knew very well what she had delivered --- "and the male is not (handicapped) like the female. As it is, I have named her Mary, and I implore Thy protection for her and for her future offspring from the mischief of Satan, the Accursed." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:So, her Lord very graciously accepted the girl and made her grow up as a good girl and entrusted her to the care of Zacharias. Whenever Zacharias entered the sanctuary to see her, he found some eatables with her; he would ask, "O Mary, whence have these come to you?" She would answer, "It is from Allah: Allah provides without stint for whom He wills." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:Thereupon Zacharias invoked his Lord and said, "Lord, bestow upon me from Thyself righteous offspring for Thou alone hearest prayers." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:He said, "Lord, give me a Sign." "Your Sign is that you shall not (be able to) speak to anyone for three days but by gestures. During this period you should remember your Lord much and glorify His Name in the morning and in the evening." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:He will speak to the people alike when in the cradle and when grown up, and he will be among the righteous." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:Then the children of Israel began to plot (against Jesus) and Allah also devised His secret plan, and Allah is the best of devisers. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:After the coming of this knowledge to you, if anyone argues with you about this matter, say, O Muhammad, "Come, let us both gather together and also bring our children and your children, our women and your women, and then pray to Allah and invoke Him to lay the liars under His curse." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:Now do these people desire to give up the way of Allahs submission (Islam) and adopt a different way (knowing well), that all things in heavens and the earth, willingly or unwillingly, submit to Allah, and to Him shall all return? |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Ever-living Testimony to the Truth of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Undoubtedly the first house of worship ever to be built for mankind is the one which is at Makkah: it was blessed and made the centre of Guidance for all peoples. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 101 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Ever-living Testimony to the Truth of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:There is no reason why you should now turn to unbelief, when Allahs Revelations are being recited to you and His Messenger is among you; whoso holds fast to Allah, surely he will be guided to the Right Way. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 106 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Muslims exhorted to remain united | | → Next Ruku| |
Translation:when the faces (of some) will be brightened with joy and those of others shall be blackened with gloom. (It will be said to those,) whose faces shall be blackened, "Did you adopt the way of disbelief after receiving Faith? Well, then taste the torment for showing gross ingratitude towards it." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Now you are the best community which has been raised up for the guidance of mankind: you enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. Had these people of the Book also believed, it would have surely been better for them. Though there are among them some believers, yet most of them are transgressors. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Disgrace and humiliation have been stamped upon them wherever they may be except in the case when they get refuge under the favour of Allah or under the patronage of other people. They have incurred the wrath of Allah; therefore misery and humiliation have been stamped upon them. This is because they rejected the Revelations of Allah and killed His Prophets without any just cause; this is the consequence of their disobedience and their transgression. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 117 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whatever they are spending in this worldly life may be likened to the wind that brings frost in it and smites and destroys totally the tillage of those who have been unjust to themselves; Allah has not done any injustice to them but in fact they themselves are doing injustice to themselves. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 128 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Battle of Uhud | | → Next Ruku| |
Translation:(O Prophet,) you have no authority to decide the affair: Allah alone has the authority to pardon them or punish them for they are workers of iniquity. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 135 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. What Success meant for the Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:who, if ever they commit a base deed or wrong their own soul by the commission of a sin, remember Allah instantly and ask for forgiveness from Him for their shortcomings-for who, but Allah, can forgive sins?-who do not knowingly persist in the wrongs they did. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku| |
Translation:Before this have passed many such Prophets in whose company large bands of worshippers of Allah have fought (in His way); they never lost heart during the adversities that befell them in the way of Allah; nor did they show any weakness; nor did they submit (to falsehood: ) Allah likes the people who show fortitude. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 154 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:Then after this grief, Allah sent down upon some of you such a sense of peace and security that they began to drowse, but the others, who attached importance only to their own worldly interests, began to cherish about Allah thoughts of ignorance which were void of truth. Now they ask, "Have we also a say in .the conduct of affairs?" Say, ("No one has share in this.) The authority over the affairs rests wholly with Allah." In fact they are not disclosing to you what they are concealing in their hearts: what they really mean is this: "If we had a say (in the conduct of) the affairs, none of us would have been slain here." Tell them, "Even though you had remained in your houses, those, who were destined to be slain, would have gone forth of their own accord to the places where they were destined to be slain." And all this happened so that Allah may test that which was hidden in your hearts, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 191 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:who standing and sitting and lying down remember Allah and reflect upon the (wonders) of the structure of the earth and the heavens. (Then they cry out spontaneously,) "Our Lord, Thou, hast not created all this in vain, for Thou art free from doing such a thing. So save us from the torment of the Hell-fire |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 192 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:for, O Lord, surely Thou wilt have abased him, whom Thou wilt cast into Hell-fire; then such workers of iniquity shall have no helper. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 193 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:O Lord, we heard a caller, who invited to the Faith, saying, "Believe in your Lord," and we accepted his invitation; so, our Lord, forgive us our sins and remit our evil deeds and let our end be with the righteous people. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 194 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Lord, fulfil the promises Thou hast made to us through Thy Messengers and do not put us to shame on the Day of Resurrection, for Thou never goest against Thy promise." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 195 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Their Lord answered their prayer, saying, "I do not let go to waste the labour of any worker from among you whether male or female, for all of you (human beings) are the offspring of one another. I will, therefore, forgive all the shortcomings of those who left their homes or were expelled from them for My sake or were persecuted, and of those who fought for My cause and were slain, and admit them to the Gardens underneath which canals flow." This is their reward from Allah and with Allah alone is the richest reward. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 196 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Let not the activities of the disbelievers in the countries deceive you, |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Duties of Guardians to Orphan Wards | | → Next Ruku| |
Translation:And if you be apprehensive that you will not be able to do justice to the orphans, you may marry two or three or four women whom you choose. But if you apprehend that you might not be able to do justice to them, then many only one wife, or marry those women who have fallen in your possession. This will be the better course to avoid injustice. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Duties of Guardians to Orphan Wards | | → Next Ruku| |
Translation:And go on observing and testing the orphans until they reach the marriageable age: then if you perceive that they have become capable, deliver to them their property Be on your guard against devouring their property unjustly and wastefully and hastily lest they should grow up to demand it. If the guardian of an orphan is rich, let him abstain from the orphans property, and if poor, let him eat of it fairly. When you hand over to them their property, then have some people to witness it, and Allah suffices as Reckoner. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Duties of Guardians to Orphan Wards | | → Next Ruku| |
Translation:There is a share for men in what has been left by parents and near relatives, and there is a share also for women in what has been left by parents and near relatives, whether it be little or much; for this share has been prescribed (by Allah). |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Law of Inheritance | | → Next Ruku| |
Translation:As regards inheritance, Allah enjoins you concerning your children that: The share of the male shall be twice that of the female. In case the heirs be more than two females, their total share shall be two-thirds of the whole and if there be only one daughter, her share shall be half of the whole. If the deceased has children, each of his parents shall get one-sixth of the whole, but if he be childless and his parents alone are his heirs, the mother shall have one-third of the whole. If the deceased has brothers and sisters also, the mother shall be entitled to one-sixth of the whole. The division of all these shares shall take place only after fulfilling the terms of the will and after the payment of the debt (if any). As regards your parents and your children, you do not know who is more beneficial to you. Allah has apportioned these shares and most surely Allah is All-Knowing, All-Wise |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Law of Inheritance | | → Next Ruku| |
Translation:And you will get half of what your wives leave behind, if they be childless; but if they leave children, then your share will be one fourth of what they have left, after the fulfillment of their will and the payment of their debt (if any). As for them, they will be entitled to one-fourth of the inheritance left by you, if you are childless; but in case you leave behind children, their share will be one-eighth of the whole after the fulfillment of your will and payment of your debt (if any). And if the deceased whether man or woman (whose property is to be divided as inheritance) leaves no children and no parents behind but has one brother or one sister alive each of the two will be entitled to one-sixth of the whole but in case the brothers and the sisters are more than one then the total share of all of them will be one-third23 of the whole after the fulfillment of the will and the paym |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Treatment of Women | | → Next Ruku| |
Translation:However note it well that Allahs acceptance of repentance is for those people only, who commit an evil in ignorance, and then repent of it soon after this. Allah again turns kindly to such people, for Allah is All-Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Treatment of Women | | → Next Ruku| |
Translation:And if you make up your mind to marry another wife in place of the one you already have, do not take back anything out of what you have given her. even though it may have been a heap of wealth. Will you take it back by slander and gross injustice? |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Treatment of Women | | → Next Ruku| |
Translation:And how is it proper for you to take it, when both of you have enjoyed conjugal happiness and she received from you a solemn pledge of union? |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Treatment of Women | | → Next Ruku| |
Translation:And do not marry at all those women whom your father had married though what has happened in the past is excepted.32 This is an indecent and abominable thing and an evil practice. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. What Women may be taken in Marriage | | → Next Ruku| |
Translation:And forbidden to you are the wedded wives of other people except those who have fallen in your hands (as prisoners of war ): this is the Law of Allah that has been prescribed for you. With the exception of the above, it has been made lawful for you to seek in marriage with your wealth any other women provided that you keep them in wedlock and not in licentiousness. Then you should pay them their dowries as an obligation for the enjoyment of conjugal relations with them. However, there is no harm if a compromise is made in the dower by mutual consent after an agreement about it; Allah is All-Knowing, All Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. What Women may be taken in Marriage | | → Next Ruku| |
Translation:Whoever cannot afford to marry free Muslim women, should marry one of the Muslim slave-girls in your possession; Allah has full knowledge of your Faith. You all belong to one and the same community; therefore, you may marry them with the permission of their guardians and give them their fair dowries so that they may live a decent life in wedlock and not in licentiousness nor may have secret illicit relations. Then if they are guilty of indecency, after they have been fortified by wedlock, they shall be given half the punishment prescribed for free women. This concession has been made for those of you who might apprehend a moral lapse without marriage, but it is better for you to practice self-restraint, and Allah is Forgiving, Merciful. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Women Rights over their Earnings | | → Next Ruku| |
Translation:We shall throw into the Fire the one who commits such acts of aggression and injustice; and this is very easy for Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Women Rights over their Earnings | | → Next Ruku| |
Translation:We have appointed rightful heirs to the inheritance which is left by parents and relatives. As for those with whom you have made a pledge, do give them their share: most surely Allah is watching over everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:And if you fear a breach between spouses, appoint one arbiter from the relatives of the husband and one from the relatives of the wife. If the two sides sincerely desire to set things right, Allah will create a way of reconciliation between them, for surely Allah knows everything and is aware of everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:And all of you should serve God and associate none with Him; and show kindness and affection to your parents, and be kind to near relatives, and to orphans, and to the needy; and be considerate to your neighbors kinsmen and strangers and to the companions at your side and to the wayfarer and to the slaves in your possession. Believe it that Allah does not like such persons as are self~conceited |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:Well, what harm would have come upon them, if they had believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah had given them? Had they done so, Allah would surely have had knowledge of their good deeds. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:Just imagine how they will fare, when We shall bring forward a witness from every community and raise you (O Muhammad) as a witness in regard to these people. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:Allah knows your enemies well and Allah suffices you for protection and for help. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:Some of those, who have become Jews, pervert words out of their context and twist their tongues in order to malign the true Faith and say "sami ina wa asaina " and "Isma ghaira musma in and Ra ina. But, if they had said instead, "sami ina wa ata "ana, " "Isma " and " Unzurna," it would have been better for themselves and a more upright way. As Allah has cursed them for their disbelief, they are little disposed to believe. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:O you to whom the Book had been given! Believe in the Book We have sent down now, confirming the Book you already have with you,77 believe in it before We distort faces and set them backwards, or lay Our curse on them as We laid Our curse on the Sabbath breakers: and remember that Allahs Command is surely carried into effect. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:Shirk is the only sin that Allah does not forgive,79 and He forgives whomsoever He pleases, other sins than this, for whosoever associates any other partner with Allah, does indeed forge a big lie and commit the most heinous sin. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:Just behold! they do not hesitate to invent lies about Allah, and this sin alone suffices to show that they are manifest sinners. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:But some of them believed in it and others turned away from it, and the burning fire of Hell suffices for those who have turned away from it. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:(O Muslims), Allah enjoins you to give the trusts into the care of those persons who are worthy of trust and to judge with justice, when you judge between the people. Excellent is the counsel that Allah gives you, for Allah hears everything and sees everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:Prophet, have you not marked those who profess to believe in the Book that have been sent down to you and in the Books that had been sent down before you, and yet want to turn to taghut for the judgment of their cases though they have been bidden to reject taghut? Satan intends to lead them far astray from the right path. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:But how do they behave when a disaster befalls them as a consequence of their own doings? They come to you with oath, saying, "We swear by God that we only meant to promote the good and bring about a reconciliation between the parties." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:(As for them), only a few of them would have acted upon it, if We had enjoined them, "Kill yourselves," or "Leave your homes". It would have been better for them and it would have made them firm. (in their Faith), if they had done what they were commanded to do, |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:This is the real bounty which comes from Allah and Allahs knowledge suffices to know the Reality. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Have you also marked those to whom it was said, "Withhold your hands (a while from war) and establish the Salat and pay the Zakat.? Now that they have been commanded to fight, some of them fear the people as they should fear Allah, or even more than that; they say, `Our Lord, why have You prescribed fighting for us? Why have You not given us further respite?" Say to them, "The pleasures of this worldly life are trifling and the life of the Hereafter is much better for a man who fears Allah, and you shall not be wronged in the least. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:As to death, it will overtake you wherever you may be, even though you be in fortified towers" If they have good fortune, they say, "This is from Allah," and if they suffer a loss, they say, "This is because of you." Say, "Everything is from Allah." What then has gone wrong with these people that they do not understand anything? |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whatever good comes to you, O man, it is by Allahs grace, and whatever evil befalls you, it is the result of your own doings. We have sent you, O Muhammad, as a Messenger to mankind, and Allahs witness suffices for this. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whoever obeys the Messenger, in fact, obeys Allah and whoever turns away from him (is accountable for his deeds); anyhow We have not sent you to be keeper over them. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:In your presence, they say, "We are obedient to you," but when they leave you, some of them meet together secretly at night to plot against what you say; Allah writes down all their secret talks; so leave them alone and trust in Allah; Allah alone suffices for trust. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, fight in the way of Allah: you are accountable for none but your own person; you should, however, urge on the Believers to fight: it may be that Allah will soon break the strength of the disbelievers, for Allah is the strongest in might and His punishment is most severe. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whoever pleads a good cause, will get a share from it, and whoever pleads an evil cause also shall get a share from it; for Allah keeps strict watch over everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Murderer of a Muslim | | → Next Ruku| |
Translation:It does not behoove a Believer to slay another Believer except by error, and if one slays a Believer by error, he must set free one believing slave as expiation and pay blood-money to the heirs of the slain person unless they charitably forego it. But if the murdered Muslim belonged to a people who are at enmity with you, then the expiation shall be the freeing of one believing slave; and if the slain person belonged to a non-Muslim ally of yours, then the blood-money must be paid to his heirs and a believing slave has to be set free. But if one could not afford a slave, then he must fast two consecutive months. This is the way enjoined by Allah for repentance; Allah is All-Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Murderer of a Muslim | | → Next Ruku| |
Translation:they have high ranks, forgiveness and mercy from Allah, for Allah is Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Muslims who remained with the Enemy | | → Next Ruku| |
Translation:Allah may pardon them, for Allah is Forgiving and Forbearing. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Muslims who remained with the Enemy | | → Next Ruku| |
Translation:The one who emigrates in the way of Allah, will find in the land enough room for refuge and abundant resources for livelihood. As regards the one, who leaves his home to migrate towards Allah and His Messenger and death overtakes him on the way, Allah has taken upon Himself to give him his due reward, for Allah is Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku| |
Translation:And when you, O Prophet, are among the Muslims and are going to lead them in Salat (in a state of war), let a party of them stand behind you, carrying their weapons with them. When they have made their prostrations, they should fall back and let another party of them, who have not yet offered the Salat, say it with you and they, too, should be on their guard and keep their weapons with them. For the disbelievers are always on the look-out for a chance to find you neglectful of your weapons and your baggage so that they may swoop down upon you with a surprise attack. If, however, you feel some inconvenience on account of rain, or if you are ill, there is no harm if you put aside your weapons, but you should still be on your guard. Rest assured that Allah has prepared a disgraceful torment for the disbelievers. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku| |
Translation:Show no weakness in pursuing these people: if you are suffering hardship, they, too, are suffering hardship as you are suffering. Moreover, you are expecting to receive from Allah that which they are not expecting. Allah knows everything and is All Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Hypocrites are Dishonest | | → Next Ruku| |
Translation:O prophet," We have sent this Book to you with the Truth so that you may judge between people in accordance with, the right way which Allah has shown you. So do not plead for the dishonest people: |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Hypocrites are Dishonest | | → Next Ruku| |
Translation:They might hide their evil deeds from the people but they cannot hide these from Allah: He is with them even when they hold at night such secret consultations as do not please Him; Allah encompasses all that they are doing. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Hypocrites are Dishonest | | → Next Ruku| |
Translation:But if one earns some evil (and does not repent), this earning of his will bring due punishment on him, for Allah is All Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 113 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Secret Counsels of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, had not Allahs grace been with you, and had not His .mercy safeguarded you from their mischief, a party from among them had decided to involve you in misunderstanding though they were involving no one but themselves in misunderstanding and could have done you no harm. Allah has sent down the Book and the Wisdom to you and taught what you did not know; great indeed is His bounty to you. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 116 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku| |
Translation:Shirk is the only sin that Allah does. not forgive. He may forgive whomever He will, other than this sin, for whoever associates partners with Allah does, in fact, go far astray into deviation. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 124 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku| |
Translation:And the one who does good deeds, whether man or woman, provided that the one is a believer, will enter Paradise and they will not be wronged in the least of their rightful reward. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 126 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku| |
Translation:All that there is in the heavens and the earth belongs to Allah, and Allah encircles everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 127 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:They ask your verdict concerning women. Say. Allah gives His verdict concerning them, and along with it reminds you of those Commandments which have already been told you in this Book, that is, the Commandments concerning those orphan girls whom you do not give their lawful rights and whom you do not wish to marry (or. whom you yourselves desire to marry for greed). He also reminds you of the Commandments concerning those children who are weak and helpless. Allah enjoins you to deal justly with orphans: Allah has full knowledge of whatever good you do. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 130 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:But if the spouses do separate, Allah will make each one of them independent of the other by His vast powers, for His resources are limitless and He is All-Wise and All-Knowing. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 131 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:And everything in the heavens and the earth belongs to Him. We enjoined those whom We gave the Book before you and now enjoin you also, to fear Allah in all your dealings. But if you reject this, (you will do so at your own peril, for) Allah is the owner of everything in the heavens and the earth: He does not stand in need of anyone and is worthy of all praise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 132 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:Yes, Allah is the Owner of all that is in the heavens and the earth, and He suffices for help and protection. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:If He will, He may put you away, O people, and replace you by others and He is All Powerful to do this. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 134 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:Whoso desires the reward of this world should know that Allah possesses the rewards of both this world and the Hereafter: He hears everything and sees everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 147 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:And why should Allah punish you, if you are grateful and behave like true Believers? For Allah fully appreciates worth and knows everything about everyone. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Allah does not like that a person should utter evil words except when one has been wronged: Allah is All-Hearing, All-Knowing. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 152 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:In contrast to them, We will most surely give their due reward to those who believe in Allah and all His Messengers and do not discriminate against any of them; for Allah is very Forgiving and very Compassionate. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 158 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku| |
Translation:Nay, the fact is that Allah had raised him to Himself, for Allah is All-Powerful, All-Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 162 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku| |
Translation:but most surely We will reward richly all those among them who have profound learning and who are honest and who believe in what has been sent down to you, and what was sent down before you,203 and who establish the Salat, pay the Zakat dues and believe sincerely in Allah and the Last Day. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 164 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:We also sent Revelation to those Messengers whom We have already mentioned to you and to those Messengers whom We have not mentioned to you; and We spoke directly to Moses as in conversation. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 165 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:All these Messengers were sent as bearers of good news and warners, so that, after their coming, people should have no excuse left to plead before Allah Allah is, in any case All-Powerful, All-Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 166 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:(People may or may not believe it) but Allah bears witness that what He has sent down to you, He has sent that down with His knowledge and the angels also bear witness to it, though Allahs being a witness alone suffices. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 169 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:than that of Hell, wherein they shall abide for ever: this is not difficult for Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 170 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:O people, this Messenger has come to you with the Truth from your Lord, so believe in him, for it will be better for yourselves; but if you disbelieve, you should know that all that is in the heavens and the earth belongs to Allah, and Allah is All-Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 171 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:O people of the Book, do not transgress the bounds in your religion, and attribute nothing but the Truth to Allah. The Messiah, Jesus son of Mary, was no more than a Messenger of Allah and His Command" that was sent to Mary and a spirit from Allah (that took the shape of a child in the womb of Mary). So believe in Allah and His Messengers, and do not say, "There are Three." Forbear from this: this will be better for you. Allah is only One Deity; He is far above this that He should have a son: all the things in the heavens and in the earth belong to Him, and He alone suffices for their sustenance and protection. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 176 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Prophethood of Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:People seek your verdict on (the inheritance left by) a childless person. Say, "Allah gives His verdict: if a person dies childless and leaves behind a sister, she shall get half of his inheritance: and if the sister dies childless, her brother shall inherit her property: and if the deceased leaves behind two sisters, they shall inherit two thirds of the inheritance: and if the number of the brothers and sisters is more than two, the share of each brother shall be double that of each sister." Allah makes His Commandments plain to you lest you should go astray; Allah has perfect knowledge of everything. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:You are forbidden carrion and blood, the flesh of swine and of that animal which has been slaughtered in any other name than that of Allah, and of the strangled animal, and of that beaten to death or killed by a fall or gored to death or mangled by a beast of prey -save of that you duly slaughtered while it was still alive -and of that which is slaughtered at (un-godly) shrines. It is also unlawful for you to try to find your fortune by means of divining devices, for all these things are sinful acts, Today the disbelievers have despaired of (vanquishing) your religion; therefore do not fear them but fear Me. Today I have perfected your religion for you and completed My blessing on you and approved Islam as the way of life for you, (Therefore observe the limits prescribed by the Law); if, however, one, dying of hunger, eats of any of these forbidden things, provided that he is not incline |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you what has been made lawful for them. Say, "All the good and pure things have been made lawful for you. You may also eat of what the hunting animals, which you have trained to hunt in accordance with the knowledge Allah has given you, catch and hold for you, you should, however, mention Allahs name over it,20 and fear to violate the Law of Allah. for Allah is swift at reckoning." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who disbelieve and treat the Revelations of Allah as false, they shall go to Hell. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, recall to mind the favor which Allah has (recently) shown to you: when some people intended to do harm to you, Allah restrained their hands from you. Fear Allah in whatever you do for the Believers should put their trust in Allah alone. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Christian Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Allah had bound the Israelites by a solemn covenant, and appointed twelve supervisors31 from among them and said, "I am with you; if you establish the Salat, pay the Zakat and believe in My Messengers,32 and support them and give a generous loan to Allah,33 I shall surely wipe out your evils from you,34 and admit you into gardens under which canals flow, But after this whoever from among you adopted the way of disbelief, has indeed gone astray from the Right Way."35 |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:And tell them accurately the story of the two sons of Adam. When the two offered their sacrifices, the offering of the one was accepted but that of the other was not accepted. The latter said, "I will kill you. " The other answered, "Allah accepts the offerings of the pious people only. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Even if you stretch your hand to kill me, I shall not lift my hand to kill you,†for I fear Allah, the Lord of the Universe; |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:That was why We prescribed this for the children of Israel: "He who killed any person, unless it be a person guilty of manslaughter, or of spreading chaos in the land, should be looked upon as though he had slain all mankind, and he who saved one life should be regarded as though he had saved the lives of all mankind." But the majority of them went on committing excesses in the land even after Our Messengers came to them one after the other with clear directions. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:As for the thief, whether man or woman, cut off the hand of either of them: it is the recompense for what they have earned, and an exemplary punishment from Allah; Allah is All-Powerful, All-Wise. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:They are listeners to falsehood and greedy devourers of the forbidden. If, therefore, they come to you (with their cases), you may judge between them or refuse to do so: for even if you refuse, they will not be able to do any harm to you; but if you judge between them, then judge with justice, for Allah loves those who act justly.70 |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:Yet, how is it that they make you their judge, when they themselves possess the Torah, in which there is Allahs judgment, and even then they are turning away from it? In fact, these people have no faith. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed, We sent down the Torah wherein was Guidance and Light: thereby All the Prophets, who were Muslims, judged the cases of those who had become Jews. Likewise the Rabbanis and the Ahbar (based their judgment on it), for they were made the guardians of the Book of Allah and witnesses to it. So, (O Jews), do not fear the people but fear Me and do not sell My revelations for paltry worldly gains: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the disbelievers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:We had prescribed this decree in the Torah for the Jews: "Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and for all wounds equal retaliation." However, whoever forgoes retaliation as charity, it shall be expiation for him: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the unjust people. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:Then, O Muhammad, We sent this Book to you which has brought the Truth: it confirms whatever has remained intact from the Book at the time of its revelation and safeguards and protects it. Therefore you should judge between the people by the Law sent down by Allah and do not follow their desires by turning aside from the Truth that has come to you. We prescribed a law and a way of life for each of you, though your Lord could have made all of you a single community, if He had so willed. But (He willed otherwise) in order to test you in what He has bestowed upon each of you: therefore try to excel one another in good deeds. Ultimately, you shall all return to Him; then He will let you know the truth about that in which you have been differing |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Relations of Muslims with Enemies | | → Next Ruku| |
Translation:Your friends, indeed, are Allah and His Messenger and the Believers who establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Allah. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:Then say, "Should I inform you of those, who will have even worse recompense from Allah than the transgressors?" They are those whom Allah has cursed; who have been under His wrath; some of whom were turned into apes and swine; who worshiped taghut; those are the people who are in a far worse plight and who have turned farthest away from the Right Way." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:If (instead of this rebellion), the people of the Book had believed and adopted the way of God-fearing, We would have removed their evils from them, and admitted them into the gardens of bliss. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:Had they observed the Torah and the Gospel and the other Books which had been sent down to them by their Lord, abundance would have been given to them from above and from beneath. Though there are some among them who are righteous, most of them are evil-doers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Those who adopted the way of disbelief from among the children of Israel were cursed by the tongue of David and of Jesus. Marys son, because they had grown rebellious and become transgressors: |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who rejected Our Revelations and treated them as false. they deserve Hell. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. A Warning - Besetting Sins of Previous People | | → Next Ruku| |
Translation:Allah does not take you to task for the inadvertent oaths you swear, but He will surely call you to account for the intentional and deliberate oaths you make. The expiation (of breaking such an oath) is to feed ten indigent persons with the normal food you serve in your own family, or to give them clothes, or to free one slave, and the one who cannot afford any of these let him fast three days. This is the expiation of breaking the solemn oaths you have taken; be mindful of your oaths. Thus Allah makes His Commandments plain to you so that you may show gratitude. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku| |
Translation:Tell them, O Messenger, that the pure and the impure cannot be alike anyhow, although the abundance of the impure may allure you much. So, O people of understanding, refrain from the disobedience of Allah : it is expected that you will attain to true success. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:On the Day,-- when Allah will assemble all the Messengers, He will ask, "What was the response you received?" They will answer, "We have no knowledge: You alone have the full knowledge of all that is hidden." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:Just imagine the occasion, when Allah will say "O Jesus, son of Mary, recall to mind My favor I bestowed upon you and upon your mother: I strengthened you with the Holy Spirit; you talked to the people even in the cradle as you talked when you were grown up; I taught you the Book and the Wisdom and the Torah and the Gospel: by My leave you made from clay the likeness of a bird, and breathed into it, and by My leave it became a living bird; by My leave you healed the born-blind and the lepers; by My leave you brought forth the dead. Also remember that I protected you from the Israelites, when you came to them with clear signs, and the disbelievers among them said, `These signs are nothing but obvious sorcery" |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 116 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. False Doctrines introduced after Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:(After reminding him of these favors), Allah will say, "O Jesus, son of Mary, did you ever say to the people, Make me and my mother deities besides Allah?" He will say. "Glory be to You! It did not behoove me to say that which I had no right to say. Had I ever said such a thing, You would most surely have known it, for You know all that is in my mind, but I do not know what is in Your mind: indeed You have full knowledge of all the hidden things. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. False Doctrines introduced after Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:Now, if You punish them, they are your own servants, and if You forgive them, You are All-powerful and All Wise." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:And they say, "Why has no angel been sent down to him?" If We had sent down an angel, their fate would have been decided long before this and they would have been given no respite after this; |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:for if We had sent an angel, We would have sent him in human form and thus involved them in the same doubt in which they are involved now. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Greatness of Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:All that lies in the darkness of the night and in the light of the day belongs to Allah, and He hears and knows everything. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:On the Day, when We muster them all together, We shall ask the mushrikin, "Where are now your associates whom you had taken for your deities?" |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:There are some among them, who (pretend to) listen to what you say, but they do not understand it, as We have cast veils over their hearts; We have made them hard of hearing (so they are deaf to what they hear). Even if they see any Sign, they will not believe in it; so much so that when they come and contend with you, those, who have already made up their minds not to believe (after hearing all), say, "This is nothing but the same old story." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:As a matter of fact, they will say this because the Reality which they had concealed before this, will have appeared manifest before them. But the fact is that even if they were sent back to the earthly life, they would do all that they had been forbidden to do. They are liars (that is why they will give vent to such a false wish). |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, We know that what they say, grieves you, but it is not you whom they charge with falsehood; these wicked people are, in fact, denying the Revelations of Allah. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Many Messengers before you have also been treated as impostors, but they bore with fortitude the charge of imposture and persecution (by the disbelievers), till Our help came down to them. None has the power to change the Law of Allah and you have already received the news of what happened to the Messengers before you. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Reward of Believers | | → Next Ruku| |
Translation:As a matter of fact, in this way We have made some of them a means for testing the others, so that, seeing them, they should say, "Are these the people from among us upon whom Allah has showered His blessings?" Yes: does not Allah know His grateful servants better than they? |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Reward of Believers | | → Next Ruku| |
Translation:When those, who have believed in Our Revelations, come to you, say to them, "Peace be upon you: your Lord has prescribed for Himself mercy and compassion. (It is His compassion that) He forgives and treats with leniency anyone who commits an evil through ignorance and then repents and mends his ways." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Reward of Believers | | → Next Ruku| |
Translation:In this way, We make Our Signs clear and plain so as to expose the way of the guilty ones. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Abraham Argument for Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "I take my stand on a clear proof from my Lord, and you have rejected it. Now, that which you demand to be hastened is not in my power, for Allah alone has the sole authority of passing judgment: He declares the Truth and He is the best of arbiters" . |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:Your people are rejecting it (the Quran), although it is the Truth. Say, "I have not been made a supervisor over you. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:And, O Muhammad, when you see that people are finding fault with Our Revelations, withdraw from them till they get engaged in some other talk; and, if ever Satan causes you to forget this, quit the company of such unjust people when you realize your mistake. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Abraham Argument for Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:And remember the incident when Abraham said to his father, Azar, "Do you take idols for deities? I see that you and your people are in manifest deviation." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Abraham Argument for Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:And We showed to Abraham the phenomena of the Kingdom of the heavens and the earth in the manner (that follows) so that he may become one of the firm believers. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Abraham Argument for Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:And there is no reason why I should fear those whom you have made partners with Allah, when you are not afraid of setting up those things as partners in Godhead for which He has sent no authority to you. Then tell me, if you have any knowledge: which of the two parties merits peace and freedom from fear? |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 83 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Prophets among Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:This was Our argument which We bestowed upon Abraham against his people. We raise whom We will to exalted ranks; indeed your Lord is All-Wise, All-Knowing. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Prophets among Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:And (from among his descendants, We showed Guidance) to Zachariah, John, Jesus, and Elias, each of whom was an upright man. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Truth of Divine Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:(And Allah will add,) "So, you have come before Us all alone, as We created you at first. Now, you have left behind all that We gave to you in the world; and now We do not see with you those intercessors who, you believed, had a share in molding your destinies: all the relations between you have been cut off, and all those, in whom you trusted, have left you in the lurch." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Ultimate Triumph of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:He causes the dawn to appear out of the curtain of the night; it is He Who has ordained the night for rest and determined the time of the rising and the setting of the moon and the sun: all these things have been determined by the same All Powerful and the All Wise One. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Ultimate Triumph of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Yet they set up the Jinn as partners with Allah, whereas He is their Creator; they have also invented for Him sons and daughters without having any knowledge whereas He is absolutely free from and exalted far above the things they say. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Gradual Progress | | → Next Ruku| |
Translation:Thus do We state Our Revelations over and over again indifferent ways so that the disbelievers might say, "You have learned these (not from Allah but) from someone else;" and so that We may make the Reality plain to those who have knowledge. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 107 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Gradual Progress | | → Next Ruku| |
Translation:Had Allah willed (He Himself could have so arranged that), they would not have committed shirk. And We have not appointed you a keeper over them, nor have you been made their guardian. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:Even if We had sent down angels to them and made the dead to speak with them and ranged all the things of the world before them (as a proof thereof), they would still not have believed unless it were Allahs will that they should believe, but most of them talk nonsense. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:And so have we always set against every Prophet enemies from among satans of men and satans of jinns who have been inspiring one another with charming things in order to delude the minds. But, had your Lord willed, they would never have done so. So leave them alone to continue their false allegations. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:This being so, should I seek a judge other than Allah. whereas He has sent down to you the Book with full details? And the people whom We gave the Book (before you) know that this Book has been sent down to you with the Truth from your Lord; so you should not be of those who have doubts. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 117 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:In fact, your Lord knows best those who have gone astray from His Way and also He knows those who are on the Right Path. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Polytheists Opposition | | → Next Ruku| |
Translation:And why should you not eat that thing over which Allahs name has been mentioned when He has already given you explicit knowledge of those things which He has forbidden for you, except in a case of extreme helplessness? as As regards the majority of the people, they, following their caprices, say misleading things without any knowledge. Your Lord best knows these transgressors. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. The Chief Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:and thus have We placed in every habitation the ringleaders of the wicked people to spread the snare of their vile schemes; in fact, they themselves get entangled in the snare of their vile devices but they do not perceive it. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 128 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. The Chief Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:On the Day when He will encircle and muster them all together, addressing the jinn,94 He will say, "O race of jinn, you have exploited fully the human race." And their associates from among the human race will answer, "Our Lord, we both have exploited each other fully, and now we have reached the end of our term which You had fixed for us." Then Allah will say, "Well! now the Fire is your abode wherein you shall abide for ever." Only those, whom Allah will deliver, shall escape from it. No doubt your Lord is All Wise, All-Knowing. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 129 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. The Chief Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:Behold, in this way We will make (in the Hereafter) the wrongdoers the comrades of one another because of what they earned (in the world with mutual co-operation). |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 135 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, say, "O people, you may do whatever you like in your own way and I am doing whatever I deem right; but you shall soon know who comes out successful in the end; anyhow the fact is that the workers of iniquity can never attain true success." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 136 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku| |
Translation:These people have assigned a portion to Allah out of the tillage and the cattle He Himself has created, and say, "This is for Allah," so presume they "and this is for the partners we have set up with Him." Then the portion assigned to the partners of their own making does not reach Allah, but that assigned to Allah reaches the partners set up by them. What evil decisions they make! |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 137 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku| |
Translation:And likewise, those whom the mushrikin believe to have a share in Allahs Godhead have made the killing of their own children seem fair to them in order to lead them to ruin and confuse them in their religion. Had Allah willed, they would not have done so; therefore, leave them busy in their false accusations. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 139 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku| |
Translation:And they say, "Whatever is within the bellies of these cattle is reserved for our males and forbidden to our females, but if it is dead, both may partake of it. Allah will surely recompense them for the things they have fabricated; indeed, He is All Wise, All Knowing. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 143 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Idolaters Self-Imposed Prohibitions | | → Next Ruku| |
Translation:Here are eight kinds of cattle - males and females. Take first a pair of the sheep family and a pair of the goat family, and O Muhammad, ask them, "Has He of these forbidden you (to partake of) the males or the females or the young ones that are in the wombs of the sheep and the goats? Tell me with knowledge, if you are men of truth. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Idolaters Self-Imposed Prohibitions | | → Next Ruku| |
Translation:Likewise, take a pair of the camel family and a pair of the cow family, and ask them, "Has He of these forbidden the males or the females or the young ones that are in the wombs of the she-camel and the cow?" Were you present at the time when Allah prescribed these prohibitory laws? (If not), who can then be more wicked than the one, who invents a falsehood and ascribes it to Allah so that he should, without knowledge, mislead the people? Indeed, Allah does not show guidance to such transgressors. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation: |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 159 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. The Goal for the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:You have nothing to do with those who have split up their religion and become sects. Their case rests with Allah, and He Himself will let them know what they have done. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 165 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. The Goal for the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:It is He, Who has made you the vicegerents on the earth, and raised some of you above others in ranks so that He may test you in what He has given you. Indeed your Lord is swift in inflicting punishment: yet He is also very Forgiving and Merciful." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents Doom | | → Next Ruku| |
Translation:There leave been many habitations which We destroyed. Our scourge came upon them all of a sudden at night or at a time during the day where they were taking rest. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Allah said. "What prevented you from bowing down, when I commanded you?"He replied. "I am better than he; Thou created me of fire and created him of clay." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Allah said. "Well, get down from here. You have no right to brag here of your greatness. Get out; indeed you are of those who wish themselves ignominy." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Allah replied, "You are granted respite." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:He said, "Well for that Thou hast led me into deviation, now I will also lie in ambush for mankind on Thy Right Way. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Allah said, "Get out from here-despised and disowned. Note it well that I will fill the Hell with you and with all those who will follow you. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Devils Opposition to Man | | → Next Ruku| |
Translation:Then Satan tempted them so that he might reveal to them their shameful parts which had been hidden froth each other. He said to them, "Your Lord has forbidden you to go near this tree only lest you should become angels or become immortals." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Those who accept the Message | | → Next Ruku| |
Translation:Believe it that the doors of heaven will not be opened for those who have treated Our Revelations as false and have shown pride in regard to them: their admission into Paradise is as impossible as the passing of the camel through the eye of the needle, so do We recompense the guilty ones. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Those who accept the Message | | → Next Ruku| |
Translation:Hell shall be their bed and Hell shall be their covering: this is the chastisement We award to the workers of iniquity. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Righteous will prosper | | → Next Ruku| |
Translation:In fact, your Lord is Allah alone, Who created the heavens and the earth in six days, and then sat upon the Throne of His Kingdom; Who makes the night cover the day and then the day follows the night swiftly; Who created the sun, the moon and the stars, all of which are under His Command. Note it well: His is the creation and His the Sovereignty. Full of blessings is Allah, the Lord of the worlds. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Noah | | → Next Ruku| |
Translation:The chiefs of his people answered, "We clearly see that you are in obvious deviation." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Noah | | → Next Ruku| |
Translation:But they treated him as an impostor. Ultimately, We rescued Noah and those with him in the Ark and drowned those who rejected Our Revelations as false. Indeed they were a blind people! |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Hud | | → Next Ruku| |
Translation:The chiefs of his people who rejected his Message, answered, "We clearly see that you are of unsound mind and we think that you are a liar." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:And do not lie in ambush by every path (of life) as robbers, in order to frighten the people nor debar from Allahs Way those who believe in it, nor seek to snake the Right Way crooked. Remember the time, when you were a few in number: then Allah multiplied you: and behold with open eyes what happened to the spreaders of corruption! |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 88 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:The chiefs of his tribe, who were puffed up with pride, said to him, "O Shu`aib, we will banish you and those who have believed with you from our city, or you shall have to return to our fold." Shu`aib replied,"What! Will you turn us back forcibly to it, even if we abhor it? |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Shuaib | | → Next Ruku| |
Translation:Then Shu`aib left the place, saying, "O my people! I conveyed the Messages of my Lord to you and I did my best for you as your well-wisher. Now, how should I be grieved for the people who reject the Truth!" |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Makkans warned of Punishment | | → Next Ruku| |
Translation:Then We changed their adversity for good fortune till they became very prosperous and said, "Our forefathers also had their adversity and prosperity". At last We seized them all of a sudden when they were quite unaware. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Makkans warned of Punishment | | → Next Ruku| |
Translation:Had the people of the habitations believed and adopted the way of piety, We would have opened the doors of blessings from the heavens and the earth, but they denied the Truth; so We seized them for the evil they had earned. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 117 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Then We inspired Moses to throw down his staff. No sooner did he throw it down than it began to swallow their false magic. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku| |
Translation:Pharaoh said, "Do you dare believe in Him before I permit you? Indeed, it was a plot you conspired in the capital to deprive the rightful owners of their power. Well, you shall soon know its consequences. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 127 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Israelites Persecution continues | | → Next Ruku| |
Translation:Then the chiefs of Pharaohs nation said to him, "Will you leave Moses and his people free to spread disorder in the land, and let them discard your service and that of your deities?" Pharaoh answered, "Well, I will have their sons slain and let their women live: we have a strong hold over them." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 132 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku| |
Translation:They said to Moses, "We are not going to believe in you, whatever Sign you may bring to enchant us." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku| |
Translation:At last We let loose upon them the storm, the locusts, the lice, and the frogs, and rained blood upon them. Though We showed these Signs, one by one, they persisted in their rebellion; for they were steeped in crime. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 134 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku| |
Translation:Whenever a plague befell them, they would say, "O Moses! Pray for us to Allah in the name of the office you hold from Him. If you help remove the plague from us this time, we will believe in you, and send the Israelites with you." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 136 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku| |
Translation:Then We took Our vengeance on them and drowned them in the sea because they had treated Our Signs as false and had grown heedless of them. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 143 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku| |
Translation:When Moses arrived there at the appointed time and his Lord spoke with him, he beseeched, "Lord, give me power of sight so that I may look upon Thee. " He answered, "You cannot see Me. Well, you may just look towards the yonder Mountain; if it remains firm in its place, then you shall behold Me." Accordingly, when his Lord manifested His glory on the Mountain; that turned it into fine dust, and Moses fell in a swoon. when he came to himself, he said, "Glory be to thee! I repent before Thee, and I am the first of those who believe." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku| |
Translation:After this, We inscribed upon the tablets101 admonitions concerning every branch of life and clear instructions about all its aspects and gave these to Moses and said to him, "Hold fast to the precepts steadfastly, and enjoin your people to follow them according to their best sense. In the near future, I shall show you the abode of the wicked people. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku| |
Translation:I will turn away from My Signs the eyes of those who without any sight behave haughtily on the earth. Whatsoever Sign they might see they will never believe in it. If they see the Right Way before them, they will not follow it; but if they see a crooked way, they will follow it. That is because they treated Our Signs as false and were heedless of them. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 148 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Israelites worship a calf | | → Next Ruku| |
Translation:In his absence1 the people of Moses made from their ornaments the image of a calf which made sound like lowing. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them in any matter? Yet they took it for a god, for they were wrong-doers. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 150 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Israelites worship a calf | | → Next Ruku| |
Translation:In the meanwhile when Moses full of anger and sorrow returned to his people, he said, "Very evil is it that you have done in my place after me! Could you not patiently wait for the Commandment of Allah?" And he threw down the tablets, and, seizing his brother by the hair of his head, dragged him. Aaron said, "Son of my mother, these people overpowered me and were going to kill me: so, let not the enemies gloat over me: do not count me among the people who have done wrong." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 152 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. The Torah and the Prophets Advent | | → Next Ruku| |
Translation:(In response to this Allah said,) "Allahs wrath shall surely overtake those who made the calf a god, and they shall be abased in the life of this world, that is how We punish those who invent falsehood. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 153 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. The Torah and the Prophets Advent | | → Next Ruku| |
Translation:But those who do evil deeds, then repent after this and believe, will after this repentance and belief most surely find your Lord Forgiving and Merciful." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 154 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. The Torah and the Prophets Advent | | → Next Ruku| |
Translation:When Moses anger was allayed, he took up the tablets in whose writing was guidance and mercy for those who fear their Lord. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 156 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. The Torah and the Prophets Advent | | → Next Ruku| |
Translation:And ordain for us what is good in this world as well as in the world to come; we have turned to Thee". He replied, "As to punishment, I inflict it on anyone I will, but My mercy embraces everything. So I will prescribe it for those who will refrain from disobedience, pay the Zakat, and believe in My Revelations." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 158 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Divine Favors on Israelites | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, say, "O mankind, I am a Messenger to all of you from Allah to Whom belongs the kingdom of the heavens and tire earth. There is no deity but He. He bestows life and ordains death. So believe in Allah and His Messenger, the Ummi Prophet, who believes in Allah and His Commandments. Follow him: it is expected that you will be guided aright." |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 160 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Divine Favors on Israelites | | → Next Ruku| |
Translation:And We had divided them into twelve clams and made them distinct Communities. When his people asked him tar water. We inspired Moses to strike a certain rack with his staff. Consequently, twelve springs gushed forth from it and each community specified its drinking place: We caused the cloud to cast shadow over them, and We sent down manna and salva for their food. saying. "Eat of the clean and pure things We have provided for you." However, by doing what they did afterwards, they did no wrong to Us but they wronged themselves. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 167 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Israelites Transgressions | | → Next Ruku| |
Translation:And recall the time when your Lord declared, "I will set over the Israelites over and over again up to the Day of Resurrection, people who should inflict upon them the severest torment." Your Lord, indeed, is swift in retribution, and He is indeed also Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 173 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:or lest you should say, "Our forefathers started the practice of shirk before us and we were born after them to their descendants: dost Thou. then, punish us for the sin that was committed by the wrongdoers?" |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 174 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:Behold, this is how We make Our Signs clear so that these people return to the right way. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 175 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Evidence of Divine Impress on Mans Nature | | → Next Ruku| |
Translation:And, O Muhammad, relate to them the story of the person whom We had given the knowledge of Our Revelations, but he turned away from their observance. Then Satan pursued him until he became one of those who had gone astray. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 187 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. The Coming of the Doom | | → Next Ruku| |
Translation:These people ask you: "Well, when is the Hour of Resurrection coming?" Say, "Its knowledge is with my Lord alone: He Himself will disclose it at the proper time: that Hour will weigh heavily on the heavens and the earth. It will come on you all of a sudden. " They ask you about it as though you have been in search for it. Say; "Its knowledge is with Allah alone, but most of the people do not know this. " |