Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
alaaj [2]
| | Yusuf | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Youngest Brother | | → Next Ruku|
Translation:yet the reward of the life in the Hereafter is much better for those who believed and behaved in a God-fearing manner.
Translit: Walaajru alakhirati khayrun lillatheena amanoo wakanoo yattaqoona
Segments
0 walaajru
1 alakhirati | ٱلْآخِرَةِ | alakhirati | and | akhir | genitive | Religious Terms
2 khayrun | خَيْرٌ | khayrun un | masc. | Miscellaneous Nounsخَيْرٌ
3 lillatheena
4 amanoo
5 wakanoo كَانُوا | were Kana Perfect
6 yattaqoona
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Opponents Doom | | → Next Ruku|
Translation:As for those, who after persecution, left their homes for the sake of Allah, We will give them a good abode in this world, but the reward in the Next World is far better.
Translit: Waallatheena hajaroo fee Allahi min baAAdi ma thulimoo lanubawwiannahum fee alddunya hasanatan walaajru alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona
Segments
0 waallatheena
1 hajaroo
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
4 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
5 baAAdi | بَعْدِ | baAAdi |
6 ma | مَا | ma | Particles
7 thulimoo
8 lanubawwiannahum
9 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
10 alddunya
11 hasanatan | حَسَنَةً | hasanatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | حَسَنَتًا | hasanatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
12 walaajru
13 alakhirati | ٱلْآخِرَةِ | alakhirati | and | akhir | genitive | Religious Terms
14 akbaru
15 law | لَوْ | law | Particles | إِنْ | law | Particles
16 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
17 yaAAlamoona | يَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | يَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku|
Translation:When Moses completed the term and he was traveling with his family, he saw a fire in the direction of Tur. He said to his family, "Stay a while: I have seen a fire: I may bring some information from there, or a burning brand with which you may warm yourselves."
Translit: Falamma qada moosaalajala wasara biahlihi anasa min janibi alttoori naran qala liahlihi omkuthoo innee anastu naran laAAallee ateekum minha bikhabarin aw jathwatin mina alnnari laAAallakum tastaloona
Segments
0 Falamma
1 qada
2 moosaalajala
3 wasara
4 biahlihi
5 anasa
6 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
7 janibi | جَانِبِ | Active Participle | Form Regular
8 alttoori
9 naran | نَارًا | naran | fire, conflagration | common accusative | Religious Terms
10 qala
11 liahlihi
12 omkuthoo
13 innee
14 anastu
15 naran | نَارًا | naran | fire, conflagration | common accusative | Religious Terms
16 laAAallee
17 ateekum
18 minha | مِنْهَا | minha | | | |
19 bikhabarin
20 aw | أَوْwhether
21 jathwatin
22 mina | فِيمَا | mina | Particles
23 alnnari | ٱلْنَّارِ | alnnari | and | fire, conflagration | genitive | Religious Terms
24 laAAallakum | لَعَلَّكُمْ | laAAallakum | | | |
25 tastaloona