Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
baAAta [3]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 120 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku|
Translation: The Jews and the Christians will never be satisfied with you, O Muhammad, until you follow their way.121 Tell them plainly, "The right way is shown by Allah." And if, after all the knowledge you have received, you were to yield to their desires, you shall find neither any friend nor helper to protect you from Allahs wrath.
Translit: Walan tarda AAanka alyahoodu wala alnnasara hatta tattabiAAa millatahum qul inna huda Allahi huwa alhuda walaini ittabaAAta ahwaahum baAAda allathee jaaka mina alAAilmi ma laka mina Allahi min waliyyin wala naseerin
Segments
0 walan
1 tarda
2 AAanka | عَنْكَ | masc. | sing. | 2nd. person |
3 alyahoodu
4 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
5 alnnasara
6 hatta | حَتَّىٰ | till SubPart Particles
7 tattabiAAa
8 millatahum
9 qul
10 inna | إِنَّ |
11 hudaحُدَا | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated wحُدَا | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated wهُدَا | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated wهُدَا | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated wهُدَا | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated wهُدَا | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated wهُدَا | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated wهُدَا | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated w
12 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Termsهُوَ | | | | he Subject Pronoun
13 huwa
14 alhuda
15 walaini
16 ittabaAAta
17 ahwaahum
18 baAAda
19 allathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
20 jaaka
21 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
22 alAAilmi
23 ma | مَا | ma Perfect Particles
24 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | | | |
25 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
26 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
27 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
28 waliyyin
29 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
30 naseerin | نَصِيرٍ | masc. | Particles
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku|
Translation:Even though you may show every kind of sign to the people of the Book, they will not adopt your qiblah, nor are you going to adopt their qiblah; nor will any of them adopt the qiblah of the other; therefore if, after the knowledge you have received, you follow their desires, you will certainly be counted among the transgressors.
Translit: Walain atayta allatheena ootoo alkitaba bikulli ayatin ma tabiAAoo qiblataka wama anta bitabiAAin qiblatahum wama baAAduhum bitabiAAin qiblata baAAdin walaini ittabaAAta ahwaahum min baAAdi ma jaaka mina alAAilmi innaka ithan lamina alththalimeena
Segments
0 walain
1 atayta
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 ootoo
4 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles
5 bikulli | بِكُلِّ | masc. | Particles | بِكُلِّ | masc. | Particles
6 ayatin
7 ma | مَا | ma Perfect Particles
8 tabiAAoo
9 qiblataka
10 wama | وَمَا | ma Perfect Particlesأَنْتَ | | | | you Subject Pronoun
11 anta
12 bitabiAAin
13 qiblatahum
14 wama | وَمَا | ma Perfect Particles
15 baAAduhum
16 bitabiAAin
17 qiblataقِبْلَةَ | Verbal Noun | Pattern 3قِبْلَةَ | Verbal Noun | Pattern 3
18 baAAdin
19 walaini
20 ittabaAAta
21 ahwaahum
22 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
23 baAAdi | بَعْدِ |
24 ma | مَا | ma Perfect Particles
25 jaaka
26 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
27 alAAilmi
28 innaka | إِنَّكَ | | | |
29 ithan
30 lamina | لَمِنَ | from Separable Preposition Particles
31 alththalimeena
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition will fail | | → Next Ruku|
Translation:It is with this instruction that We have sent this Command in Arabic to you. Now if you follow the desires and lusts of the people in spite of the knowledge you have received there shall be none to defend you nor to protect you against Allah.
Translit: Wakathalika anzalnahu hukman AAarabiyyan walaini ittabaAAta ahwaahum baAAda ma jaaka mina alAAilmi ma laka mina Allahi min waliyyin wala waqin
Segments
0 wakathalika
1 anzalnahu
2 hukman
3 AAarabiyyan
4 walaini
5 ittabaAAta
6 ahwaahum
7 baAAda
8 ma | مَا | ma Perfect Particles
9 jaaka
10 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
11 alAAilmi
12 ma | مَا | ma Perfect Particles
13 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | | | |
14 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
15 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
16 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
17 waliyyin
18 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
19 waqin
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Moses search of Knowledge | | → Next Ruku|
Translation:He said, "Well, if you want to accompany me, you should ask me no questions about anything until I myself mention it to you.”
Translit: Qala faini ittabaAAtanee fala tasalnee AAan shayin hatta ohditha laka minhu thikran
Segments
0 Qala
1 faini
2 ittabaAAtanee
3 fala | فَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
4 tasalnee
5 AAan | عَنْ | | عَنْ | off, away from Separable Preposition Particles
6 shayin | شَيْئٍ | masc. | Particles
7 hatta | حَتَّىٰ | till SubPart Particles
8 ohditha
9 laka | لَكَ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكَ | | | |
10 minhu | مِنْهُ ۥ | | | |
11 thikranذِكْرًا | Verbal Noun | Pattern 3ذِكْرًا | Verbal Noun | Pattern 3ذِكْرًا | Verbal Noun | Pattern 3