![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember the time when We parted the sea to make way for you and let you pass safely through it and then drowned Pharaohs people before your very eyes. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 164 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Unit must prevail | | → Next Ruku| |
Translation:(If they want a sign for the perception of this Reality) surety there are countless signs for those who use their common sense; they can see alternation of the night and day, in the ships that sail the ocean laden with cargoes beneficial to mankind, and in the rain-water which Allah sends down from the sky and thereby gives life to the earth after its death and spreads over it all kinds of animate creatures, in the blowing of the winds and in the clouds which obediently wait for orders between the sky and the earth. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku| |
Translation:Game of the sea and its use as food has been made lawful for you: you may eat it at your halting place and also use it as a provision for the caravan, but the game of the land has been prohibited so long as you are in the state of ihram. So refrain from the disobedience of that Allah before Whom you shall all be mustered together. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Abraham Argument for Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:He alone has the keys of the "unseen", of which none has the knowledge but He. He knows all that is in the land and in the sea; there is not a leaf that falls from a tree but He knows about it; there is not a grain in the darkest bowels of the earth of which He is not aware; everything fresh and dry has been recorded in an open Book. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Divine Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, ask them, "Who rescues you from perils in the darkness of the land and sea? Who is He Whom you implore humbly and invoke secretly (at the time of affliction)? To whom do you make this promise: `We will be grateful if you rescue us from this affliction." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Ultimate Triumph of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:And it is He Who has set up the stars for you so that you may find your way in the deep darkness of the land and sea. Behold! We have made Our Signs clear for those who possess knowledge. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 138 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Moses shows more Signs | | → Next Ruku| |
Translation:We led the Israelites across the sea; then they started on their journey, and came upon a people who were zealously devoted to their idols. They said, "O Moses, make a god also for us like the gods these people have." Moses replied "Indeed, you are a people who are behaving very foolishly. |
![]() |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 163 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Israelites Transgressions | | → Next Ruku| |
Translation:And ask them about the township which was situated on the sea shore. Remind them of what befell its people who used to break the Sabbath (Saturday). Each Sabbath-day the fish appeared in abundance before them on the surface of the water but did not appear at all on other days than Sabbath. This was because We were putting them to test on account of the acts of disobedience they did. |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku| |
Translation:It is Allah Who enables you to travel over land and by sea. So you set sails in ships, rejoicing over a fair breeze. Then all of a sudden a strong wind begins to rage against the passengers and billows begin to surge upon them from every side and they realize that they have been encircled by the tempest. At that time they pray to Allah with sincere faith, saying, "If You deliver us from this peril, we will become Your grateful servants." |
![]() |
| | Yunus | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition to Moses | | → Next Ruku| |
Translation:And We led the children of Israel across the sea. Then Pharaoh and his hosts pursued them with the intention of cruelty and oppression to them until, when he was drowning, he cried, "I have believed that there is no god but the real God in Whom the children of Israel have believed and I am of those who surrender." |
![]() |
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Mans injustice in rejecting Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Allah is He Who has created the heavens and the earth, and He sent down rain water from the sky where with He produced different kinds of fruits to provide you with food. It is He Who subdued the ship for you that it may sail in the seas by His order and likewise He subdued the rivers for you. |
![]() |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Nature upholds Unity | | → Next Ruku| |
Translation:It is He Who has subjected the sea to your service so that you may get fresh flesh from it to eat and bring out of it articles of ornament, which you wear, and you see that the ship sails her course through it. He has done all this so that you may seek of His bounty11 and show gratitude to Him. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 66 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Truth will prevail | | → Next Ruku| |
Translation:Your (real) Lord is the One, Who drives your ship across the sea so that you may seek His bounty. The fact is that He is very merciful towards you. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Devils Opposition to the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:When a misfortune befalls you on the sea, all of those whom you invoke for help fail you but He (is there to help you ): yet when He brings you safe to land, you turn away from Him. Indeed man is very ungrateful. |
![]() |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Devils Opposition to the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:It is a favor that We have honored the sons of Adam and blessed them with conveyances on land and sea and provided them with good and pure things and exalted them above many of Our other creatures. |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Moses travels in Search of Knowledge | | → Next Ruku| |
Translation:(Now relate to them the event regarding Moses,) when Moses said to his attendant, "I will not bring my journey to an end until I reach the confluence of the two rivers: otherwise I will continue my journey for years.†|
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Moses travels in Search of Knowledge | | → Next Ruku| |
Translation:And it so happened that when they reached the confluence, they became neglectful of their fish and it burrowed its way to the river as through a tunnel. |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Moses travels in Search of Knowledge | | → Next Ruku| |
Translation:The attendant said, "Did you not notice what a strange thing happened when we were taking rest by the side of that rock? I totally forgot about the fish and satan made me so neglectful of it that I could not mention it to you: the fish slipped into the river in a marvelous manner.†|
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Moses search of Knowledge | | → Next Ruku| |
Translation:As regards the boat, it belonged to a few poor persons who toiled on the river. I intended to damage it because further on there was the territory of a king who forcibly seized every boat. |
![]() |
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Christian Nations | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, say to them, "If the waters of the ocean were to become ink to write the Words of my Lord, it would exhaust but the Words of my Lord will not exhaust: nay, even if We brought as much ink again, it will not suffice for that.†|
![]() |
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites worship a calf | | → Next Ruku| |
Translation:We sent this Revelation to Moses: "Set forth with My servants during the night and make for them a dry path across the sea. Have no fear of being overtaken nor be afraid (while passing through the sea)." |
![]() |
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Divine Mercy in dealing with Men | | → Next Ruku| |
Translation:Do you not see that He has subdued to you all that is in the earth and that He has subjected the boat to the law that she floats over the sea at His bidding, and He is supporting the sky in a way that it cannot fall down without His permission? The fact of the matter is that Allah is very Kind and Merciful to the people. |
![]() |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Manifestation of Divine Light | | → Next Ruku| |
Translation:Or (their efforts may be likened to those of a man trying to swim in) a deep dark ocean, covered with billows, one over the other, and above it a cloud: darkness upon darkness: so much so that if he stretches out his hand, he cannot see it. There is no light for the one whom Allah does not give light. |
![]() |
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Lesson from Nature | | → Next Ruku| |
Translation:And it is He, Who has let loose the two seas, one palatable and sweet, the other bitter and salty, and there is a partition between them, which is an insurmountable barrier. |
![]() |
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Moses is delivered and Pharaoh drowned | | → Next Ruku| |
Translation:We inspired Moses with the Command: "Smite the sea with your staff." The sea parted forthwith and its each part stood like a mighty mountain. |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Faithful will be Exhalted | | → Next Ruku| |
Translation:And Who is it Who made the earth as a place of rest and caused in it rivers to flow, and set in it firm mountains and placed barriers between the two bodies of water? Is there besides Allah another god (who is His associate in these works)? Nay, but most of these people have no knowledge. |
![]() |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Faithful will be Exhalted | | → Next Ruku| |
Translation:And Who is it Who shows you the way in the darkness of the land and the sea,78 and Who sends the winds as harbingers of His mercy? Is there besides Allah another god (who does this)? Far exalted is Allah above what they associate with Him. |
![]() |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Transformation | | → Next Ruku| |
Translation:Mischief has appeared in the land and the sea on account of men' own doings that He may make them taste same of their (evil) works: maybe they mend their ways. |
![]() |
| | Luqman | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Greatness of Divine Power | | → Next Ruku| |
Translation:If all the trees in the earth were to become pens and the ocean (an ink pot) which is replenished with ink by seven more oceans, (the writing of) Allah's Words would trot exhaust. Allah is indeed All-Mighty and All-Wise. |
![]() |
| | Luqman | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. The Doom Comes | | → Next Ruku| |
Translation:Do you not see that the ship sails in the sea by Allah's grace so that he may show you some of His Signs? Indeed, there are many signs in this for every patient and, grateful person. |
![]() |
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth will prevail | | → Next Ruku| |
Translation:And the two bodies of water are not alike. One is sweet and thirst-quenching, pleasant to drink, while the other is saltish and pungent; yet from both you get fresh flesh and bring out decorations to wear, and in the same waters you see the ships which plough through it so that you may seek Allah's bounty and be grateful to Him. |
![]() |
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Believers should be Patient | | → Next Ruku| |
Translation:Among His signs are the ships which look like mountains in the sea. |
![]() |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku| |
Translation:Leave the sea as it is. The whole host shall be drowned." |
![]() |
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of the Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Allah it is Who subjected to you the ocean so that ships may sail in it by His Command, and you may seek His bounty and be grateful to Him. |
![]() |
| | At-Toor | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:and the surging ocean, |
![]() |
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Divine Beneficence | | → Next Ruku| |
Translation:He let loose the two seas that they may meet together. |
![]() |
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Divine Beneficence | | → Next Ruku| |
Translation:And His are the ships raised up high like mountains in the sea. |