Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
bald [4]
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Lesson from Nature | | → Next Ruku|
Translation:so that He may revive the dead land, and quench the thirst of many of His creatures from among beasts and men.
Translit: Linuhyiya bihi baldatan maytan wanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyya katheeran
Segments
0 Linuhyiya
1 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
2 baldatan
3 maytan | مَيْتًا | maytan an | masc. | Miscellaneous Nouns
4 wanusqiyahu
5 mimma | مِمَّ | mimma | Interrrogative Pronoun | مِمَّا | mimma |
6 khalaqna
7 anAAaman
8 waanasiyya
9 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Namal | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Passing away of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:(O Muhammad, say to them:) "What I have been commanded is that I should worship the Lord of this City, Who has made it sacred, and Who is the Owner of every thing. I have been commanded to live as a Muslim
Translit: Innama omirtu an aAAbuda rabba hathihi albaldati allathee harramaha walahu kullu shayin waomirtu an akoona mina almuslimeena
Segments
0 Innama
1 omirtu
2 an | أَنْ | an | Particles
3 aAAbuda
4 rabba
5 hathihi | 4 | hathihi | هَـٰذِهٕ | this | | Demonstrative Pronoun Near
6 albaldati
7 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
8 harramaha
9 walahu | وَلَهُ ۥ | walahu | | |
10 kullu | كُلُّ | kullu u | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلُّ | kullu u | masc. | Miscellaneous Nouns
11 shayin | شَيْئٍ | shayin in | masc. | Miscellaneous Nouns
12 waomirtu
13 an | أَنْ | an | Particles
14 akoona أَكُونَ | will not/never be Kana Subjunctive
15 mina | فِيمَا | mina | Particles
16 almuslimeena
| | As-Saba | Pre Ayat ← 15 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Favors followed by Retribution | | → Next Ruku|
Translation:For Saba there was a Sign in their own dwelling-place: two gardens, on the right and on the left: eat of the provisions of your Lord and be grateful to Him: pure and pleasant is the land and Forgiving the Lord.
Translit: Laqad kana lisabain fee maskanihim ayatun jannatani AAan yameenin washimalin kuloo min rizqi rabbikum waoshkuroo lahu baldatun tayyibatun warabbun ghafoorun
Segments
0 Laqad
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 lisabain
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 maskanihim
5 ayatun
6 jannatani | جَنَّةَانِ | jannatani ani | masc. | Miscellaneous Nouns
7 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
8 yameenin
9 washimalin
10 kuloo
11 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
12 rizqi | رِزْقِ | rizqi i | masc. | Miscellaneous Nouns
13 rabbikum
14 waoshkuroo
15 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
16 baldatun
17 tayyibatun
18 warabbun
19 ghafoorun | غَفُورٌ | ghafoorun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Revelation is a Divine Favor | | → Next Ruku|
Translation:Who sent down water from heaven in due measure and revived thereby the dead earth-even so shall you be brought out from the earth.
Translit: Waallathee nazzala mina alssamai maan biqadarin faansharna bihi baldatan maytan kathalika tukhrajoona
Segments
0 waallathee
1 nazzala
2 mina | فِيمَا | mina | Particles
3 alssamai | ٱلْقُّدُّوسِ | alssamai | and | honey | genitive | Religious Terms
4 maan | مَاءًا | maan an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 biqadarin
6 faansharna
7 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
8 baldatan
9 maytan | مَيْتًا | maytan an | masc. | Miscellaneous Nouns
10 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
11 tukhrajoona
| | Qaaf | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Resurrection | | → Next Ruku|
Translation:This is the arrangement to provide food for the servants. With this water We revive a dead land. Such also will be the resurrection (of the dead from the earth)."
Translit: Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju
Segments
0 Rizqan
1 lilAAibadi
2 waahyayna
3 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
4 baldatan
5 maytan | مَيْتًا | maytan an | masc. | Miscellaneous Nouns
6 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
7 alkhurooju