Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
basiT [3]
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku|
Translation:Even if you stretch your hand to kill me, I shall not lift my hand to kill you,” for I fear Allah, the Lord of the Universe;
Translit: Lain basatta ilayya yadaka litaqtulanee ma ana bibasitin yadiya ilayka liaqtulaka innee akhafu Allaha rabba alAAalameena
Segments
0 Lain |details|
1 basatta |details|
2 ilayya |details|
3 yadaka |details|
4 litaqtulanee |details|
5 ma |details|
6 ana |details|
7 bibasitin |details|
8 yadiya |details|
9 ilayka |details|
10 liaqtulaka |details|
11 innee |details|
12 akhafu |details|
13 Allaha |details|
14 rabba |details|
15 alAAalameena |details|
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Truth of Divine Revelation | | → Next Ruku|
Translation:And who could be more wicked than the one who invents a falsehood about Allah or says, "A Revelation has come to me," whereas no Revelation has come to him, or says, "I will also send down the like of what God has sent down?" Would that you could see these wicked people, when they are in the agonies of death, and the angels are out-stretching their hands and saying, "Come, yield up your soul; today you shall be awarded a disgraceful torment for the false things you attributed to Allah and for the rebellion you showed against His Revelations."
Translit: Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw qala oohiya ilayya walam yooha ilayhi shayon waman qala saonzilu mithla ma anzala Allahu walaw tara ithi alththalimoona fee ghamarati almawti waalmalaikatu basitoo aydeehim akhrijoo anfusakumu alyawma tujzawna AAathaba alhooni bima kuntum taqooloona AAala Allahi ghayra alhaqqi wakuntum AAan ayatihi tastakbiroona
Segments
0 Waman |details|
1 athlamu |details|
2 mimmani |details|
3 iftara |details|
4 AAala |details|
5 Allahi |details|
6 kathiban |details|
7 aw |details|
8 qala |details|
9 oohiya |details|
10 ilayya |details|
11 walam |details|
12 yooha |details|
13 ilayhi |details|
14 shayon |details|
15 waman |details|
16 qala |details|
17 saonzilu |details|
18 mithla |details|
19 ma |details|
20 anzala |details|
21 Allahu |details|
22 walaw |details|
23 tara |details|
24 ithi |details|
25 alththalimoona |details|
26 fee |details|
27 ghamarati |details|
28 almawti |details|
29 waalmalaikatu |details|
30 basitoo |details|
31 aydeehim |details|
32 akhrijoo |details|
33 anfusakumu |details|
34 alyawma |details|
35 tujzawna |details|
36 AAathaba |details|
37 alhooni |details|
38 bima |details|
39 kuntum |details|
40 taqooloona |details|
41 AAala |details|
42 Allahi |details|
43 ghayra |details|
44 alhaqqi |details|
45 wakuntum |details|
46 AAan |details|
47 ayatihi |details|
48 tastakbiroona |details|
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fall and Rise of Nations | | → Next Ruku|
Translation:To invoke Him alone is the right thing. As regards the other deities whom they invoke apart from Him, they cannot give any answer to their prayers. It is as if a man were to stretch his hands towards water and ask it to come to his mouth, when it cannot reach his mouth in this way; likewise the prayers of the disbelievers are nothing but aimless efforts.
Translit: Lahu daAAwatu alhaqqi waallatheena yadAAoona min doonihi la yastajeeboona lahum bishayin illa kabasiti kaffayhi ila almai liyablugha fahu wama huwa bibalighihi wama duAAao alkafireena illa fee dalalin
Segments
0 Lahu |details|
1 daAAwatu |details|
2 alhaqqi |details|
3 waallatheena |details|
4 yadAAoona |details|
5 min |details|
6 doonihi |details|
7 la |details|
8 yastajeeboona |details|
9 lahum |details|
10 bishayin |details|
11 illa |details|
12 kabasiti |details|
13 kaffayhi |details|
14 ila |details|
15 almai |details|
16 liyablugha |details|
17 fahu |details|
18 wama |details|
19 huwa |details|
20 bibalighihi |details|
21 wama |details|
22 duAAao |details|
23 alkafireena |details|
24 illa |details|
25 fee |details|
26 dalalin |details|
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Dwellers in the Cave | | → Next Ruku|
Translation:If you had seen them, it would have appeared to you as if they were awake, whereas in fact they were asleep. We turned them about to the right and the left sides. And their dog was sitting at the entrance of the Cave with outstretched forelegs. If you had looked at them, you would have turned on your heels and their sight would have struck you with terror.
Translit: Watahsabuhum ayqathan wahum ruqoodun wanuqallibuhum thata alyameeni wathata alshshimali wakalbuhum basitun thiraAAayhi bialwaseedi lawi ittalaAAta AAalayhim lawallayta minhum firaran walamulita minhum ruAAban
Segments
0 Watahsabuhum |details|
1 ayqathan |details|
2 wahum |details|
3 ruqoodun |details|
4 wanuqallibuhum |details|
5 thata |details|
6 alyameeni |details|
7 wathata |details|
8 alshshimali |details|
9 wakalbuhum |details|
10 basitun |details|
11 thiraAAayhi |details|
12 bialwaseedi |details|
13 lawi |details|
14 ittalaAAta |details|
15 AAalayhim |details|
16 lawallayta |details|
17 minhum |details|
18 firaran |details|
19 walamulita |details|
20 minhum |details|
21 ruAAban |details|