Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
biaah [1]
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Prophet like Moses | | → Next Ruku|
Translation:(O Prophet,) say to them, "Well, bring a book from Allah, which may give better guidance than these two, if you are truthful I shall follow the same."
Translit: Qul fatoo bikitabin min AAindi Allahi huwa ahda minhuma attabiAAhu in kuntum sadiqeena
Segments
0 Qul
1 fatoo
2 bikitabin | بِكِتَابٍ | bikitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns | بِكِتَابٍ | bikitabin in | masc. | Miscellaneous Nouns
3 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
4 AAindi | عِنْدِ | AAindi |
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
7 ahda
8 minhuma | مِنْهُمَا | minhuma | | | |
9 attabiAAhu
10 in | أَوَّلُ | in | Particles
11 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
12 sadiqeena
| | Al-Jathiya | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of the Revelation | | → Next Ruku|
Translation:After this We have set you,O Prophet, upon a clear highway (of the Shari `ah) concerning religion. So follow it, and do not follow the lusts of those who have no knowledge.
Translit: Thumma jaAAalnaka AAala shareeAAatin mina alamri faittabiAAha wala tattabiAA ahwaa allatheena la yaAAlamoona
Segments
0 Thumma
1 jaAAalnaka
2 AAala | عَلَىٰ | AAala | | إِلَىٰ | AAala | Particles
3 shareeAAatin
4 mina | فِيمَا | mina | Particles
5 alamri
6 faittabiAAha
7 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
8 tattabiAA
9 ahwaa
10 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
11 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
12 yaAAlamoona | يَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | يَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular