Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
fiaA [16]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 219 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku|
Translation:They ask you about drinking and gambling. Say, "There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit."
Translit: Yasaloonaka AAani alkhamri waalmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu lilnnasi waithmuhuma akbaru min nafAAihima wayasaloonaka matha yunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahu lakumu alayati laAAallakum tatafakkaroona
Segments
0 Yasaloonaka
1 AAani
2 alkhamri | ٱلْخَمْرِ | alkhamri i | masc. | Miscellaneous Nouns
3 waalmaysiri
4 qul
5 feehima | فِيهِمَا | feehima | | | |
6 ithmun | إِثْمٌ | ithmun un | masc. | Miscellaneous Nouns
7 kabeerun | كَبِيرٌ | kabeerun un | masc. | Miscellaneous Nouns
8 wamanafiAAu
9 lilnnasi
10 waithmuhuma
11 akbaru
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 nafAAihima
14 wayasaloonaka
15 matha | مَاذَا | matha |
16 yunfiqoona
17 quli
18 alAAafwa
19 kathalika | 1 | kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
20 yubayyinu
21 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
22 lakumu | لَكُمُ | lakumu | | | |
23 alayati
24 laAAallakum | لَعَلَّكُمْ | laAAallakum | | | |
25 tatafakkaroona
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku|
Translation:(It was to carry out His secret plan that) He said, "O Jesus, now I will recall you and raise you up to Myself and cleanse you of (the uncongenial company and the filthy environment of ) those who have rejected you and will set up those who follow you above those who have rejected you till the Day of Resurrection. And ultimately all of you shall return to Me: then I will judge between you in what you differ,
Translit: Ith qala Allahu ya AAeesa innee mutawaffeeka warafiAAuka ilayya wamutahhiruka mina allatheena kafaroo wajaAAilu allatheena ittabaAAooka fawqa allatheena kafaroo ila yawmi alqiyamati thumma ilayya marjiAAukum faahkumu baynakum feema kuntum feehi takhtalifoona
Segments
0 Ith
1 qala
2 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
3 ya | يَا | ya |
4 AAeesa
5 innee
6 mutawaffeeka
7 warafiAAuka
8 ilayya
9 wamutahhiruka
10 mina | فِيمَا | mina | Particles
11 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
12 kafaroo
13 wajaAAilu | وَجَاعِلُ | wajaAAilu u | masc. | Miscellaneous Nouns
14 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
15 ittabaAAooka
16 fawqa | فَوْقَ | fawqa | | فَوقَ | fawqa |
17 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
18 kafaroo
19 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
20 yawmi | يَوْمِ | yawmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
21 alqiyamati | ٱلْقِيَامَةِ | alqiyamati | and | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw | genitive | Religious Terms
22 thumma | lima | thumma | Particles
23 ilayya
24 marjiAAukum
25 faahkumu
26 baynakum | بَيْنَكُمْ | baynakum | | | |
27 feema | فِيمَ | feema | Interrrogative Pronoun | عَمَّنْ | feema | Particles
28 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
29 feehi | فِيهِۧ | feehi | | | |
30 takhtalifoona
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Revelation testified by Nature | | → Next Ruku|
Translation:He has created cattle, which provide you with clothing and food, and there are other benefits also for you in them;
Translit: WaalanAAama khalaqaha lakum feeha difon wamanafiAAu waminha takuloona
Segments
0 waalanAAama
1 khalaqaha
2 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
3 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
4 difon
5 wamanafiAAu
6 waminha | وَمِنْهَا | waminha | | |
7 takuloona
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Abraham is Delivered | | → Next Ruku|
Translation:We appointed them leaders who guided others by Our Command. We also enjoined them by Revelation to do righteous deeds and establish Salat and pay Zakat dues, and they all worshiped Us.
Translit: WajaAAalnahum aimmatan yahdoona biamrina waawhayna ilayhim fiAAla alkhayrati waiqama alssalati waeetaa alzzakati wakanoo lana AAabideena
Segments
0 wajaAAalnahum
1 aimmatan
2 yahdoona
3 biamrina
4 waawhayna
5 ilayhim | إِلَيْهِمْ | ilayhim | | | |
6 fiAAla
7 alkhayrati | ٱلْخَيْرَةِ | alkhayrati ati | fem. | Miscellaneous Nouns
8 waiqama
9 alssalati
10 waeetaa
11 alzzakati
12 wakanoo كَانُوا | were Kana Perfect
13 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
14 AAabideena
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:so that they may witness the benefits that have been made available here for them: and during the known appointed days, they should mention the name of Allah over the cattle He has provided them: then they may eat their flesh and also give of it to the indigent and needy.
Translit: Liyashhadoo manafiAAa lahum wayathkuroo isma Allahi fee ayyamin maAAloomatin AAala ma razaqahum min baheemati alanAAami fakuloo minha waatAAimoo albaisa alfaqeera
Segments
0 Liyashhadoo
1 manafiAAa
2 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
3 wayathkuroo
4 isma
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
7 ayyamin
8 maAAloomatin
9 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
10 ma | مَا | ma | Particles
11 razaqahum
12 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
13 baheemati
14 alanAAami
15 fakuloo
16 minha | مِنْهَا | minha | | | |
17 waatAAimoo
18 albaisa
19 alfaqeera
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:You are permitted to derive benefits from the cattle dedicated for sacrifice) up to an appointed time. Thereafter the (lawful) place (of their sacrifice) is near the Ancient House.
Translit: Lakum feeha manafiAAu ila ajalin musamman thumma mahilluha ila albayti alAAateeqi
Segments
0 Lakum
1 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
2 manafiAAu
3 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
4 ajalin | أَجَلٍ | ajalin in | masc. | Miscellaneous Nouns
5 musamman
6 thumma | lima | thumma | Particles
7 mahilluha
8 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
9 albayti
10 alAAateeqi
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Sacrifices | | → Next Ruku|
Translation:Assuredly Allah defends those who have believed for He does not like any treacherous, ungrateful wretch at all.
Translit: Inna Allaha yudafiAAu AAani allatheena amanoo inna Allaha la yuhibbu kulla khawwanin kafoorin
Segments
0 Inna
1 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
2 yudafiAAu
3 AAani
4 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
5 amanoo
6 inna | إِنَّ | inna |
7 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
8 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
9 yuhibbu
10 kulla | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns
11 khawwanin
12 kafoorin
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:In fact, there is a lesson for you in the cattle: We give you as a drink of that which is in their bellies, and besides this you get other benefits from them: you eat their flesh
Translit: Wainna lakum fee alanAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butooniha walakum feeha manafiAAu katheeratun waminha takuloona
Segments
0 wainna
1 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
2 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
3 alanAAami
4 laAAibratan
5 nusqeekum
6 mimma | مِمَّ | mimma | Interrrogative Pronoun | مِمَّا | mimma |
7 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
8 butooniha
9 walakum | وَلَكُمْ | walakum | | |
10 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
11 manafiAAu
12 katheeratun | كَثِيرَةٌ | katheeratun atun | fem. | Miscellaneous Nouns | كَثِيرَتٌ | katheeratun atun | fem. | Miscellaneous Nouns
13 waminha | وَمِنْهَا | waminha | | |
14 takuloona
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. History of Abraham | | → Next Ruku|
Translation:Now we have neither any intercessor
Translit: Fama lana min shafiAAeena
Segments
0 Fama
1 lana | لَنَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | | | |
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 shafiAAeena
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. The Resurrection | | → Next Ruku|
Translation:and in them there are different advantages and drinks for them. Then, will they not be grateful?
Translit: Walahum feeha manafiAAu wamasharibu afala yashkuroona
Segments
0 walahum
1 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
2 manafiAAu
3 wamasharibu
4 afala
5 yashkuroona
| | Al-Momin | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. End of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:Then you have many other uses also in them. You ride on them to places that you desire in your hearts to reach, and you are carried on them as well as on ships.
Translit: Walakum feeha manafiAAu walitablughoo AAalayha hajatan fee sudoorikum waAAalayha waAAala alfulki tuhmaloona
Segments
0 walakum
1 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
2 manafiAAu
3 walitablughoo
4 AAalayha | عَلَيْهَا | AAalayha | | | |
5 hajatan
6 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
7 sudoorikum
8 waAAalayha | وَعَلَيْهَا | waAAalayha | | |
9 waAAala | وَعَلَىٰ | waAAala | | وَعَلَىٰ | waAAala | Particles
10 alfulki
11 tuhmaloona
| | At-Toor | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:which none can avert.
Translit: Ma lahu min dafiAAin
Segments
0 Ma
1 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
2 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
3 dafiAAin
| | Al-Waqia | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Three Classes of Men | | → Next Ruku|
Translation:It will be a calamity which will abase and exalt.
Translit: Khafidatun rafiAAatun
Segments
0 Khafidatun
1 rafiAAatun | رَافِعَةٌ | rafiAAatun atun | fem. | Miscellaneous Nouns | رَافِعَتٌ | rafiAAatun atun | fem. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth shall be established | | → Next Ruku|
Translation:We sent Our Messengers with clear signs and instructions and sent down with them the Book and the Balance so that the people may stand by justice. And We sent down iron which has great strength and other benefits for men. This has been done so that Allah may know who helps Him and His Messengers, unseen. Surely, Allah is All-Strong, All-Mighty.
Translit: Laqad arsalna rusulana bialbayyinati waanzalna maAAahumu alkitaba waalmeezana liyaqooma alnnasu bialqisti waanzalna alhadeeda feehi basun shadeedun wamanafiAAu lilnnasi waliyaAAlama Allahu man yansuruhu warusulahu bialghaybi inna Allaha qawiyyun AAazeezun
Segments
0 Laqad
1 arsalna
2 rusulana
3 bialbayyinati
4 waanzalna
5 maAAahumu | مَعَهُمُ | maAAahumu | | | |
6 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | alkitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابَ | alkitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns
7 waalmeezana
8 liyaqooma
9 alnnasu
10 bialqisti
11 waanzalna
12 alhadeeda
13 feehi | فِيهِۧ | feehi | | | |
14 basun
15 shadeedun | شَدِيدٌ | shadeedun un | masc. | Miscellaneous Nouns
16 wamanafiAAu
17 lilnnasi
18 waliyaAAlama
19 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
20 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
21 yansuruhu
22 warusulahu
23 bialghaybi
24 inna | إِنَّ | inna |
25 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
26 qawiyyun
27 AAazeezun | عَزِيزٌ | AAazeezun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Maarij | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Certainty of the Punishment | | → Next Ruku|
Translation:It is for the disbelievers. There is none to avert it.
Translit: Lilkafireena laysa lahu dafiAAun
Segments
0 Lilkafireena
1 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sisters
2 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
3 dafiAAun
| | Al-Muddath-thir | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Warning | | → Next Ruku|
Translation:At that time, no intercession of the intercessors shall avail them anything.
Translit: Fama tanfaAAuhum shafaAAatu alshshafiAAeena
Segments
0 Fama
1 tanfaAAuhum
2 shafaAAatu
3 alshshafiAAeena
| | Al-Ghashiyah | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Overwhelming Event | | → Next Ruku|
Translation:And at the heaven, how it was raised high?
Translit: Waila alssamai kayfa rufiAAat
Segments
0 waila
1 alssamai | ٱلْقُّدُّوسِ | alssamai | and | honey | genitive | Religious Terms
2 kayfa | كَيْفَ | kayfa | Interrrogative Pronoun
3 rufiAAat