Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
jidar [1]
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Moses search of Knowledge | | → Next Ruku|
Translation:Then they traveled on until they reached a certain habitation and requested its inhabitants to give them some food but they declined to entertain them. There they saw a wall which was about to fall down. That person set it up again. Moses said, "Had you wanted, you could have demanded payment for your labor.”
Translit: Faintalaqa hatta itha ataya ahla qaryatin istatAAama ahlaha faabaw an yudayyifoohuma fawajada feeha jidaran yureedu an yanqadda faaqamahu qala law shita laittakhathta AAalayhi ajran
Segments
0 Faintalaqa
1 hatta | حَتَّىٰ | hatta | Particles
2 itha | إِذَا | itha |
3 ataya
4 ahla
5 qaryatin
6 istatAAama
7 ahlaha
8 faabaw
9 an | أَنْ | an | Particles
10 yudayyifoohuma
11 fawajada
12 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
13 jidaran
14 yureedu
15 an | أَنْ | an | Particles
16 yanqadda
17 faaqamahu
18 qala
19 law | لَوْ | law | Particles | إِنْ | law | Particles
20 shita
21 laittakhathta
22 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
23 ajran | أَجْرًا | ajran an | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Moses search of Knowledge | | → Next Ruku|
Translation:As regards the wall, it belonged to two orphan boys, who reside in this city. A treasure for them lies buried under this wall. As their father was a righteous man, your Lord willed that when these children attain their maturity, they should dig out their treasure. All this has been done as a mercy from your Lord: I have not done anything of my own authority. This is the interpretation of those things about which you could not keep patience.
Translit: Waamma aljidaru fakana lighulamayni yateemayni fee almadeenati wakana tahtahu kanzun lahuma wakana aboohuma salihan faarada rabbuka an yablugha ashuddahuma wayastakhrija kanzahuma rahmatan min rabbika wama faAAaltuhu AAan amree thalika taweelu ma lam tastiAA AAalayhi sabran
Segments
0 waamma
1 aljidaru
2 fakana كَانَا | were Kana Perfect
3 lighulamayni
4 yateemayni
5 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
6 almadeenati
7 wakana كَانَا | were Kana Perfect
8 tahtahu | تَحْتَهُ ۥ | tahtahu | | | |
9 kanzun
10 lahuma | لَهُمَا | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمَا | lahuma | | | |
11 wakana كَانَا | were Kana Perfect
12 aboohuma
13 salihan
14 faarada
15 rabbuka
16 an | أَنْ | an | Particles
17 yablugha
18 ashuddahuma
19 wayastakhrija
20 kanzahuma
21 rahmatan | رَحْمَةً | rahmatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | رَحْمَتًا | rahmatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
22 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
23 rabbika
24 wama | وَمَا | wama | Particles
25 faAAaltuhu
26 AAan | عَنْ | AAan | | عَنْ | AAan | Particles
27 amree
28 thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
29 taweelu
30 ma | مَا | ma | Particles
31 lam | لَمْ | lam | Particles
32 tastiAA
33 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
34 sabran