Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Islam made Triumphant in Arabia | | → Next Ruku|
Translation:Fight with those from among the people of the Book, who do not believe in Allah nor in the Last Day; who do not make unlawful that which Allah and His Messenger have made unlawful, and do not adopt the Right way as their way. (Fight with them) until they pay Jizyah with their own hands and are humbled.
Translit: Qatiloo allatheena la yuminoona biAllahi wala bialyawmi alakhiri wala yuharrimoona ma harrama Allahu warasooluhu wala yadeenoona deena alhaqqi mina allatheena ootoo alkitaba hatta yuAAtoo aljizyata AAan yadin wahum saghiroona
Segments
0 Qatiloo
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
2 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
3 yuminoona
4 biAllahi
5 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
6 bialyawmi
7 alakhiri | ٱلْآخِرِ | and | genitive | akhir Religious Terms
8 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
9 yuharrimoona
10 ma | مَا | ma Perfect Particles
11 harrama
12 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
13 warasooluhu
14 wala | وَلَ | | وَلَا | no, not Conjunction Particles
15 yadeenoona
16 deena | دِينَ | masc. | Particles
17 alhaqqi | ٱلْحَقِّ | masc. | Particles | ٱلْحَقِّ | masc. | Particles
18 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
19 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
20 ootoo
21 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles
22 hatta | حَتَّىٰ | till SubPart Particles
23 yuAAtoo
24 aljizyata
25 AAan | عَنْ | | عَنْ | off, away from Separable Preposition Particles
26 yadin| وَهُمْ | | | | and | conj. | | they | Subject Pronoun
27 wahum | وَهُم | | | | and | conj. | | them Conjunction | Object Pronoun
28 saghiroona