Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
junuwb [4]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 191 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:who standing and sitting and lying down remember Allah and reflect upon the (wonders) of the structure of the earth and the heavens. (Then they cry out spontaneously,) "Our Lord, Thou, hast not created all this in vain, for Thou art free from doing such a thing. So save us from the torment of the Hell-fire
Translit: Allatheena yathkuroona Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobihim wayatafakkaroona fee khalqi alssamawati waalardi rabbana ma khalaqta hatha batilan subhanaka faqina AAathaba alnnari
Segments
0 Allatheena
1 yathkuroona | يَذْكُرُونَ | Active Present | Form Regular | يَذْكُرُونَ | Active Present | Form Regular | يَذْكُرُونَ | Active Present | Form Regular
2 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
3 qiyaman | قِيَامًا | common accusative | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw Religious Terms
4 waquAAoodan
5 waAAala | وَعَلَىٰ | | وَعَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particles
6 junoobihim
7 wayatafakkaroona
8 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
9 khalqi
10 alssamawati
11 waalardi
12 rabbana
13 ma | مَا | ma Perfect Particles
14 khalaqta
15 hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
16 batilan
17 subhanaka
18 faqina
19 AAathaba | عَذَابَ | masc. | Particles | عَذَابَ | accusative | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation Religious Terms
20 alnnari | ٱلْنَّارِ | and | genitive | fire, conflagration Religious Terms
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku|
Translation:When you have finished your Prayer, you should remember Allah, whether you are standing or sitting or reclining: then, as soon as you are secure, say your Salat in full. Indeed, the Salat is a prescribed duty that should be performed at appointed times by the Believers.
Translit: Faitha qadaytumu alssalata faothkuroo Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobikum faitha itmanantum faaqeemoo alssalata inna alssalata kanat AAala almumineena kitaban mawqootan
Segments
0 Faitha
1 qadaytumu
2 alssalata
3 faothkuroo
4 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
5 qiyaman | قِيَامًا | common accusative | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw Religious Terms
6 waquAAoodan
7 waAAala | وَعَلَىٰ | | وَعَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particles
8 junoobikum
9 faitha
Notice: Undefined offset: 50 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 472
| وَإِذَا | Particles
10 itmanantum
11 faaqeemoo
12 alssalata
13 inna | إِنَّ |
14 alssalata كَانَتْ | was Kana Perfect
15 kanat كَانَتْ | was Kana Perfect
16 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
17 almumineena
18 kitaban | كِتَابًا | masc. | Particles | كِتَابًا | masc. | Particles
19 mawqootan
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Islam will Triumph in the World | | → Next Ruku|
Translation:The Day shall surely come when the same gold and silver shall be heated in the fire of Hell, and therewith their foreheads, their bodies and their backs shall be .branded, (saying), "Here is that treasure you had hoarded up for yourselves: now taste the evil of your hoarded treasure"
Translit: Yawma yuhma AAalayha fee nari jahannama fatukwa biha jibahuhum wajunoobuhum wathuhooruhum hatha ma kanaztum lianfusikum fathooqoo ma kuntum taknizoona
Segments
0 Yawma
1 yuhma
2 AAalayha | عَلَيْهَا | | | |
3 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
4 nari | نَارِ | genitive | fire, conflagration Religious Terms
5 jahannama | جَهَنَّمَ | accusative | hell Religious Terms
6 fatukwa
7 biha | بِهَا | | | | in, at, on, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | بِهَا | | | | بِهَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wبِهَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
8 jibahuhum
9 wajunoobuhum
10 wathuhooruhum
11 hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
12 ma | مَا | ma Perfect Particles
13 kanaztum
14 lianfusikum
15 fathooqoo
16 ma | مَا | ma Perfect Particles كُنْتُمْ | were Kana Perfect
17 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
18 taknizoona
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Sacrifices | | → Next Ruku|
Translation:And We have included the camels (dedicated for sacrifice) among the Symbols of Allah, for there is much good for you in them. Therefore make them stand and mention the name of Allah over them, and when (after the sacrifice,) their backs lie still on the ground, you may eat of their flesh and give of it to the contented ones and to those who ask for it. Thus have We subjected these animals to you so that you may be grateful.
Translit: Waalbudna jaAAalnaha lakum min shaAAairi Allahi lakum feeha khayrun faothkuroo isma Allahi AAalayha sawaffa faitha wajabat junoobuha fakuloo minha waatAAimoo alqaniAAa waalmuAAtarra kathalika sakhkharnaha lakum laAAallakum tashkuroona
Segments
0 waalbudna
1 jaAAalnaha
2 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | |
3 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
4 shaAAairi
5 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
6 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | |
7 feeha | فِيهَا | | | |
8 khayrun | خَيْرٌ | masc. | Particlesخَيْرٌ | Verbal Noun | Pattern 2
9 faothkuroo
10 isma
11 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
12 AAalayha | عَلَيْهَا | | | |
13 sawaffa
14 faitha
Notice: Undefined offset: 50 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 472
| وَإِذَا | Particles
15 wajabat
16 junoobuha
17 fakuloo
18 minha | مِنْهَا | | | |
19 waatAAimoo
20 alqaniAAa
21 waalmuAAtarra
22 kathalika | كَذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
23 sakhkharnaha
24 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | | | |
25 laAAallakum | لَعَلَّكُمْ | | | |
26 tashkuroona | تَشْكُرُونَ | Active Present | Form Regular
| | As-Sajdah | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku|
Translation:who forsake their beds and invoke their Lord in fear and in hope; and who spend out of what We have given them.
Translit: Tatajafa junoobuhum AAani almadajiAAi yadAAoona rabbahum khawfan watamaAAan wamimma razaqnahum yunfiqoona
Segments
0 Tatajafa
1 junoobuhum
2 AAani
3 almadajiAAi
4 yadAAoona
5 rabbahumخَوْفًا | fear Derived Nouns
6 khawfanخَوْفًا | fear Derived Nouns
7 watamaAAan
8 wamimma | وَمِمَّا | why, for what | Interrrogative Pronoun
Notice: Undefined offset: 50 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 471
| وَمِمَّا | Particles
9 razaqnahum
10 yunfiqoona | يُنَافِقُونَ | Active Present | Form IV