![]() |
| | Al-Fatiha | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opening | | → Next Ruku| |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Fundamental Principles of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:This is the Book of Allah: there is no doubt about it. It is guidance to Godfearing people, |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Fundamental Principles of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:who believe in the Book We have sent down to you (i.e. the Quran) and in the Books sent down before you, and firmly believe in the Hereafter. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Fundamental Principles of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Such people are on the right way from their Lord and such are truly successful. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Lip-profession | | → Next Ruku| |
Translation:These are the people who have bartered away Guidance for error, but this is a profitless bargain that they have made, and they are not at all on the right way. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:who break Allahs covenant after ratifying it; who cut asunder what Allah has ordered to be joined, and who produce chaos on the Earth. These are the people who are indeed the losers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Just recall the time when your Lord said to the angels, "I am going to appoint a vicegerent on the Earth." They humbly enquired, "Are you going to appoint such a one as will cause disorder and shed blood on the Earth? We are already engaged in hymning Your praise, and hallowing Your name". Allah replied, "I know what you do not know." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:They replied, "Glory be to You. You alone are free from defect. We possess only that much knowledge which You have given us. Indeed You alone are All-Knowing and All-Wise." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:Then We said, "O Adam, you and your wife, both dwell in the Garden and eat to your hearts content where from you will, but do not go near this tree; otherwise you shall become transgressors" |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Greatness of Man and Need of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:and whoever will refuse to accept it and defy Our Revelations they shall be doomed to the Fire wherein they shall remain for ever.; |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Though you had committed a wicked transgression, yet We pardoned you even after that so that you might become grateful. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember when you said, "O Moses, we are not going to believe you until we see with our own eyes Allah (talking to you)". At that very time a thunderbolt struck you while you were looking on and you fell lifeless. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember that when Moses prayed for water for his people, We answered, "Strike the rock with your staff" : whereupon twelve springs gushed forth from it; the people of every clan came to know their drinking place. (Then they were enjoined:) "Eat and drink of what Allah has provided and do not spread disorder on the earth." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Divine Favors on Israel | | → Next Ruku| |
Translation:Remember: You grumbled: "O Moses, we cannot endure one and the same sort of food. Pray your Lord to bring for us the products of the earth green herbs, vegetables, corn, garlic, onions, pulses and the like." Moses replied: "What! would you exchange that which is meaner for that which is nobler? Well, go and live in a town and you will get there what you demand." By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allahs wrath. That was because they began to reject the Revelations of Allah78 and kill His Messengers without any just cause; that was the consequence of their disobedience and their persistent transgression against the Law. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:But even after that you forsook the Covenant: nevertheless Allah did not withhold His grace and mercy from you; otherwise you would have been utterly ruined long before this. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Israelites Degeneration | | → Next Ruku| |
Translation:Then they said, "Please make a request to your Lord to give us some details of the cow." Moses answered, "Allah says that the cow should neither be old nor immature but of middle age. Do, therefore, as you are bidden." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Israelites Degeneration | | → Next Ruku| |
Translation:But they further asked, "Please request your Lord to make it clear to us of what colour she should be." Moses answered, "He says that she should be of yellow colour, so deep and bright as to delight the beholders." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Israelites Degeneration | | → Next Ruku| |
Translation:Again they said, "Pray your Lord to specify for us the kind of cow that is required; for cows (of this type) look alike to us. We shall then find her, if God so wills." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:So We commanded, "Strike the corpse of the murdered man with a part of the sacrificed cow. See how Allah brings the dead to life and shows you His Signs, so that you may understand". |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:But even after seeing these Signs your hearts hardened and became as hard as rocks; nay, even harder than rocks. For there are some rocks out of which springs gush forth, and others which split open, and water issues out of them; then there are some which tumble down for fear of Allah. And Allah is not unaware of what you are doing. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:Why will not the fire of Hell touch you? Whoever earns evil and becomes engrossed in sin shall be doomed to Hell and abide therein for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku| |
Translation:Only those people who believe and do good deeds, will be the dwellers of the Garden and live there for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Violation of Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another. And when they come to you as captives, you trade on their ransoms whereas their expulsion itself was unlawful for you. Do you then believe in one part of the Scriptures and disbelieve in the other?92 What other punishment do such people from among you deserve except an ignominious life in this world and the most grievous doom on the Day of Resurrection? Allah is not unaware of what you are doing. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Violation of Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:These are the people who have preferred the worldly life to the life in the Hereafter. Therefore their torment shall not be lightened nor shall help be given to them (from any quarter). |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Their enmity to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Say to them, "Whoever is enemy to Gabriel, should understand that he has, by Allahs command, revealed to your heart the Quran which confirms what was revealed before it, and brings Guidance and glad tidings to the Believers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Their enmity to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:We have sent down to you Revelations that clearly expound the Truth, and none but the disobedient reject them. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 111 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Previous scriptures are abrogated | | → Next Ruku| |
Translation:They say, "None shall enter Paradise unless he be a Jew or according to the Christians) a Christian." These are their wishful fancies. Say to them, "Bring your proof, if you are right in your claim." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 113 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say that the Christians have nothing (of the Truth) and the Christians say that the Jews have nothing of it, though both read the Scripture. And those who have no knowledge of the Scripture113 also make similar claims. Allah will surely give His judgement on the Day of Resurrection in all the matters in which they differ. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:And who could be a greater wrongdoer than the one who forbids the mention of Allahs name in places of worship and strives for their ruin? Such people do not deserve to enter the places of worship, and, if they enter at all, they should do so in fear;114 for there is ignominy for them in this world and an awful punishment in the Hereafter. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:The ignorant people say, "Why does not Allah Himself talk to us or why does not a Sign come to us?" The people before them also talked like this, for all (who swerve from the Right Path) have the same mentality. We have already shown clear Signs to those who believe; |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:(what greater Sign could there be than that) We have sent you with the knowledge of the Truth and made you a bearer of good tidings and a Warner? Now, you are not responsible and answerable for those who are bent upon going to Hell. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 120 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews and the Christians will never be satisfied with you, O Muhammad, until you follow their way.121 Tell them plainly, "The right way is shown by Allah." And if, after all the knowledge you have received, you were to yield to their desires, you shall find neither any friend nor helper to protect you from Allahs wrath. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 121 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Perfect guidance only in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:There are those, even among the people of the Scripture, who read the Book as it should be read and believe in it sincerely;122 as for those who reject it, they are indeed the losers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 124 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Recall to mind that when his Lord put Abraham to test124 in certain things and he fulfilled all of them, He said, "I am going to make you the leader of mankind." Abraham humbly asked, "Does this promise apply to my descendants also?" He replied, "My promise does not apply to the transgressors." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 127 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:And remember that when Abraham and Ishmael were raising the walls of the House, they prayed, "Lord, accept this service from us; You are All-Hearing and All-Knowing. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 128 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Lord, make us Your Muslims (submissive servants) and also raise from our offspring a community which should be Muslim (submissive to Your Will). Show us the ways of Your worship and forbear our shortcomings: You are Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 129 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Lord, raise up from among them a Messenger who shall recite Your Revelations to them and teach them the Book and Wisdom and purify their lives. You are All-Powerful and All-Wise". |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:Were you present at the time when Jacob was on the point of death? He asked his children, "Whom will you worship after me?" They all answered, "We will worship the same One Allah Whom you, your forefathers Abraham. Ismail and Isaac acknowledged as their Allah and to Him we all surrender as Muslims." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 134 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:They were a people who passed away; they shall receive the reward of what they earned and you shall have the reward of what you will earn; and you will not be questioned as to what they did. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 141 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. The Religion of Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:They were a people who have passed away and they shall be repaid for what they earned and you for what you earn: you will not be questioned as to what they did. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 143 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:We had appointed the former qiblah towards which you used to turn your face merely to test who would follow the Messenger and who would turn back. It was indeed a hard test but not for those who had been blessed with Guidance from Allah. Allah will not let go to waste this faith of yours; rest assured that He is full of pity and mercy for mankind. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 144 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:We have seen you (O Muhammad), turning your face over and over again towards Heaven. Now, therefore, We turn you towards the qiblah that you like best: so turn your face towards the Masjid Haram. Henceforth, wheresoever you may be, turn your face at prayer towards it.146 The people who were given the Book know it well that the commandment (about the change of qiblah) is in fact from their Lord, and is based on the Truth, but Allah is not unaware of what they are doing (in spite of this) |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:Even though you may show every kind of sign to the people of the Book, they will not adopt your qiblah, nor are you going to adopt their qiblah; nor will any of them adopt the qiblah of the other; therefore if, after the knowledge you have received, you follow their desires, you will certainly be counted among the transgressors. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 147 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:This is in fact a Commandment from your Lord; so you should not have any doubt concerning this. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 149 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:At whatever place you may be, turn your face towards Masjid Haram (at Prayer time) for this is, in fact, a Commandment of your Lord, and Allah is not unaware of what you do. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 150 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. The Kabah as the Spiritual Center | | → Next Ruku| |
Translation:At whatever place you may be, you must turn your face towards the Masjid Haram, and wherever you may be, you must turn your face towards the same at prayer so that people might not find an argument against you. As for the unjust people, they will never stop talking; so do not fear them but fear Me -- (Do this) so that I may complete My favour upon you and you may find the way to real success, |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 157 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Hard Trials necessary to establish Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Their Lord will bestow great blessings and mercy upon them; such are the people who are rightly guided. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 159 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Hard Trials necessary to establish Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed Allah curses, and the cursers, too, curse those who conceal the clear teachings and guidance We have sent down, after We have made these plain in the Book for the guidance of all mankind. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 160 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Hard Trials necessary to establish Truth | | → Next Ruku| |
Translation:I, however, will forgive those of them who repent of it, mend their ways and make own what they were concealing: for I am very generous in accepting repentance and showing mercy. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 161 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Hard Trials necessary to establish Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Those who adopted the way of disbelief161 and died as disbelievers, are accursed of Allah and of angels and of all mankind: |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 167 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Unit must prevail | | → Next Ruku| |
Translation:Then those who followed them will say, "Would that we were given another chance to return to the world: then we will disown them just as they have disowned us today.†Thus will Allah bring before them the deeds they did in the world in such a manner as to make them wring their hands in regret but they shall be unable to come out of the Fire. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 174 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed those, who conceal the Commands that Allah has sent down in His Book and barter them away for paltry worldly gains, fill their bellies with fire. Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He regard them as pure; "a there is a painful torment for them. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 175 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation:They are the people who have bartered away Guidance for error and Allahs pardon for His punishment. How audacious they are: they are ready even to endure the fire of Hell. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 176 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. Prohibited Foods | | → Next Ruku| |
Translation:This was inspite of the fact that Allah had sent down the Book with the Truth but the people who sought differences in the Book swerved far away from the Truth in their disputes. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 177 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Retaliation and Bequests | | → Next Ruku| |
Translation:It is no virtue. That you turn your faces towards the east or the west, but virtue is that one should sincerely believe in Allah and the Last Day and the Angels and the Book and the Prophets and, out of His love, spend of ones choice wealth for relatives and orphans, for the needy and the wayfarer, for beggars and for the ransom of slaves, and establish the Salat and pay the Zakat. And the virtuous are those who keep their pledges when they make them and show fortitude in hardships and adversity and in the struggle between the Truth and falsehood; such are the truthful people and such are the pious. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 178 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Retaliation and Bequests | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, the lawn176 of retribution has been prescribed for you in cases of murder; if a free man commits a murder, the free man shall he punished for it and a slave for a slave : likewise if a woman is guilty of murder the same shall he accountable for it.177 But in case the injured brother178 is willing to show leniency to the murderer, the blood money should he decided in accordance with the common law179 and the murderer should pay it in a genuine way. This is an allowance and mercy from your Lord. Now there shall be a painful torment for anyone who transgresses the limits after this. O men of understanding. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 180 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Retaliation and Bequests | | → Next Ruku| |
Translation:It has been prescribed for you that when death approaches one of you and he is leaving some property behind him, he should bequeath it equitably for his parents and relatives : it is an obligation on those who tear Allah. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 186 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku| |
Translation:And if My servants ask you, O Prophet. concerning Me, tell them that I am quite near to them. I hear and answer the prayer of the suppliant, when he calls to Me. So let them respond to My call and believe in Me.188 Convey this to them, O Prophet; perhaps they may be guided aright. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 187 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku| |
Translation:It has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days. They are as a garment to you and you are as a garment to them. Though Allah knew that you were secretly dishonest to yourselves, He has pardoned your guilt and forgiven you. NOW you are permitted to have intercourse with your wives and enjoy what Allah has made lawful for you. You are also pemitted to eat and drink during the nights of the Fast months.192 until you can discern the white streak of dawn from the blackness of night. Then (abstain from all these things and) complete your fast till night-fall. But you should not have intercourse with your wives while you confine yourselves to mosques. These are the bounds set by Allah; so do nut go near them. In this way Allah makes His Commands clear to mankind. It is expected that they will guard themselves against wrong ways. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 189 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Fighting in Defense | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you about the phases of the moon. Say, "These are signs for the people to reckon dates and fix the periods for hajj."198 Also tell them, "It is no virtue to enter your houses from their backs during the Hajj days); real virtue is that one should refrain from incurring the displeasure of Allah; so enter your houses by their proper doors. and fear Allah so that you may gain (true) success. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 191 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Fighting in Defense | | → Next Ruku| |
Translation:Fight against them wherever they confront you in combat and drive them out from where they drove you out. Though killing is bad. persecution is worse than killing Do not fight against them near the Masjid Haram unless they attack you there. And if they attack you first (even in that sacred area), strike them (without any hesitation); this is the due punishment for such disbelievers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 196 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Fighting in Defense | | → Next Ruku| |
Translation:When you make up your mind to perform Hajj and `Umrah,accomplish these to please Allah. But if you are hemmed in somewhere, then offer to Allah whatever sacrifice you can afford. And do not shave your heads until the sacrifice reaches its place. But whoever among you is sick or has an ailment of the head and has his head shaved shall atone for this either by fasting or by alms-giving or by offering a sacrifice However, when you are secure (and you reach Makkah before the Hajj season begins), whoever takes advantage of this opportunity to perform `Umrah shall offer the sacrifice that he can afford. But if he cannot afford a sacrifice, he shall fast three days during the Hajj season and seven days after reaching home, that is, ten days in all. This concession is only for those whose homes are not near the Masjid Haram, refrain from transgressing these Commandments of Allah and know it well |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 202 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku| |
Translation:Such people shall have their due share (in both the worlds) according to what they earn. And Allah is swift at settling accounts. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 204 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku| |
Translation:There is a certain type of man who charms you in this worldly life with his glib talk. He calls Allah to witness again and again that he cherishes good intentions in his heart, whereas, in fact, he is the deadliest opponent of the Truth. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 205 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku| |
Translation:When he gets power he directs all his efforts towards spreading mischief in the land, destroying harvests and killing the human race whereas Allah (Whom he makes his witness) does not like mischief. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 215 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 26. Trials and Tribulation | | → Next Ruku| |
Translation:The people ask, "What should we spend?" Tell them, "Whatever you spend, spend for your parents, your relatives, orphans, the needy and the wayfarer; and whatever good you do, Allah has knowledge of it. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 217 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you (O Muhammad) concerning warfare in the prohibited month. Say, "Fighting is a heinous offence in this month, but in the sight of Allah it is far worse to hinder people from the Way of Allah and to deny Him and to prevent His worshippers from visiting the Masjidal-Haram, and to expel the dwellers of the sacred place from it; and persecution is far worse than bloodshed. As for them, they will go on fighting with you till they succeed in turning you away from your Faith, if they can. But (note it well that) whosoever renounces his Faith and dies a renegade, all his works shall be fruitless both in this world and in the Hereafter. All such people deserve the Fire and shall abide in Hell for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 218 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:In contrast to them, those, who have believed And left their homes in the way of Allah and exerted their utmost in His cause, rightly look forward to His mercy: and Allah is Forgiving and full of mercy. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 219 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you about drinking and gambling. Say, "There is great harm in both, though there is some benefit also for the people. But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 220 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:And they ask"What ought we to spend (in the way of Allah)"? Say"Spend whatever you can spare." Thus Allah makes His commands clear to you so that you may think about the good of both this world and the Hereafter. They ask you about the right way of dealing with orphans. Say "The right way is that which is for their good." Then there is no harm if you live a common life with them for they are after all your own brethren. Allah knows well the one who means harm and also the one who means good. If Allah had willed He would have been hard upon you in this matter for He is All-Powerful but He is at the same time All-Wise. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 221 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 27. Miscellaneous Questions | | → Next Ruku| |
Translation:Do not marry mushrik women unless they believe; a slave woman who believes is better than a free woman who does not believe, even though the latter may appear very attractive to you. (Likewise) do not wed your women to mushrik men unless they believe; a slave man who believes is better than a free man who does not, even though he may be very pleasing to you. These mushrik people invite you to the Fire while Allah by His grace invites you to the Garden and His pardon, and He makes His revelations plain to the people so that they should learn a lesson and follow the admonition. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 222 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 28. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:They ask about the monthly course. Say, "It is a state of impurity; so keep apart from women during their monthly course and do not go near them until they are clean.239 When they have cleansed themselves, then you may go to them in the manner Allah has enjoined you." Most surely Allah loves those people who refrain from evil and keep themselves pure and clean. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 228 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 28. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:Divorced women must wait for three monthly courses. And it is not lawful for them to hide what Allah has created in their wombs, if they sincerely believe in Allah and the Last Day. Their husbands are best entitled to take248 them back as their wives during this waiting period, if they desire reconciliation. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 229 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 29. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:Divorce may be pronounced twice; then either the wife be kept honourably or parted with gracefully. And it is not lawful for you to take back anything out of what you have given them. There is, however, an exception to this; if you fear that they might not be able to keep within the limits imposed by Allah, there is no harm if both agree mutually that the wife should obtain divorce by giving something as compensation to the husband. These are the bounds set by Allah; therefore do not violate them, for those who violate the bounds of Allah are the tansgressors. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 230 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 29. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:And if the husband divorces his wife (for the third time), she shall not remain his lawful wife after this (absolute) divorce, unless she marries another husband and the second husband divorces her. (In that case) there is no harm if they re-marry, provided that the woman and her first husband are convinced that they will be able to keep within the bounds fixed by Allah. And these are Allahs bounds, which He makes clear for the guidance of those who know (the consequences of transgression). |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 231 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 29. Divorce | | → Next Ruku| |
Translation:And when you have divorced your wives and they are about to complete their prescribed term, then either retain them gracefully or release them generously. It is transgression to retain them merely for harassment; and whoever does that indeed wrongs his own self. Do not play with Allahs Commandments, and remember that Allah has blessed you with a great favour. He admonishes you to show due respect to the Book and the Wisdom He has sent to you. Fear Allah and know that He is fully aware of everything. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 232 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 30. Remarriage of Divorced Women and Widows | | → Next Ruku| |
Translation:When you have divorced your wives absolutely and they have completed their prescribed term, then you should not prevent them from marrying their prospective husbands, if they mutually agree to marry each other in a lawful way. You are enjoined not to commit such an offence,if you sincerely believe in Allah and the Last Day. It is most decent and pure for you to desist from this; Allah knows and you do not know. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 233 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 30. Remarriage of Divorced Women and Widows | | → Next Ruku| |
Translation:The (divorced) mothers shall suckle their children for two whole years, if the fathers desire the suckling to be completed. In that case the father of the child shall, in the fair known way, be responsible for their food and clothing. But none should be burdened with more than one can bear: neither the mother should be pressed unjustly (to accept unfair terms) just because she is the mother nor should the father be burdened just because he is the father. And the same responsibility for the maintenance of the mother devolves upon the father of the child and his heir. There is no harm if they wean the child by mutual consent and consultation. Moreover, there is no harm if you choose to give your children a suckle by a wet nurse, provided that you pay her fairly. Fear Allah and know it well that whatever you do is in the sight of Allah. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 242 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 31. Provisions for Divorced Women and Widows | | → Next Ruku| |
Translation:Thus Allah makes clear His commandments for you: it is expected that you will use your common sense. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 248 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 32. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Their Prophet further informed them, "The sign of his appointment as king from Allah is that during his reign you will get back the Ark, wherein are the means of your peace of mind from your Lord, and which contains the sacred relics of the family of Moses and Aaron, and which is being borne at this time by the angels. Herein is a great Sign for you, if you are true believers." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 251 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Consequently, by Allahs grace, they routed the unbelievers, and David killed Goliath; and Allah gave him kingship and wisdom and taught him whatever other things He willed. And if Allah had not been repelling one set of people by means of another, the earth would have been filled with chaos. But Allah is bountiful to the world (and so repels chaos in this way). |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 252 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:These are Allahs revelations, which We are conveying to you accurately. And O Muhammad, most surely you are of those who have been sent as Messengers. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 253 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 33. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Of these Messengers (whom We sent for the guidance of mankind), We raised some above the others in rank. Among them was one with whom Allah Himself had direct talks. There were others whom He raised high in rank in other ways. Likewise We gave clear signs to Jesus, son of Mary, and supported him with the Holy Spirit. Had Allah so willed the people who had seen clear signs would not have fought against one another after the Prophets. But (it was not Allahs will to prevent people forcibly from differences: so) they disagreed; then some of them accepted the Truth and others rejected it. If Allah had so willed they would have never fought against one another, but Allah does whatever He pleases (to fulfill His designs.) |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 256 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 34. No Compulsion in Religion | | → Next Ruku| |
Translation:There is no compulsion and coercion in regard to religion. The right thing has been made distinct from the wrong thing: now whoever rejects taghut and believes in Allah has taken a firm support that never gives way. And Allah (Whose support he takes) hears everything and knows everything. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 257 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 34. No Compulsion in Religion | | → Next Ruku| |
Translation:Allah is the Helper and Protector of those who believe in Him: He brings them out of the depths of darkness into the light. As for the disbelievers, they have taghut as their patron, who drives them out of light into the depths of darkness. These are the people who are doomed to the Fire, wherein they shall live for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 258 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 35. Dead Nations Revival | | → Next Ruku| |
Translation:Have you not considered the case of the person who had an argument with Abraham290 as to `Whom Abraham acknowledged as his Lord? The dispute arose because Allah had given him the kingship, (which had made him arrogant). When Abraham said, "My Lord is He Who gives life and causes death," he answered, "I give life and cause death." Then Abraham said, "Well, Allah brings the sun from the east: just bring it from the west." At this the disbeliever was confounded: (yet he did not believe), for Allah does not show guidance to unjust people. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 259 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 35. Dead Nations Revival | | → Next Ruku| |
Translation:Or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. He exclaimed, "How shall Allah bring back to life this township that has become dead?" At this Allah caused him to die and he lay dead for a hundred years. Then Allah brought him back to life and asked him, "How long have you lain here?" He answered. "I might have lain here for a day or a few hours." Allah said, "Nay, you have been lying here in this state for a hundred years: now, just have a look at your food and your drink; they have not become spoiled in the least. Then have a look at your ass, (and see that his very bones have become rotten) and We have done this in order to make you a Sign for the people. Look, how We raise up the skeleton and set the bones (of the ass) and cover them with flesh and (put breath of life into them)." And when the Reality became manifest to him, he said, "I know |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 260 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 35. Dead Nations Revival | | → Next Ruku| |
Translation:Call to mind the other event also, when Abraham said, "My Lord, show me how Thou bringest the dead back to life?" He said "Have you no faith in this?" Abraham humbly replied, "I do believe but I ask this to reassure my heart." Allah said, "Well, take four birds and tame them with yourself and then (cut them into pieces) and place a piece of each of them on each hill. Then call them and they will come running to you; know this for certain that Allah is All-Powerful, All-Wise." |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 266 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 36. Spending Money in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Would anyone of you wish that he should have a green garden of palm trees and vines, watered by canals and laden with all sorts of fruit and then it should be consumed by a fiery whirlwind at the very time when he himself has grown very old and his small children are too feeble to earn anything?307 Thus Allah makes His revelations clear and plain to you that you may ponder over them. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 272 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 37. Spending in the Cause of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, you are not responsible for their guidance; Allah Himself shows guidance to anyone He pleases. And whatever wealth you spend in charity, it is for your own good. As you spend of your wealth to win Allahs pleasure, you will be given full reward for whatever you spend and you will not be deprived in the least of your rightful due. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 275 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 38. Usury Prohibited | | → Next Ruku| |
Translation:But those who devour interest become like the one whom Satan has bewitched and maddened by his touch. They have been condemned to this condition because they say, "Trade is just like interestâ€, whereas Allah has made trade lawful and interest unlawfu1. Henceforth, if one abstains from taking interest after receiving this admonition from his Lord, no legal action will be taken against him regarding the interest he had devoured before; his case shall ultimately go to Allah. But if one repeats the same crime after this, . he shall go to Hell, where he shall abide for ever. |
![]() |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 285 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 40. Muslims Victory Sure | | → Next Ruku| |
Translation:The Messenger has believed in the Guidance which has been sent down to him from his Lord, and those who believe in the Messenger have also sincerely accepted the same. They all believe in Allah, His Angels, His Books and Messengers. And they say, "We do not discriminate against any of His Messengers. We have heard the Message and submitted to it. Our Lord, we look up to You for forgiveness, for to You we shall all return." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku| |
Translation:He has sent down to you the Book, which has brought the Truth and confirms the Scriptures which preceded it. Before this, He sent down the Torah and the Gospel |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku| |
Translation:It is He Who has sent down this Book to you. There are two kinds of verses in this Book: muhkamat (which are precise in meaning: ) they are the essence of the Books5 and the other kind is mutashabihat (which are ambiguous. ) Those, who are perverse of heart, always go after the mutashabihat in pursuit of mischief and try to interpret them arbitrarily, whereas in fact, none save Allah knows their real meanings! In contrast to them, those, who possess sound knowledge, say, "We believe in them because all of them are from our Lord." And the fact is that only the people of insight can learn lessons from such things. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku| |
Translation:They pray to Allah, "Our Lord, let not our hearts become perverse after Thou hast once guided us aright, bestow upon us mercy from Thyself for Thou art the real Benefactor! |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku| |
Translation:Lord! Thou wilt surely gather all mankind together on a Day which is inevitable, for Thou never failest to fulfil Thy promise." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku| |
Translation:As for those, who have adopted the attitude of disbelief,8 neither their riches nor their children shall avail them against Allah: they shall become fuel for Hell. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku| |
Translation:You have already had a Sign in the two hosts which met on the battle-field (at Badr). One of these hosts was fighting for the cause of Allah and the other was of the disbelievers: the lookers-on saw with their own eyes that the host of the disbelievers, was twice as big as that of the believers, but (the result of the Battle proved conclusively that) Allah strengthens with His succour whom He wills: there is truly a great lesson hidden in it for those who have eyes to discern." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku| |
Translation:Love of lusts for women and children. hoarded Heaps of gold and silver, choicest horses, cattle and corn fields, has been made very tempting for people, but these are mere provisions for the transitory life of this world; the ever-lasting and the best abode, however, is with Allah. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku| |
Translation:Now, if they dispute with you, tell them, "As for me and my followers, we have surrendered to Allah." Then ask those, who possess the Book and those who do not, "Have you also surrendered to Him"? If they have surrendered, they are rightly guided. But if they turn away (you need not worry), for your sole responsibility was to convey the Message. As to the consequence, Allah Himself watches closely what His servants do. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Kingdom is granted to another people | | → Next Ruku| |
Translation:They are the ones whose works have come to naught in this world and in the Next, and they have no helpers. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Kingdom is granted to another people | | → Next Ruku| |
Translation:They do this because they say, "The fire of Hell is not going to touch us and even if it does at all, it will be only for a few days." Such self invented beliefs have involved them in various kinds of misunderstandings about their religion. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Kingdom is granted to another people | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "O Allah, Sovereign of the Kingdom, Thou bestowest kingdom on whomever Thou wilt and Thou takest it away from whomever Thou wilt. Thou exaltest whomever Thou wilt and Thou abasest whomever Thou wilt. All that is good is in Thy power: indeed Thou hast full power over all things. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Kingdom is granted to another people | | → Next Ruku| |
Translation:Let not the Believers make the disbelievers their friends and take them into their confidence in preference to the Believers. Whoever will do this shall have no relation left with Allah; however your show of friendship towards them will be pardonable, if you do so to guard against their tyranny. Anyhow Allah warns you to fear Him because to Him you shall return. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:(He was hearing,) when the woman of `Imran was saying,. "My Lord, 1 vow to Thee what is in my womb for Thy special service: so accept this offering of mine for Thou hearest and knowest everything." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:Afterwards when she delivered her child, she said, "Lord, I have delivered a girl" --- and Allah knew very well what she had delivered --- "and the male is not (handicapped) like the female. As it is, I have named her Mary, and I implore Thy protection for her and for her future offspring from the mischief of Satan, the Accursed." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:Thereupon Zacharias invoked his Lord and said, "Lord, bestow upon me from Thyself righteous offspring for Thou alone hearest prayers." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:As he stood praying in the sanctuary, the angels called him and said, "Allah gives you the good news of a son to be named John; he will come to confirm a Command from Allah; he will be a great leader: he will be highly disciplined: he will be appointed a Prophet, and will be among the righteous." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:Zacharias said, "Lord, how shall I beget a son now that I have grown very old and my wife is barren?" "Thus will it be,â€40 was the answer. "Allah does whatever He wills." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku| |
Translation:He said, "Lord, give me a Sign." "Your Sign is that you shall not (be able to) speak to anyone for three days but by gestures. During this period you should remember your Lord much and glorify His Name in the morning and in the evening." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, these are the "unseen" things, We are revealing to you: you were not present there when the priests of the Temple were casting lots by throwing their quills to decide which of them should be the guardian of Mary: nor were you with them when they were arguing about it. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku| |
Translation:(And when he came as a Messenger to the children of Israel, he said,) "I have come to you with a clear Sign from your Lord: in your very presence, I make the likeness of a bird out of clay and breathe into it and it becomes, by Allahs Command, a bird. I heal those born blind and the lepers and I bring to life the dead by Allahs Command: I inform you of what you eat and what you store up in your houses. Surely there is a great Sign for you in all this, if you have a mind to believe. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:(It was to carry out His secret plan that) He said, "O Jesus, now I will recall you and raise you up to Myself and cleanse you of (the uncongenial company and the filthy environment of ) those who have rejected you and will set up those who follow you above those who have rejected you till the Day of Resurrection. And ultimately all of you shall return to Me: then I will judge between you in what you differ, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:The stories which We are relating to you are full of signs and wisdom. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:This is the fact of the matter your lord is imparting, and you should not be of those who doubt it. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Jesus cleared of False Charges | | → Next Ruku| |
Translation:After the coming of this knowledge to you, if anyone argues with you about this matter, say, O Muhammad, "Come, let us both gather together and also bring our children and your children, our women and your women, and then pray to Allah and invoke Him to lay the liars under His curse." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Controversy with Jews and Christians | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "O people of the Book! Come to what is common between us and you, that we worship none but Allah; that we associate nothing with Him and that none of us shall make as our Lord any other than Allah." If they reject your invitation, then tell them plainly, "Bear witness that we are Muslims (who worship and surrender to Allah alone)." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Machinations to discredit Islam | | → Next Ruku| |
Translation:There is among the people of the Book such a person who will return to you intact a heap of gold entrusted to him by you. But there is among them also such a one who will not return even a single dinar entrusted to him by you unless you demand it with importunity. They justify their immoral behaviour, saying, "We are not to be called to account for our behaviour towards the unlettered (gentiles)." Obviously, this is a falsehood of their own which they deliberately ascribe to Allah, knowing well that He has never permitted such a thing. Well, will they not be called to account? |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Machinations to discredit Islam | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who barter away their Covenant with Allah and their own oaths for a paltry profit; they shall have no share in the Hereafter; Allah will not speak to them nor even look at them nor cleanse them of sins on the Day of Resurrectien. There is, on the other hand, a painful punishment in store for them. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:Now whosoever breaks the Covenant after this, he shall be a transgressor." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 87 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:The fitting recompense for their iniquity is that they are under the curse of Allah and of the angels and of all mankind. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:However, those who repent after this and mend their ways will be redeemed; Allah is Forgiving and Compassionate. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who believed and then disbelieved and persisted in their disbelief; even their repentance shall not be accepted because they are obdurate transgressors. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:Believe it that if anyone of those who adopted disbelief and died as a disbeliever were to fill the whole earth with gold and offer it as ransom for redemption, that will not be accepted. There is a painful punishment in store for such people and they will not find any helpers. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Ever-living Testimony to the Truth of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:If even after this, some people persist in attributing to Allah false things of their own fabrication, they are, indeed, unjust people. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 103 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Muslims exhorted to remain united | | → Next Ruku| |
Translation:Hold fast together to Allahs cord and Iet nothing divide you. Remember the favour of Allah upon you, when you were enemies to one another, then He united your hearts, and by His grace, you became like brothers, and you were on the brink of the abyss of Fire and He rescued you from it. Thus does Allah make His signs clear to you so that you may find the right path to true success by these. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Muslims exhorted to remain united | | → Next Ruku| |
Translation:There should always be among you some people who invite to what is good and enjoin what is right and forbid what is wrong: They alone will attain true success. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Muslims exhorted to remain united | | → Next Ruku| |
Translation:And do not be like those, who became divided into sects and got involved in differences of opinion even after receiving clear teachings. Those (who have caused divisions), shall suffer a terrible punishment on the Day, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Muslims exhorted to remain united | | → Next Ruku| |
Translation:These are Allahs Revelations, which We are reciting to you in all Truth, for Allah does not will to be unjust to the people of the world. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Disgrace and humiliation have been stamped upon them wherever they may be except in the case when they get refuge under the favour of Allah or under the patronage of other people. They have incurred the wrath of Allah; therefore misery and humiliation have been stamped upon them. This is because they rejected the Revelations of Allah and killed His Prophets without any just cause; this is the consequence of their disobedience and their transgression. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:who believe in AIlah and the Last Day; who enjoin what is right and forbid what is wrong and remain earnestly engaged in good works; these are the righteous people, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 116 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who have adopted the way of disbelief, neither their wealth nor their children shall avail them against Allah; they deserve Hell, and there they shall abide for ever. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 121 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Battle of Uhud | | → Next Ruku| |
Translation:O Messenger, mention that occasion to the Muslims when you set out from your house-hold early in the morning and began to assign to the Muslims their positions on the battlefield (of Uhd). Allah hears everything and knows everything. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 128 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Battle of Uhud | | → Next Ruku| |
Translation:(O Prophet,) you have no authority to decide the affair: Allah alone has the authority to pardon them or punish them for they are workers of iniquity. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 136 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. What Success meant for the Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:These will be rewarded with forgiveness from Allah and with Gardens beneath which canals flow and they will reside therein for ever: and how excellent is the reward of those who do good deeds. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 140 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. What Success meant for the Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:If you have received a blow now, your enemy also received a similar blow.100 These are the vicissitudes of time that We alternate among the people; this has been done so that Allah may test from among you who were believers and choose the righteous witnesses of the Truth; for Allah does not like the workers of iniquity- |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 154 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku| |
Translation:Then after this grief, Allah sent down upon some of you such a sense of peace and security that they began to drowse, but the others, who attached importance only to their own worldly interests, began to cherish about Allah thoughts of ignorance which were void of truth. Now they ask, "Have we also a say in .the conduct of affairs?" Say, ("No one has share in this.) The authority over the affairs rests wholly with Allah." In fact they are not disclosing to you what they are concealing in their hearts: what they really mean is this: "If we had a say (in the conduct of) the affairs, none of us would have been slain here." Tell them, "Even though you had remained in your houses, those, who were destined to be slain, would have gone forth of their own accord to the places where they were destined to be slain." And all this happened so that Allah may test that which was hidden in your hearts, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 156 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Battle of Uhud afforded a distinction | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not behave like disbelievers: when their brethren are on a journey or take part in a battle, (and ever meet with some accident) they say, "Had they stayed with us, they would not have died nor would have been slain." Allah makes such things a cause of grief and anguish in their hearts: for in fact, it is Allah who ordains both life and death; Allah is watching all that you do. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 159 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Battle of Uhud afforded a distinction | | → Next Ruku| |
Translation:(O Messenger,) it is a great mercy of Allah that you are very gentle and lenient towards them: for, had you been harsh and hard hearted, they all would have broken away from you: so pardon them and implore Allah to forgive them, and take counsel with them in the conduct of the affairs; then, when once you make up your mind (to do a thing), trust in Allah (and do it). |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 176 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Uhud no gain to the enemy | | → Next Ruku| |
Translation:(O Messenger,) let not the mischievous activities of those, who are striving today in the way of unbelief, grieve you; they can do absolutely no harm to Allah: thus Allah intends that they should not have any share in the Hereafter, and there is a very severe punishment in store for them. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 182 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Carpings of People of the Book | | → Next Ruku| |
Translation:This is for what you earned with your own hands. Allah is not unjust to His servants." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 184 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Carpings of People of the Book | | → Next Ruku| |
Translation:If they now charge you with imposture, O Muhammad, before you they treated as impostors many a Messenger who came with clear Signs, and with Scriptures and light-giving Books. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 186 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Carpings of People of the Book | | → Next Ruku| |
Translation:O Muslims, you shall surely be tried in your possessions and in your selves; you shall hear many hurtful things from those who were given the Book before you and from those who associate other gods with Allah. But if you show fortitude, and fear Allah under all circumstances, this will be (a proof of) constancy of purpose. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 191 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:who standing and sitting and lying down remember Allah and reflect upon the (wonders) of the structure of the earth and the heavens. (Then they cry out spontaneously,) "Our Lord, Thou, hast not created all this in vain, for Thou art free from doing such a thing. So save us from the torment of the Hell-fire |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 192 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:for, O Lord, surely Thou wilt have abased him, whom Thou wilt cast into Hell-fire; then such workers of iniquity shall have no helper. |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 194 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Lord, fulfil the promises Thou hast made to us through Thy Messengers and do not put us to shame on the Day of Resurrection, for Thou never goest against Thy promise." |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 196 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:Let not the activities of the disbelievers in the countries deceive you, |
![]() |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 199 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 20. Ultimate Triumph of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:And there are some even among the people of the Book, who believe in Allah and in the Book which has been sent down to you and in the Scripture which was sent down to themselves before this; they humble themselves before Allah and do not barter away Allahs Revelation for paltry worldly gains; they will have their reward from their Lord; for Allah is very swift in settling accounts. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Duties of Guardians to Orphan Wards | | → Next Ruku| |
Translation:And if you be apprehensive that you will not be able to do justice to the orphans, you may marry two or three or four women whom you choose. But if you apprehend that you might not be able to do justice to them, then many only one wife, or marry those women who have fallen in your possession. This will be the better course to avoid injustice. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Duties of Guardians to Orphan Wards | | → Next Ruku| |
Translation:There is a share for men in what has been left by parents and near relatives, and there is a share also for women in what has been left by parents and near relatives, whether it be little or much; for this share has been prescribed (by Allah). |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Law of Inheritance | | → Next Ruku| |
Translation:As regards inheritance, Allah enjoins you concerning your children that: The share of the male shall be twice that of the female. In case the heirs be more than two females, their total share shall be two-thirds of the whole and if there be only one daughter, her share shall be half of the whole. If the deceased has children, each of his parents shall get one-sixth of the whole, but if he be childless and his parents alone are his heirs, the mother shall have one-third of the whole. If the deceased has brothers and sisters also, the mother shall be entitled to one-sixth of the whole. The division of all these shares shall take place only after fulfilling the terms of the will and after the payment of the debt (if any). As regards your parents and your children, you do not know who is more beneficial to you. Allah has apportioned these shares and most surely Allah is All-Knowing, All-Wise |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Law of Inheritance | | → Next Ruku| |
Translation:And you will get half of what your wives leave behind, if they be childless; but if they leave children, then your share will be one fourth of what they have left, after the fulfillment of their will and the payment of their debt (if any). As for them, they will be entitled to one-fourth of the inheritance left by you, if you are childless; but in case you leave behind children, their share will be one-eighth of the whole after the fulfillment of your will and payment of your debt (if any). And if the deceased whether man or woman (whose property is to be divided as inheritance) leaves no children and no parents behind but has one brother or one sister alive each of the two will be entitled to one-sixth of the whole but in case the brothers and the sisters are more than one then the total share of all of them will be one-third23 of the whole after the fulfillment of the will and the paym |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Law of Inheritance | | → Next Ruku| |
Translation:These are the limits prescribed by Allah: whoever obeys Allah and His Messenger, He will admit him into the Gardens underneath which canals flow, wherein he will abide for ever; this is the great success. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Treatment of Women | | → Next Ruku| |
Translation:However note it well that Allahs acceptance of repentance is for those people only, who commit an evil in ignorance, and then repent of it soon after this. Allah again turns kindly to such people, for Allah is All-Knowing, All-Wise. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Treatment of Women | | → Next Ruku| |
Translation:But there is no repentance for those people who persist in their evil deeds until the dying hour comes to anyone of them; then he says, "Now I repent." Nor is repentance for them who die as unbelievers; for such people, We have prepared a painful torment. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. What Women may be taken in Marriage | | → Next Ruku| |
Translation:Whoever cannot afford to marry free Muslim women, should marry one of the Muslim slave-girls in your possession; Allah has full knowledge of your Faith. You all belong to one and the same community; therefore, you may marry them with the permission of their guardians and give them their fair dowries so that they may live a decent life in wedlock and not in licentiousness nor may have secret illicit relations. Then if they are guilty of indecency, after they have been fortified by wedlock, they shall be given half the punishment prescribed for free women. This concession has been made for those of you who might apprehend a moral lapse without marriage, but it is better for you to practice self-restraint, and Allah is Forgiving, Merciful. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Women Rights over their Earnings | | → Next Ruku| |
Translation:We shall throw into the Fire the one who commits such acts of aggression and injustice; and this is very easy for Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Women Rights over their Earnings | | → Next Ruku| |
Translation:We have appointed rightful heirs to the inheritance which is left by parents and relatives. As for those with whom you have made a pledge, do give them their share: most surely Allah is watching over everything. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Disagreement between Husband and Wife | | → Next Ruku| |
Translation:Just imagine how they will fare, when We shall bring forward a witness from every community and raise you (O Muhammad) as a witness in regard to these people. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Purification of the Soul | | → Next Ruku| |
Translation:Shirk is the only sin that Allah does not forgive,79 and He forgives whomsoever He pleases, other sins than this, for whosoever associates any other partner with Allah, does indeed forge a big lie and commit the most heinous sin. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:Such are the people whom Allah has cursed and you will find no helper to the one whom Allah curses. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, obey Allah and obey the Messenger and those entrusted with authority from among you. Then if there arises any dispute about anything, refer it to Allah and the Messenger, if you truly believe in Allah and the Last Day. This is the only right way and will be best in regard to the end. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:Prophet, have you not marked those who profess to believe in the Book that have been sent down to you and in the Books that had been sent down before you, and yet want to turn to taghut for the judgment of their cases though they have been bidden to reject taghut? Satan intends to lead them far astray from the right path. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:And when it is said to them, "Come to that thing which Allah has sent down and to the Messenger," you see that the hypocrites show hesitation in coming to you. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:But how do they behave when a disaster befalls them as a consequence of their own doings? They come to you with oath, saying, "We swear by God that we only meant to promote the good and bring about a reconciliation between the parties." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:Allah knows what really is in their hearts: therefore show forbearance towards them and admonish them and give them a piece of advice that may go deep into their hearts. (Tell them) |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:"Every Messenger whom We have sent must be obeyed because Allah has enjoined this." When they had wronged themselves, the best thing for them would have been to come to you and implore Allahs pardon, and if the Messenger had also asked Allahs forgiveness for them, most surely they would have found Allah Forgiving and Merciful. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:Nay, O Muhammad, by your Lord, they can never become Believers until they accept you as judge for the decision of the disputes between them, and then surrender to your decision with entire submission without feeling the least resentment in their hearts. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:And who-so-ever obeys Allah and the Messenger, shall be with those whom Allah has blessed-the Prophets, the truthful and the martyrs and the righteous: what excellent companions these are that one may get! |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 70 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Prophet must be obeyed | | → Next Ruku| |
Translation:This is the real bounty which comes from Allah and Allahs knowledge suffices to know the Reality. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Believers must defend Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:Why should you, then, not fight in the way of Allah for the sake of those helpless men, women and children who, being weak, have been oppressed, and are crying out, "Our Lord, deliver us from this habitation whose inhabitants are unjust oppressors, and raise a protector for us by Thy grace and a helper from Thyself." |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:As to death, it will overtake you wherever you may be, even though you be in fortified towers" If they have good fortune, they say, "This is from Allah," and if they suffer a loss, they say, "This is because of you." Say, "Everything is from Allah." What then has gone wrong with these people that they do not understand anything? |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whatever good comes to you, O man, it is by Allahs grace, and whatever evil befalls you, it is the result of your own doings. We have sent you, O Muhammad, as a Messenger to mankind, and Allahs witness suffices for this. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Whoever obeys the Messenger, in fact, obeys Allah and whoever turns away from him (is accountable for his deeds); anyhow We have not sent you to be keeper over them. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:In your presence, they say, "We are obedient to you," but when they leave you, some of them meet together secretly at night to plot against what you say; Allah writes down all their secret talks; so leave them alone and trust in Allah; Allah alone suffices for trust. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Attitude of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, fight in the way of Allah: you are accountable for none but your own person; you should, however, urge on the Believers to fight: it may be that Allah will soon break the strength of the disbelievers, for Allah is the strongest in might and His punishment is most severe. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Murderer of a Muslim | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, when you go to Jihad in the way of Allah, discern between friend and foe; and if one greets you with a salutation of peace, do not say to him abruptly, "You are not a believer." If you seek worldly gain by this, Allah has abundant spoils for you. (Remember that) you yourselves were before this in the same condition; then Allah showed His grace on you; therefore you should discern well, for Allah is fully aware of what you do. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Muslims who remained with the Enemy | | → Next Ruku| |
Translation:When the angels seized the souls of those who were ding wrong to their own souls they asked them, "What was the matter with you?" They answered, "We were oppressed in the land." The angels replied, "Was not Allahs earth spacious for you to emigrate in it?" Hell is the abode of such people and it is a very evil abode indeed. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Muslims who remained with the Enemy | | → Next Ruku| |
Translation:Allah may pardon them, for Allah is Forgiving and Forbearing. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Prayer when Fighting | | → Next Ruku| |
Translation:And when you, O Prophet, are among the Muslims and are going to lead them in Salat (in a state of war), let a party of them stand behind you, carrying their weapons with them. When they have made their prostrations, they should fall back and let another party of them, who have not yet offered the Salat, say it with you and they, too, should be on their guard and keep their weapons with them. For the disbelievers are always on the look-out for a chance to find you neglectful of your weapons and your baggage so that they may swoop down upon you with a surprise attack. If, however, you feel some inconvenience on account of rain, or if you are ill, there is no harm if you put aside your weapons, but you should still be on your guard. Rest assured that Allah has prepared a disgraceful torment for the disbelievers. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 105 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Hypocrites are Dishonest | | → Next Ruku| |
Translation:O prophet," We have sent this Book to you with the Truth so that you may judge between people in accordance with, the right way which Allah has shown you. So do not plead for the dishonest people: |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 113 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Secret Counsels of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, had not Allahs grace been with you, and had not His .mercy safeguarded you from their mischief, a party from among them had decided to involve you in misunderstanding though they were involving no one but themselves in misunderstanding and could have done you no harm. Allah has sent down the Book and the Wisdom to you and taught what you did not know; great indeed is His bounty to you. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Secret Counsels of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:There is nothing good in most of the secret counsels of the people: it is, however, a good thing if one secretly enjoins charity or righteousness or says something in order to set aright the affairs of the people; We will give a great reward to him who does so to please Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 116 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku| |
Translation:Shirk is the only sin that Allah does. not forgive. He may forgive whomever He will, other than this sin, for whoever associates partners with Allah does, in fact, go far astray into deviation. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku| |
Translation:on whom Allah has laid His curse; (they obey that Satan) who said to Allah, "I will most surely take due share from your servants and will mislead them; |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 121 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku| |
Translation:The abode of such people is Hell from where they will find no way of escape. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 124 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 18. Idolatry condemned | | → Next Ruku| |
Translation:And the one who does good deeds, whether man or woman, provided that the one is a believer, will enter Paradise and they will not be wronged in the least of their rightful reward. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 127 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:They ask your verdict concerning women. Say. Allah gives His verdict concerning them, and along with it reminds you of those Commandments which have already been told you in this Book, that is, the Commandments concerning those orphan girls whom you do not give their lawful rights and whom you do not wish to marry (or. whom you yourselves desire to marry for greed). He also reminds you of the Commandments concerning those children who are weak and helpless. Allah enjoins you to deal justly with orphans: Allah has full knowledge of whatever good you do. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 19. Equitable Dealings with Orphans and Women | | → Next Ruku| |
Translation:If He will, He may put you away, O people, and replace you by others and He is All Powerful to do this. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 143 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:They are wavering between belief and disbelief: they are neither wholly on this side nor wholly on that side. You cannot guide to the Way the one whom Allah lets go astray. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:As regards those of them, who repent and mend them ways and then hold fast to Allah and dedicate their religion sincerely to Allah, such people are with the Believers, and Allah will most surely bestow a great reward on the Believers. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 150 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Those, who deny Allah and His Messengers and desire to draw a line between Allah and His Messengers, and say, "We will acknowledge some and deny others," they seek a midway between belief and disbelief. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 151 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:All those are confirmed disbelievers, and We have prepared an ignominious punishment for such disbelievers. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 152 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 21. End of the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:In contrast to them, We will most surely give their due reward to those who believe in Allah and all His Messengers and do not discriminate against any of them; for Allah is very Forgiving and very Compassionate. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 153 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku| |
Translation:If the people of the Book are today asking you to cause a Book to come down upon them from heaven, they have already made even more monstrous demands from Moses. They said to him, "Make us see Allah with our own eyes." As a result of their wickedness, a thunder-bolt smote them all of a sudden. Then they took the calf as the object of their worship, after they had seen clear signs: but even after this, We forgave them. We bestowed upon Moses a clear Commandment |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 162 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 22. Transgression of the Jews | | → Next Ruku| |
Translation:but most surely We will reward richly all those among them who have profound learning and who are honest and who believe in what has been sent down to you, and what was sent down before you,203 and who establish the Salat, pay the Zakat dues and believe sincerely in Allah and the Last Day. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 163 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, We have sent Revelation to you just as We sent it to Noah and other Prophets after him. We also sent Revelation to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob, and the descendants of Jacob, and Jesus and Job and Jonah and Aaron and Solomon, and We gave the Psalms to David. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 164 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:We also sent Revelation to those Messengers whom We have already mentioned to you and to those Messengers whom We have not mentioned to you; and We spoke directly to Moses as in conversation. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 166 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:(People may or may not believe it) but Allah bears witness that what He has sent down to you, He has sent that down with His knowledge and the angels also bear witness to it, though Allahs being a witness alone suffices. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 169 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Previous Revelation bears out Quranic Statements | | → Next Ruku| |
Translation:than that of Hell, wherein they shall abide for ever: this is not difficult for Allah. |
![]() |
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 176 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Prophethood of Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:People seek your verdict on (the inheritance left by) a childless person. Say, "Allah gives His verdict: if a person dies childless and leaves behind a sister, she shall get half of his inheritance: and if the sister dies childless, her brother shall inherit her property: and if the deceased leaves behind two sisters, they shall inherit two thirds of the inheritance: and if the number of the brothers and sisters is more than two, the share of each brother shall be double that of each sister." Allah makes His Commandments plain to you lest you should go astray; Allah has perfect knowledge of everything. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku| |
Translation:They ask you what has been made lawful for them. Say, "All the good and pure things have been made lawful for you. You may also eat of what the hunting animals, which you have trained to hunt in accordance with the knowledge Allah has given you, catch and hold for you, you should, however, mention Allahs name over it,20 and fear to violate the Law of Allah. for Allah is swift at reckoning." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who disbelieve and treat the Revelations of Allah as false, they shall go to Hell. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Christian Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Allah had bound the Israelites by a solemn covenant, and appointed twelve supervisors31 from among them and said, "I am with you; if you establish the Salat, pay the Zakat and believe in My Messengers,32 and support them and give a generous loan to Allah,33 I shall surely wipe out your evils from you,34 and admit you into gardens under which canals flow, But after this whoever from among you adopted the way of disbelief, has indeed gone astray from the Right Way."35 |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Christian Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed they committed blasphemy, who said, "The Messiah, son of Mary, is verily God."O Muhammad, say to them, "If Allah chose to destroy the Messiah, Marys son, and his mother, and all the dwellers of the earth, who has the power to prevent Him from this? For, to Allah belongs the Kingdom of the earth and the heavens and all that is between them: He creates whatever He wills and has power over everything." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:But even then they replied, "O Moses, we are never going to enter it so long as they remain therein. Therefore, go, both you and your Lord, and fight: we will stay here," |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:And tell them accurately the story of the two sons of Adam. When the two offered their sacrifices, the offering of the one was accepted but that of the other was not accepted. The latter said, "I will kill you. " The other answered, "Allah accepts the offerings of the pious people only. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 28 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Even if you stretch your hand to kill me, I shall not lift my hand to kill you,†for I fear Allah, the Lord of the Universe; |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:I would rather prefer that you should bear the burden of my sin as well as of your own sin, and become a dweller of hell; this is the just retribution of the iniquity of the aggressors." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:That was why We prescribed this for the children of Israel: "He who killed any person, unless it be a person guilty of manslaughter, or of spreading chaos in the land, should be looked upon as though he had slain all mankind, and he who saved one life should be regarded as though he had saved the lives of all mankind." But the majority of them went on committing excesses in the land even after Our Messengers came to them one after the other with clear directions. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Cain and Abel - murderous plots against the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:The punishment of those who wage war against Allah and His Messenger and run about to spread mischief in the land is this; they should be put to death or crucified or their alternate hands and feet should be cut off, or they should be banished from the land. This is the disgrace and ignominy for them in this world and there is in store for them a harsher torment in the Hereafter, |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:O Messenger, let not those who are striving hard in the way of disbelief, grieve you, whether they be from among those who say with their mouths, "We believe," but their hearts do not believe, or from among those who have become Jews; for the latter eagerly listen to lies. They spy for other people who have never had any chance of coming to you: they twist the words of Allahs Book out of their context in order to distort their proper meaning: they say to the people, "If you are enjoined to observe such and such teaching, accept it; if it is other than this, reject it." You can do nothing to save from Allahs punishment a man whom Allah wills to put to trial. They are those, whose hearts Allah does not will to purify; there is ignominy for them in this world and a grievous punishment in the Hereafter. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:They are listeners to falsehood and greedy devourers of the forbidden. If, therefore, they come to you (with their cases), you may judge between them or refuse to do so: for even if you refuse, they will not be able to do any harm to you; but if you judge between them, then judge with justice, for Allah loves those who act justly.70 |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Punishment of Offenders | | → Next Ruku| |
Translation:Yet, how is it that they make you their judge, when they themselves possess the Torah, in which there is Allahs judgment, and even then they are turning away from it? In fact, these people have no faith. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:Indeed, We sent down the Torah wherein was Guidance and Light: thereby All the Prophets, who were Muslims, judged the cases of those who had become Jews. Likewise the Rabbanis and the Ahbar (based their judgment on it), for they were made the guardians of the Book of Allah and witnesses to it. So, (O Jews), do not fear the people but fear Me and do not sell My revelations for paltry worldly gains: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the disbelievers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:We had prescribed this decree in the Torah for the Jews: "Life for life, eye for eye, nose for nose, ear for ear, tooth for tooth, and for all wounds equal retaliation." However, whoever forgoes retaliation as charity, it shall be expiation for him: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the unjust people. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:We had enjoined that those who were given the Gospel. should judge by the Law which Allah has sent down in it: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are the transgressors. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:Then, O Muhammad, We sent this Book to you which has brought the Truth: it confirms whatever has remained intact from the Book at the time of its revelation and safeguards and protects it. Therefore you should judge between the people by the Law sent down by Allah and do not follow their desires by turning aside from the Truth that has come to you. We prescribed a law and a way of life for each of you, though your Lord could have made all of you a single community, if He had so willed. But (He willed otherwise) in order to test you in what He has bestowed upon each of you: therefore try to excel one another in good deeds. Ultimately, you shall all return to Him; then He will let you know the truth about that in which you have been differing |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:So, O Muhammad, judge between these people by the Law that has been sent down to you and do not follow their wishes: be on your guard lest these people should tempt you away, even in the least, from the Guidance that has been sent down to you by Allah. If they turn away from it, then know that Allah wills to involve them in trouble in consequence of some of their sins. And the fact is that the majority of these people are transgressors. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Relations of Muslims with Enemies | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, whoever turns away from Islam, (let him); Allah will raise many such people whom He will love and who will love Him; who will be lenient towards the Believers but stern towards the disbelievers; who will exert their utmost in the way of Allah and will not fear the censure of anyone who censures them. This is Allahs bounty: He bestows it on whomever He wills, for Allahs resources are boundless and He is All-Knowing. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:When you make a call for the Prayer, they make it an object of jest and sport; this is because they are devoid of understanding. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:Then say, "Should I inform you of those, who will have even worse recompense from Allah than the transgressors?" They are those whom Allah has cursed; who have been under His wrath; some of whom were turned into apes and swine; who worshiped taghut; those are the people who are in a far worse plight and who have turned farthest away from the Right Way." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:The Jews say that the hands of Allah are chained Nay chained indeed are their own hands and accursed they have become because of the blasphemy they utter Allahs hands are free and He expends in whatever way He wills. The fact is that the Message which has been sent down to you from your Lord has rather increased the rebellion and disbelief of many of them: (as a consequence of this) We have cast between them enmity and hatred till the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, Allah extinguishes it; now they are striving to spread mischief in the world but Allah does not like the mischief makers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Messenger, convey to the people whatever has been sent down to you from your Lord; for, if you do not do this, you will not be doing justice to His Message. Allah will protect you from the mischievous deeds of the people. Rest assured that He will not show the disbelievers the way to success (against you). |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Christian Deviation from the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Tell them plainly, "O people of the Book, you have no valid ground to stand on unless you observe the Torah and the Gospel and the other Books which have been sent down to you from your Lord." It is certain that the foregoing decree which has been sent down to you from your Lord, will increase all the more the rebellion and disbelief of many of them, but you should not grieve for the disbelievers. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Those who adopted the way of disbelief from among the children of Israel were cursed by the tongue of David and of Jesus. Marys son, because they had grown rebellious and become transgressors: |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:You will find that the most hostile of all people in their enmity to the Believers are the Jews and the mushriks; and you will find that the nearest in friendliness to the Believers are those, who say, "We are Christians. " This Is because there are among them some pious scholars and monks and because they are free from pride. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:And, for these words of theirs, Allah rewarded them with the Gardens underneath which canals flow, wherein they will live for ever. This is the reward of the righteous people. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 86 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:As for those who rejected Our Revelations and treated them as false. they deserve Hell. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 89 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. A Warning - Besetting Sins of Previous People | | → Next Ruku| |
Translation:Allah does not take you to task for the inadvertent oaths you swear, but He will surely call you to account for the intentional and deliberate oaths you make. The expiation (of breaking such an oath) is to feed ten indigent persons with the normal food you serve in your own family, or to give them clothes, or to free one slave, and the one who cannot afford any of these let him fast three days. This is the expiation of breaking the solemn oaths you have taken; be mindful of your oaths. Thus Allah makes His Commandments plain to you so that you may show gratitude. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, Allah will put you to a hard trial by that game which will come within the very reach of your hands or lances, in order to see who fears Him even though He is invisible: there shall, therefore, be a painful punishment for those who transgress the limits after this warning. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku| |
Translation:O Believers, do not kill game while you are in the state of ihram. And, whoever of you kills an animal intentionally, he small have to make an offering of a head of cattle equivalent to it, which will be decided by two just men from among you. This offering shall have to be sent to the Ka`bah or, failing this, he shall have to feed indigent people by way of expiation or compensate for it by equivalent fasting, so that he may taste the evil consequence of what he did. Allah has forgiven what has gone before, but if anyone repeats the same, Allah will inflict retribution on him: Allah is All-Mighty and All-Powerful to inflict retribution. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku| |
Translation:Allah has made the sacred House of the Kabah a means of stabilizing the (community) life of the people ; the sacred month and the animal offerings and the animals which are collared as a mark of dedication (have also been made conducive to the same object) so that you may know that Allah is fully aware of all that is in the heavens and the earth and that He has perfect knowledge of everything. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku| |
Translation:Tell them, O Messenger, that the pure and the impure cannot be alike anyhow, although the abundance of the impure may allure you much. So, O people of understanding, refrain from the disobedience of Allah : it is expected that you will attain to true success. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Some Directions for Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:It is expected that in this way the people will give only true evidence: or, at least, they will fear lest their oaths should be contradicted by subsequent oaths. Fear Allah and listen: Allah does not show His Guidance to those who are disobedient. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:On the Day,-- when Allah will assemble all the Messengers, He will ask, "What was the response you received?" They will answer, "We have no knowledge: You alone have the full knowledge of all that is hidden." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:Just imagine the occasion, when Allah will say "O Jesus, son of Mary, recall to mind My favor I bestowed upon you and upon your mother: I strengthened you with the Holy Spirit; you talked to the people even in the cradle as you talked when you were grown up; I taught you the Book and the Wisdom and the Torah and the Gospel: by My leave you made from clay the likeness of a bird, and breathed into it, and by My leave it became a living bird; by My leave you healed the born-blind and the lepers; by My leave you brought forth the dead. Also remember that I protected you from the Israelites, when you came to them with clear signs, and the disbelievers among them said, `These signs are nothing but obvious sorcery" |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:(In regard to the disciples), this incident may also be kept in mind: They said, "O Jesus, son of Mary, can your Lord send down to us from heaven a tray of food?" Jesus said, "Fear Allah, if you are true Believers." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 114 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Christian Love of this Life | | → Next Ruku| |
Translation:At this, Jesus, son of Mary, prayed, "O Allah, our Lord, send to us from heaven a tray of food that it may become a recurring festival to us, to the first of us and to the last of us, and that it may be a Sign from You. Provide for us and You are the best of providers." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 116 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. False Doctrines introduced after Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:(After reminding him of these favors), Allah will say, "O Jesus, son of Mary, did you ever say to the people, Make me and my mother deities besides Allah?" He will say. "Glory be to You! It did not behoove me to say that which I had no right to say. Had I ever said such a thing, You would most surely have known it, for You know all that is in my mind, but I do not know what is in Your mind: indeed You have full knowledge of all the hidden things. |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. False Doctrines introduced after Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:Now, if You punish them, they are your own servants, and if You forgive them, You are All-powerful and All Wise." |
![]() |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 119 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. False Doctrines introduced after Jesus | | → Next Ruku| |
Translation:Then Allah will declare, "This is the Day when the truthfulness of the truthful benefits them; there are such Gardens for them underneath which canals flow; they will dwell therein for ever. Allah is pleased with them and they are pleased with Him; this is the Greatest success." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:O Messenger, even if We had sent down to you a Book written on paper, and even if they had touched it with their own hands, the disbelievers would have said, "This is nothing but manifest sorcery." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Ultimate Triumph of Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, many Messengers before you have also been ridiculed, but in the long run those who mocked were overpowered by the very thing they had mocked. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Greatness of Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:He, who will be delivered from the torment of that Day, will have received Allahs mercy, and this is a great success. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Greatness of Divine Mercy | | → Next Ruku| |
Translation:If Allah afflicts you with an evil, there is none other than Him to relieve you from this, and if He bestows some good on you, (know that) He has power over everything. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Polytheists Witness against Themselves | | → Next Ruku| |
Translation:There are some among them, who (pretend to) listen to what you say, but they do not understand it, as We have cast veils over their hearts; We have made them hard of hearing (so they are deaf to what they hear). Even if they see any Sign, they will not believe in it; so much so that when they come and contend with you, those, who have already made up their minds not to believe (after hearing all), say, "This is nothing but the same old story." |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:O Muhammad, We know that what they say, grieves you, but it is not you whom they charge with falsehood; these wicked people are, in fact, denying the Revelations of Allah. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:Many Messengers before you have also been treated as impostors, but they bore with fortitude the charge of imposture and persecution (by the disbelievers), till Our help came down to them. None has the power to change the Law of Allah and you have already received the news of what happened to the Messengers before you. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku| |
Translation:However, if you find it hard to bear their aversion, then seek out, if you can, an opening into the earth, or set up a .ladder to the sky so that you may bring them a Sign. Had Allah willed, He would have gathered them all on guidance; so do not behave like the ignorant people. |
![]() |
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Consequences of Rejection | | → Next Ruku| |
Translation:We sent Messengers before you to many peoples and afflicted them with calamities and misfortunes so that they might bow down before Us with humility. |