Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
kathibun [1]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Hud | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. History of Shuaib | | → Next Ruku|
Translation:O my people, you may go on following your way and I will follow my way. You will come to know in the near future who shall be visited by an ignominious scourge and who is the liar; wait if you will and I, too, shall wait with you."
Translit: Waya qawmi iAAmaloo AAala makanatikum innee AAamilun sawfa taAAlamoona man yateehi AAathabun yukhzeehi waman huwa kathibun wairtaqiboo inne maAAakum raqeebun
Segments
0 waya
1 qawmi | قَوْمِ | masc. | Particles
2 iAAmaloo
3 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
4 makanatikum
5 innee
6 AAamilun
7 sawfa | سَوْفَ | soon Imperfect Particles
8 taAAlamoona | تَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | تَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular
9 man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
10 yateehi
11 AAathabun | عَذَابٌ | masc. | Particles | عَذَابٌ | common nominative | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation Religious Terms
12 yukhzeehi
13 waman | وَمَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. | | Interrrogative Pronounهُوَ | | | | he Subject Pronoun
14 huwa
15 kathibun | كَذِبٌ | masc. | Particles | كَاذِبٌ | Active Participle | Form Regularكَاذِبٌ | Verbal Noun | Pattern 9
16 wairtaqiboo
17 inne
18 maAAakum | مَعَكُمْ | | | |
19 raqeebun | رَقِيبٌ | masc. | Particlesرَقِيبٌ | Verbal Noun | Pattern 13
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Obedience to Allah | | → Next Ruku|
Translation:Beware! Religion is exclusively Allah's right. As for those who have taken other guardians besides Him (and justify their conduct, saying): "We worship them only that they may bring us closer to Allah." Allah will surely judge between them concerning all that in which they differ. Allah does not show guidance to any liar and denier of the truth.
Translit: Ala lillahi alddeenu alkhalisu waallatheena ittakhathoo min doonihi awliyaa ma naAAbuduhum illa liyuqarriboona ila Allahi zulfa inna Allaha yahkumu baynahum fee ma hum feehi yakhtalifoona inna Allaha la yahdee man huwa kathibun kaffarun
Segments
0 Ala
1 lillahi
2 alddeenu
Notice: Undefined offset: 41 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 499
| ٱلْقُّدُّوسُ | and | quddoos | nominative | | Religious Terms
3 alkhalisu
4 waallatheena | وَٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
5 ittakhathoo
6 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
7 doonihi | دُوْنِهِۧ | | | |
8 awliyaa
9 ma | مَا | ma Perfect Particles
10 naAAbuduhum
11 illa | إِلَّا | | إِلَّا | except Negatives Particles
12 liyuqarriboona
13 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
14 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
15 zulfa
16 inna | إِنَّ |
17 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
18 yahkumu
19 baynahum | بَيْنَهُمْ | | | |
20 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
21 ma | مَا | ma Perfect Particlesهُمْ | | | | they Subject Pronoun
22 hum | هُم | | | | them Object Pronoun هُمْ | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated wهُمْ | Active Imperative | Form Regular | Form Regular Assimilated w
23 feehi | فِيهِۧ | | | |
24 yakhtalifoona | يُخْتَلِفُونَ | Active Present | Form VIII
25 inna | إِنَّ |
26 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
27 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
28 yahdee
29 man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronounهُوَ | | | | he Subject Pronoun
30 huwa
31 kathibun | كَذِبٌ | masc. | Particles | كَاذِبٌ | Active Participle | Form Regularكَاذِبٌ | Verbal Noun | Pattern 9
32 kaffarunكَفَّارٌ | Verbal Noun | Pattern 15