Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
kharaja [2]
qiyamقِيَامresurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw
narنَارfire, conflagration
jahannamجَهَنَّمhell
jibreelجِبْرِيلGabriel
jinnجِنّjinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful
soorصُورtrumpet, bugle
AAathabعَذَابtorment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation
hameeحَامِيhot, glowing, heated
ghaybغَيْبghayb
ibleesإِبْلِيسiblees
akhirآخِرakhir
hubalهُبَلHubal, name of an ancient god
baAAlبَعلthe god Baal
waddوَدّWaddan
baheerبَحِيرBahirah
waseelوَصيلWasilah
hamحَامHam
AllahٱللَّهAllah
nasrنَسْرNasr
suwaAAصُوَاعYaghuwth
yaghoothيَغُوثSuwaAA
yaAAooqoobيَعُوقُYaAAuq
sulaymanسُلَيْمَنSolomon
dawoodدَاؤُدDavid
shuAAaybشُعَيْبShuayb
ibraheemإِبْرَاهِيمAbraham
ismaAAeelإِسْمَـٰعِيلIsmaeel
ishaqإِسْحَـٰقIsaac
musaمُوسَىٰMoses
AAeesaعِيسَىٰJesus
noohنُوحNoah
yoosufيُوسُفJoseph
haroonهَـٰرُونAaron
ilyasإِلْيَاسEilyas
yoonusيُونُسJonah
lootلُوطLut
yasaAAٱلْيَسَعElisah
zakariyyaذَكَرِيَّاZachariah
yahyaيَحْيَىٰJohn
idreesإِدْرِيسIdris
| | Maryam | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Zacharias and John | | → Next Ruku|
Translation:After this, he came out of the sanctuary7 to his people, and made signs, asking them, “Glorfy God morning and evening.”
Translit: Fakharaja AAala qawmihi mina almihrabi faawha ilayhim an sabbihoo bukratan waAAashiyyan
Segments
0 Fakharaja
1 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
2 qawmihi
3 mina | فِيمَا | mina | Particles
4 almihrabi
5 faawha
6 ilayhim | إِلَيْهِمْ | ilayhim | | | |
7 an | أَنْ | an | Particles
8 sabbihoo
9 bukratan | بُكْرَةًا | bukratan an | masc. | Miscellaneous Nouns
10 waAAashiyyan
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. History of Moses | | → Next Ruku|
Translation:Hearing this, Moses left the place, in a state of fear and, vigilance, and prayed, "O my Lord, save me from the wicked people."
Translit: Fakharaja minha khaifan yataraqqabu qala rabbi najjinee mina alqawmi alththalimeena
Segments
0 Fakharaja
1 minha | مِنْهَا | minha | | | |
2 khaifan
3 yataraqqabu
4 qala
5 rabbi
6 najjinee
7 mina | فِيمَا | mina | Particles
8 alqawmi | ٱلْقَوْمِ | alqawmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
9 alththalimeena
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Korahs wealth ruins him | | → Next Ruku|
Translation:One day he came out before his people in all his fineries. Those who sought the life of this world, said, "Would that we had the like of what Korah has been given! He is indeed a very lucky man."
Translit: Fakharaja AAala qawmihi fee zeenatihi qala allatheena yureedoona alhayata alddunya ya layta lana mithla ma ootiya qaroonu innahu lathoo haththin AAatheemin
Segments
0 Fakharaja
1 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
2 qawmihi
3 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
4 zeenatihi
5 qala
6 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
7 yureedoona
8 alhayata
9 alddunya
10 ya | يَا | ya |
11 layta
12 lana | لَنَا | both | 1st. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | both | pl. | 1st. person |
13 mithla
14 ma | مَا | ma | Particles
15 ootiya
16 qaroonu
17 innahu | إِنَّهُ ۥ | innahu | | | |
18 lathoo
19 haththin
20 AAatheemin | عَظِيمٍ | AAatheemin in | masc. | Miscellaneous Nouns | عَظِيمٍ | AAatheemin in | masc. | Miscellaneous Nouns