qiyam | قِيَام | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw |
nar | نَار | fire, conflagration |
jahannam | جَهَنَّم | hell |
jibreel | جِبْرِيل | Gabriel |
jinn | جِنّ | jinn, demons, invisible beings, either harmful or helpful |
soor | صُور | trumpet, bugle |
AAathab | عَذَاب | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation |
hamee | حَامِي | hot, glowing, heated |
ghayb | غَيْب | ghayb |
iblees | إِبْلِيس | iblees |
akhir | آخِر | akhir |
hubal | هُبَل | Hubal, name of an ancient god |
baAAl | بَعل | the god Baal |
wadd | وَدّ | Waddan |
baheer | بَحِير | Bahirah |
waseel | وَصيل | Wasilah |
ham | حَام | Ham |
Allah | ٱللَّه | Allah |
nasr | نَسْر | Nasr |
suwaAA | صُوَاع | Yaghuwth |
yaghooth | يَغُوث | SuwaAA |
yaAAooqoob | يَعُوقُ | YaAAuq |
sulayman | سُلَيْمَن | Solomon |
dawood | دَاؤُد | David |
shuAAayb | شُعَيْب | Shuayb |
ibraheem | إِبْرَاهِيم | Abraham |
ismaAAeel | إِسْمَـٰعِيل | Ismaeel |
ishaq | إِسْحَـٰق | Isaac |
musa | مُوسَىٰ | Moses |
AAeesa | عِيسَىٰ | Jesus |
nooh | نُوح | Noah |
yoosuf | يُوسُف | Joseph |
haroon | هَـٰرُون | Aaron |
ilyas | إِلْيَاس | Eilyas |
yoonus | يُونُس | Jonah |
loot | لُوط | Lut |
yasaAA | ٱلْيَسَع | Elisah |
zakariyya | ذَكَرِيَّا | Zachariah |
yahya | يَحْيَىٰ | John |
idrees | إِدْرِيس | Idris |
| | Ya-Sin | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Reward and Punishment | | → Next Ruku| |
Translation:they have all kinds of tasteful foods and whatever they may desire. |
| | Suad | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Job - Triumph of the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:Therein they shall be reclining, calling for plentiful of fruit and drink, |
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 73 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Two Parties | | → Next Ruku| |
Translation:You have abundance of fruit here, which you will eat." |
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku| |
Translation:There, in full peace, they shall ask for all kinds of tasty things. |
| | At-Toor | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:We shall go on providing them well with fruits and meat, such as they may desire. |
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Divine Beneficence | | → Next Ruku| |
Translation:with all kinds of tasty fruits in abundance and palm-trees with sheathed fruit, |
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:In both there will be two kinds of every fruit. |
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 68 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku| |
Translation:In them plenty of fruit, and dates and pomegranates. |
| | Al-Waqia | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Three Classes of Men | | → Next Ruku| |
Translation:And they shall present before them every kind of tasty fruit, whichever they may choose; |
| | Al-Waqia | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Three Classes of Men | | → Next Ruku| |
Translation:and abundant fruits |
| | Abasa | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. He Frowned | | → Next Ruku| |
Translation:and fruits of every kind and fodder |