Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
la tasht [2]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Israelite Prophecies fulfilled | | → Next Ruku|
Translation: And believe in the Book I have now sent down; as it confirms the Scriptures you already possess, be not the first to reject it; barter not away My Revelations for paltry worldly gain,57 and guard yourselves against My wrath
Translit: Waaminoo bima anzaltu musaddiqan lima maAAakum wala takoonoo awwala kafirin bihi wala tashtaroo biayatee thamanan qaleelan waiyyaya faittaqooni
Segments
0 waaminoo
1 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
2 anzaltu
3 musaddiqan
4 lima | لِمَا | lima | Interrrogative Pronoun | مَاذَا | lima | Particles
5 maAAakum | مَعَكُمْ | maAAakum | masc. | pl. | 2nd. person |
6 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
7 takoonoo
8 awwala | Ordinal Number: awwala | (a)l_awwal | first | أَوَّلَ | awwala a | masc. | Miscellaneous Nouns
9 kafirin | كَافِرٍ | kafirin in | masc. | Miscellaneous Nouns
10 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
11 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
12 tashtaroo
13 biayatee
14 thamanan | ثَمَنًا | thamanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
15 qaleelan | قَلِيلًا | qaleelan an | masc. | Miscellaneous Nouns
16 waiyyaya
17 faittaqooni
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku|
Translation:Indeed, We sent down the Torah wherein was Guidance and Light: thereby All the Prophets, who were Muslims, judged the cases of those who had become Jews. Likewise the Rabbanis and the Ahbar (based their judgment on it), for they were made the guardians of the Book of Allah and witnesses to it. So, (O Jews), do not fear the people but fear Me and do not sell My revelations for paltry worldly gains: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are indeed the disbelievers.
Translit: Inna anzalna alttawrata feeha hudan wanoorun yahkumu biha alnnabiyyoona allatheena aslamoo lillatheena hadoo waalrrabbaniyyoona waalahbaru bima istuhfithoo min kitabi Allahi wakanoo AAalayhi shuhadaa fala takhshawoo alnnasa waikhshawni wala tashtaroo biayatee thamanan qaleelan waman lam yahkum bima anzala Allahu faolaika humu alkafiroona
Segments
0 Inna
1 anzalna
2 alttawrata
3 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
4 hudan
5 wanoorun | وَنُورٌ | wanoorun un | masc. | Miscellaneous Nouns
6 yahkumu
7 biha | بِهَا | | | | in, at, on, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | بِهَا | biha | | | |
8 alnnabiyyoona
9 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
10 aslamoo
11 lillatheena
12 hadoo
13 waalrrabbaniyyoona
14 waalahbaru
15 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
16 istuhfithoo
17 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
18 kitabi | كِتَابِ | kitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | كِتَابِ | kitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
19 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
20 wakanoo كَانُوا | were Kana Perfect
21 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
22 shuhadaa
23 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
24 takhshawoo
25 alnnasa
26 waikhshawni
27 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
28 tashtaroo
29 biayatee
30 thamanan | ثَمَنًا | thamanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
31 qaleelan | قَلِيلًا | qaleelan an | masc. | Miscellaneous Nouns
32 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
33 lam | لَمْ | lam | Particles
34 yahkum
35 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
36 anzala
37 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
38 faolaika | 3 | faolaika | فَأُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | faolaika | فَأُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
39 humu
40 alkafiroona | ٱلْكَافِرُونَ | alkafiroona oona | masc. | Miscellaneous Nouns
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku|
Translation:Do not barter away the Covenant of Allah for paltry gains: Indeed what is with Allah is far better for you if you knew it.
Translit: Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum in kuntum taAAlamoona
Segments
0 wala
1 tashtaroo
2 biAAahdi
3 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
4 thamanan | ثَمَنًا | thamanan an | masc. | Miscellaneous Nouns
5 qaleelan | قَلِيلًا | qaleelan an | masc. | Miscellaneous Nouns
6 innama | إِنَّمَا | innama | Particles
7 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
8 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
9 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
10 khayrun | خَيْرٌ | khayrun un | masc. | Miscellaneous Nouns
11 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
12 in | إِنْ | in | Particles
13 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect
14 taAAlamoona