Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
luaA [3]
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 64 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku|
Translation:The Jews say that the hands of Allah are chained Nay chained indeed are their own hands and accursed they have become because of the blasphemy they utter Allahs hands are free and He expends in whatever way He wills. The fact is that the Message which has been sent down to you from your Lord has rather increased the rebellion and disbelief of many of them: (as a consequence of this) We have cast between them enmity and hatred till the Day of Resurrection. Whenever they kindle the fire of war, Allah extinguishes it; now they are striving to spread mischief in the world but Allah does not like the mischief makers.
Translit: Waqalati alyahoodu yadu Allahi maghloolatun ghullat aydeehim waluAAinoo bima qaloo bal yadahu mabsootatani yunfiqu kayfa yashao walayazeedanna katheeran minhum ma onzila ilayka min rabbika tughyanan wakufran waalqayna baynahumu alAAadawata waalbaghdaa ila yawmi alqiyamati kullama awqadoo naran lilharbi atfaaha Allahu wayasAAawna fee alardi fasadan waAllahu la yuhibbu almufsideena
Segments
0 Waqalati |details|
1 alyahoodu |details|
2 yadu |details|
3 Allahi |details|
4 maghloolatun |details|
5 ghullat |details|
6 aydeehim |details|
7 waluAAinoo |details|
8 bima |details|
9 qaloo |details|
10 bal |details|
11 yadahu |details|
12 mabsootatani |details|
13 yunfiqu |details|
14 kayfa |details|
15 yashao |details|
16 walayazeedanna |details|
17 katheeran |details|
18 minhum |details|
19 ma |details|
20 onzila |details|
21 ilayka |details|
22 min |details|
23 rabbika |details|
24 tughyanan |details|
25 wakufran |details|
26 waalqayna |details|
27 baynahumu |details|
28 alAAadawata |details|
29 waalbaghdaa |details|
30 ila |details|
31 yawmi |details|
32 alqiyamati |details|
33 kullama |details|
34 awqadoo |details|
35 naran |details|
36 lilharbi |details|
37 atfaaha |details|
38 Allahu |details|
39 wayasAAawna |details|
40 fee |details|
41 alardi |details|
42 fasadan |details|
43 waAllahu |details|
44 la |details|
45 yuhibbu |details|
46 almufsideena |details|
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 78 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku|
Translation:Those who adopted the way of disbelief from among the children of Israel were cursed by the tongue of David and of Jesus. Marys son, because they had grown rebellious and become transgressors:
Translit: LuAAina allatheena kafaroo min banee israeela AAala lisani dawooda waAAeesa ibni maryama thalika bima AAasaw wakanoo yaAAtadoona
Segments
0 LuAAina |details|
1 allatheena |details|
2 kafaroo |details|
3 min |details|
4 banee |details|
5 israeela |details|
6 AAala |details|
7 lisani |details|
8 dawooda |details|
9 waAAeesa |details|
10 ibni |details|
11 maryama |details|
12 thalika |details|
13 bima |details|
14 AAasaw |details|
15 wakanoo |details|
16 yaAAtadoona |details|
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Dhul-qarnain - Gog and Magog | | → Next Ruku|
Translation:till he reached the limit where the sun rose. There he saw the sun rising on a people, whom We had not given any shelter from sun shine.
Translit: Hatta itha balagha matliAAa alshshamsi wajadaha tatluAAu AAala qawmin lam najAAal lahum min dooniha sitran
Segments
0 Hatta |details|
1 itha |details|
2 balagha |details|
3 matliAAa |details|
4 alshshamsi |details|
5 wajadaha |details|
6 tatluAAu |details|
7 AAala |details|
8 qawmin |details|
9 lam |details|
10 najAAal |details|
11 lahum |details|
12 min |details|
13 dooniha |details|
14 sitran |details|
| | An-Noor | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Slanderers of Women | | → Next Ruku|
Translation:Those who charge with slander those Believing women, who are chaste but simple souls, are accursed in this world and in the Hereafter: there is a great punishment for them.
Translit: Inna allatheena yarmoona almuhsanati alghafilati almuminati luAAinoo fee alddunya waalakhirati walahum AAathabun AAatheemun
Segments
0 Inna |details|
1 allatheena |details|
2 yarmoona |details|
3 almuhsanati |details|
4 alghafilati |details|
5 almuminati |details|
6 luAAinoo |details|
7 fee |details|
8 alddunya |details|
9 waalakhirati |details|
10 walahum |details|
11 AAathabun |details|
12 AAatheemun |details|