Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
ma Daa [2]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 146 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku|
Translation:Before this have passed many such Prophets in whose company large bands of worshippers of Allah have fought (in His way); they never lost heart during the adversities that befell them in the way of Allah; nor did they show any weakness; nor did they submit (to falsehood: ) Allah likes the people who show fortitude.
Translit: Wakaayyin min nabiyyin qatala maAAahu ribbiyyoona katheerun fama wahanoo lima asabahum fee sabeeli Allahi wama daAAufoo wama istakanoo waAllahu yuhibbu alssabireena
Segments
0 wakaayyin
1 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
2 nabiyyin
3 qatala | قَتَلَ | combat | Active Past | Form Regular | قَاتَلَ | Active Past | Form III | قَتَلَا | combat | Active Past | Form Regular | قَاتَلَا | Active Past | Form IIIقَتَلَ | Verbal Noun | Pattern 8
4 maAAahu | مَعَهُ ۥ | | | |
5 ribbiyyoona
6 katheerun | كَثِيرٌ | masc. | Particlesكَذِيرٌ | Verbal Noun | Pattern 13
7 fama | وَمَا | ma Perfect Particles
8 wahanoo
9 lima | لِمَا | which| Interrrogative Pronoun | نِمَا | ma Perfect Particles | لِمَ | from what Pronoun with Relative Pronoun Particlesلِمَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلِمَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلِمَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلِمَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلِمَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلِمَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلِمَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wلِمَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
10 asabahum
11 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
12 sabeeli
13 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
14 wama | وَمَا | ma Perfect Particles
15 daAAufoo
16 wama | وَمَا | ma Perfect Particles
17 istakanoo
18 waAllahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
19 yuhibbu
20 alssabireena
| | At-Toor | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:The Day when they are driven and pushed to Hell-Fire,
Translit: Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan
Segments
0 Yawma
1 yudaAAAAoona
2 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
3 nari | نَارِ | genitive | fire, conflagration Religious Terms
4 jahannama | جَهَنَّمَ | accusative | hell Religious Terms
5 daAAAAan
| | Noah | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Noah preaches | | → Next Ruku|
Translation:And whenever I called them that You might pardon them, they thrust their fingers into their ears and covered their faces with their garments, and grew obstinate and showed great arrogance.
Translit: Wainnee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim waistaghshaw thiyabahum waasarroo waistakbaroo istikbaran
Segments
0 wainnee
1 kullamaكُلَّامَ | Verbal Noun | Pattern 14
2 daAAawtuhum
3 litaghfira| لَهُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | they | Subject Pronoun
4 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | | | |
5 jaAAaloo
6 asabiAAahum
7 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
8 athanihim
9 waistaghshaw
10 thiyabahum
11 waasarroo
12 waistakbaroo
13 istikbaran