Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
makr [13]
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Makkans warned of Punishment | | → Next Ruku|
Translation:Are these people not afraid of Allahs secret plan? In fact, only those people are doomed to destruction, who are not afraid of Allahs secret plan.
Translit: Afaaminoo makra Allahi fala yamanu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona
Segments
0 Afaaminoo
1 makra | مَكْرَ | makra a | masc. | Miscellaneous Nouns
2 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
3 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
4 yamanu
5 makra | مَكْرَ | makra a | masc. | Miscellaneous Nouns
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
8 alqawmu | ٱلْقَوْمُ | alqawmu u | masc. | Miscellaneous Nouns
9 alkhasiroona
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 123 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Pharaoh summons Enchanters | | → Next Ruku|
Translation:Pharaoh said, "Do you dare believe in Him before I permit you? Indeed, it was a plot you conspired in the capital to deprive the rightful owners of their power. Well, you shall soon know its consequences.
Translit: Qala firAAawnu amantum bihi qabla an athana lakum inna hatha lamakrun makartumoohu fee almadeenati litukhrijoo minha ahlaha fasawfa taAAlamoona
Segments
0 Qala
1 firAAawnu
2 amantum
3 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
4 qabla
5 an | أَنْ | an | Particles
6 athana
7 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
8 inna | إِنَّ | inna |
9 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
10 lamakrun
11 makartumoohu
12 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
13 almadeenati
14 litukhrijoo
15 minha | مِنْهَا | minha | | | |
16 ahlaha
17 fasawfa | فَسَوْفَ | fasawfa | Particles
18 taAAlamoona
| | Yunus | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku|
Translation:This is how people behave: No sooner do We show mercy to them after some calamity had afflicted them than they begin to practice deceptions concerning Our Signs. Say to them, "Allah is more swift in His plans than you: indeed His angels are keeping a full record of your acts of deception.
Translit: Waitha athaqna alnnasa rahmatan min baAAdi darraa massathum itha lahum makrun fee ayatina quli Allahu asraAAu makran inna rusulana yaktuboona ma tamkuroona
Segments
0 waitha
1 athaqna
2 alnnasa
3 rahmatan | رَحْمَةً | rahmatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns | رَحْمَتًا | rahmatan atan | fem. | Miscellaneous Nouns
4 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
5 baAAdi | بَعْدِ | baAAdi |
6 darraa
7 massathum
8 itha | إِذَا | itha |
9 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
10 makrun | مَكْرٌ | makrun un | masc. | Miscellaneous Nouns
11 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
12 ayatina
13 quli
14 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
15 asraAAu
16 makran | مَكْرًا | makran an | masc. | Miscellaneous Nouns
17 inna | إِنَّ | inna |
18 rusulana
19 yaktuboona
20 ma | مَا | ma | Particles
21 tamkuroona
| | Yusuf | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Joseph is Imprisoned | | → Next Ruku|
Translation:When she heard about their cunning talk, she invited them to a banquet at her house and got ready pillows for the party26 and placed before each of them a knife. Then, (when they were engaged in cutting fruit) she made a sign to Joseph. as if to say, "Come out before them." When they caught sight of him, they were so amazed that they cut their hands, and exclaimed spontaneously, "Good God! He is no man; he is a noble angel!"
Translit: Falamma samiAAat bimakrihinna arsalat ilayhinna waaAAtadat lahunna muttakaan waatat kulla wahidatin minhunna sikkeenan waqalati okhruj AAalayhinna falamma raaynahu akbarnahu waqattaAAna aydiyahunna waqulna hasha lillahi ma hatha basharan in hatha illa malakun kareemun
Segments
0 Falamma
1 samiAAat
2 bimakrihinna
3 arsalat
4 ilayhinna | إِلَيْهِنَّ | ilayhinna | | | |
5 waaAAtadat
6 lahunna | لَهُنَّ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُنَّ | lahunna | | | |
7 muttakaan
8 waatat
9 kulla | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلَّ | kulla a | masc. | Miscellaneous Nouns
10 wahidatin
11 minhunna | مِنْهُنَّ | minhunna | | | |
12 sikkeenan
13 waqalati
14 okhruj
15 AAalayhinna | عَلَيْهِنَّ | AAalayhinna | | | |
16 falamma | فَلَمَّا | falamma | Particles
17 raaynahu
18 akbarnahu
19 waqattaAAna
20 aydiyahunna
21 waqulna
22 hasha
23 lillahi
24 ma | مَا | ma | Particles
25 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
26 basharan | بَشَرًا | basharan an | masc. | Miscellaneous Nouns
27 in | إِنْ | in | Particles
28 hatha | 1 | hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
29 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
30 malakun
31 kareemun | كَرِيمٌ | kareemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition will fail | | → Next Ruku|
Translation:What! are they (so audacious that they are) setting up partners with Him Who is watching minutely over the actions of each and every soul? O Prophet say to them, "(If God has Himself set them up as His partners) just tell me their names. Do you mean to inform Him of something new that He Himself is unaware of on His earth? Or do you merely utter empty words? Indeed for those who rejected the Message their fraud has been made to appear fair to them and they have been debarred froth the Right Way: and there is none to show the Right Way to those whom Allah lets go astray.
Translit: Afaman huwa qaimun AAala kulli nafsin bima kasabat wajaAAaloo lillahi shurakaa qul sammoohum am tunabbioonahu bima la yaAAlamu fee alardi am bithahirin mina alqawli bal zuyyina lillatheena kafaroo makruhum wasuddoo AAani alssabeeli waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
Segments
0 Afaman
1 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
2 qaimun
3 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
4 kulli | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلِّ | kulli i | masc. | Miscellaneous Nouns
5 nafsin | نَفْسٍ | nafsin in | masc. | Miscellaneous Nouns
6 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
7 kasabat
8 wajaAAaloo
9 lillahi
10 shurakaa
11 qul
12 sammoohum
13 am | أَمْ | am | Particles
14 tunabbioonahu
15 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
16 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
17 yaAAlamu
18 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
19 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
20 am | أَمْ | am | Particles
21 bithahirin
22 mina | فِيمَا | mina | Particles
23 alqawli
24 bal | بَلْ | bal | Particles
25 zuyyina
26 lillatheena
27 kafaroo
28 makruhum
29 wasuddoo
30 AAani
31 alssabeeli
32 waman | وَمَن | waman | Interrrogative Pronoun
33 yudlili
34 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
35 fama | فَمَا | fama | Particles
36 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
37 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
38 hadin
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Steady Progress of Truth | | → Next Ruku|
Translation:Indeed those who went before them also devised schemes, but the decisive plan is wholly in the hand of Allah. He knows what every soul earns and the disbelievers will soon come to know who will have a good end.
Translit: Waqad makara allatheena min qablihim falillahi almakru jameeAAan yaAAlamu ma taksibu kullu nafsin wasayaAAlamu alkuffaru liman AAuqba alddari
Segments
0 waqad
1 makara
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
4 qablihim | قَبْلِهِمْ | qablihim | | | |
5 falillahi
6 almakru | ٱلْمَكْرُ | almakru u | masc. | Miscellaneous Nouns
7 jameeAAan
8 yaAAlamu
9 ma | مَا | ma | Particles
10 taksibu
11 kullu | كُلُّ | kullu u | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلُّ | kullu u | masc. | Miscellaneous Nouns
12 nafsin | نَفْسٍ | nafsin in | masc. | Miscellaneous Nouns
13 wasayaAAlamu
14 alkuffaru
15 liman | AAamma | liman | Particles
16 AAuqba
17 alddari | ٱلْقُّدُّوسِ | alddari | and | honey | genitive | Religious Terms
| | Ibrahim | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. End of Opposition | | → Next Ruku|
Translation:They had tried all their cunning devices to outwit Us but Allah had the remedy to counteract their devices, even though these were so powerful as to move mountains."
Translit: Waqad makaroo makrahum waAAinda Allahi makruhum wain kana makruhum litazoola minhu aljibalu
Segments
0 waqad
1 makaroo
2 makrahum
3 waAAinda | وَعِندَ | waAAinda | | وَعِنْدَ | waAAinda | Particles
4 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
5 makruhum
6 wain | وَإِنْ | wain | Particles
7 kana كَانَا | were Kana Perfect
8 makruhum
9 litazoola
10 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
11 aljibalu | ٱلْجِبَالُ | aljibalu u | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Moral Precepts | | → Next Ruku|
Translation:The evil aspect of each of these Commandments is odious in the sight of your Lord.
Translit: Kullu thalika kana sayyiohu AAinda rabbika makroohan
Segments
0 Kullu
1 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
2 kana كَانَا | were Kana Perfect
3 sayyiohu
4 AAinda | عِندَ | AAinda | | عِنْدَ | AAinda | Particles
5 rabbika
6 makroohan
| | An-Namal | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Salih and Lot | | → Next Ruku|
Translation:They plotted thus, and We too devised a plot of which they were unaware.
Translit: Wamakaroo makran wamakarna makran wahum la yashAAuroona
Segments
0 wamakaroo
1 makran | مَكْرًا | makran an | masc. | Miscellaneous Nouns
2 wamakarna
3 makran | مَكْرًا | makran an | masc. | Miscellaneous Nouns
4 wahum | وَهُم | | | | and | conj. | | them Conjunction | Object Pronoun
5 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
6 yashAAuroona
| | An-Namal | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Salih and Lot | | → Next Ruku|
Translation:Just see how their plot ended. We annihilated them and all their people together.
Translit: Faonthur kayfa kana AAaqibatu makrihim anna dammarnahum waqawmahum ajmaAAeena
Segments
0 Faonthur
1 kayfa | كَيْفَ | kayfa | Interrrogative Pronoun
2 kana كَانَا | were Kana Perfect
3 AAaqibatu
4 makrihim
5 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
6 dammarnahum
7 waqawmahum
8 ajmaAAeena
| | As-Saba | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Leaders of Evil | | → Next Ruku|
Translation:The oppressed ones will say to the arrogant ones. "Nay, but it was your plotting by day and night when you told us to deny Allah and to set up others as equals with Him." At last, when they will see the torment, they will repent in their hearts, and We shall put fetters on the necks of the disbelievers. Can the people be requited except in accordance with their deeds?
Translit: Waqala allatheena istudAAifoo lillatheena istakbaroo bal makru allayli waalnnahari ith tamuroonana an nakfura biAllahi wanajAAala lahu andadan waasarroo alnnadamata lamma raawoo alAAathaba wajaAAalna alaghlala fee aAAnaqi allatheena kafaroo hal yujzawna illa ma kanoo yaAAmaloona
Segments
0 waqala
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 istudAAifoo
3 lillatheena
4 istakbaroo
5 bal | بَلْ | bal | Particles
6 makru | مَكْرُ | makru u | masc. | Miscellaneous Nouns
7 allayli | ٱلْلَيْلِ | allayli i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْلَيْلِ | allayli i | masc. | Miscellaneous Nouns
8 waalnnahari
9 ith | إِث | ith | Particles
10 tamuroonana
11 an | أَنْ | an | Particles
12 nakfura
13 biAllahi
14 wanajAAala
15 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
16 andadan | أَنْدَادًا | andadan an | masc. | Miscellaneous Nouns
17 waasarroo
18 alnnadamata
19 lamma | لَمَّا | lamma | Particles
20 raawoo
21 alAAathaba | ٱلْعَذَابَ | alAAathaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابَ | alAAathaba | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | accusative | Religious Terms
22 wajaAAalna
23 alaghlala
24 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
25 aAAnaqi
26 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
27 kafaroo
28 hal | هَل | hal |
29 yujzawna
30 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
31 ma | مَا | ma | Particles
32 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
33 yaAAmaloona
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:Whoever seeks honor should know that the honor wholly belongs to Allah. Only the pure Word rises up to Him, and the righteous deed causes it to rise. As for those who plot evil, there is a severe torment for them, and their plotting shall itself perish.
Translit: Man kana yureedu alAAizzata falillahi alAAizzatu jameeAAan ilayhi yasAAadu alkalimu alttayyibu waalAAamalu alssalihu yarfaAAuhu waallatheena yamkuroona alssayyiati lahum AAathabun shadeedun wamakru olaika huwa yabooru
Segments
0 Man
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 yureedu
3 alAAizzata
4 falillahi
5 alAAizzatu
6 jameeAAan
7 ilayhi | إِلَيْهِۧ | ilayhi | | | |
8 yasAAadu
9 alkalimu
10 alttayyibu
11 waalAAamalu
12 alssalihu
13 yarfaAAuhu
14 waallatheenawaallatheena | وَٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
15 yamkuroona
16 alssayyiati
17 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
18 AAathabun | عَذَابٌ | AAathabun un | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابٌ | AAathabun | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common nominative | Religious Terms
19 shadeedun | شَدِيدٌ | shadeedun un | masc. | Miscellaneous Nouns
20 wamakru | وَمَكْرُ | wamakru u | masc. | Miscellaneous Nouns
21 olaika | 3 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far | 6 | olaika | أُوْلَـٰئِكَ | those | | Demonstrative Pronoun Far
22 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
23 yabooru
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Punishment due to evil deeds | | → Next Ruku|
Translation:They began to behave even more haughtily in the land and to plot evil, whereas the plotting of evil recoils only on the plotters themselves. Now, are these people awaiting that they should be dealt with (by Allah) in the like way as the preceding nations were dealt with? Well, you will never find any change in the Way of Allah, nor will you see that a power can turn the Way of Allah from its appointed course.
Translit: Istikbaran fee alardi wamakra alssayyii wala yaheequ almakru alssayyio illa biahlihi fahal yanthuroona illa sunnata alawwaleena falan tajida lisunnati Allahi tabdeelan walan tajida lisunnati Allahi tahweelan
Segments
0 Istikbaran
1 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
2 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
3 wamakra | وَمَكْرَ | wamakra a | masc. | Miscellaneous Nouns
4 alssayyii
5 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
6 yaheequ
7 almakru | ٱلْمَكْرُ | almakru u | masc. | Miscellaneous Nouns
8 alssayyio
9 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
10 biahlihi
11 fahal | فَهَل | fahal |
12 yanthuroona
13 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
14 sunnata
15 alawwaleena | ٱلْأَوَّلِينَ | alawwaleena eena | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْأَوَّلِينَ | alawwaleena eena | masc. | Miscellaneous Nouns
16 falan | فَلَنْ | falan | Particles
17 tajida
18 lisunnati
19 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
20 tabdeelan
21 walan | وَلَنْ | walan | Particles
22 tajida
23 lisunnati
24 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
25 tahweelan
| | Noah | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Destruction of Transgressors | | → Next Ruku|
Translation:They have devised a mighty plot.
Translit: Wamakaroo makran kubbaran
Segments
0 wamakaroo
1 makran | مَكْرًا | makran an | masc. | Miscellaneous Nouns
2 kubbaran