Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
mi waa [16]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 85 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Violation of Covenant | | → Next Ruku|
Translation:But inspite of this, you are killing your brethren and driving them out from their homes and making unjust and aggressive alliances against one another. And when they come to you as captives, you trade on their ransoms whereas their expulsion itself was unlawful for you. Do you then believe in one part of the Scriptures and disbelieve in the other?92 What other punishment do such people from among you deserve except an ignominious life in this world and the most grievous doom on the Day of Resurrection? Allah is not unaware of what you are doing.
Translit: Thumma antum haolai taqtuloona anfusakum watukhrijoona fareeqan minkum min diyarihim tathaharoona AAalayhim bialithmi waalAAudwani wain yatookum osara tufadoohum wahuwa muharramun AAalaykum ikhrajuhum afatuminoona bibaAAdi alkitabi watakfuroona bibaAAdin fama jazao man yafAAalu thalika minkum illa khizyun fee alhayati alddunya wayawma alqiyamati yuraddoona ila ashaddi alAAathabi wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona
Segments
0 Thumma
1 antum | أَنْتُمْ | masc. | 2nd. person | pl. | you Subject Pronoun
2 haolai | 3 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | masc. | pl. Demonstrative Pronoun Near | 6 | haolai | هَـٰؤُلَاءِ | these | fem. | pl. Demonstrative Pronoun Near
3 taqtuloona
4 anfusakum
5 watukhrijoona
6 fareeqan
7 minkum | مِنْكُمْ | minkum | masc. | pl. | 2nd. person |
8 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
9 diyarihim
10 tathaharoona
11 AAalayhim | عَلَيْهِمْ | AAalayhim | | | |
12 bialithmi
13 waalAAudwani
14 wain | وَإِنْ | wain | Particles
15 yatookum
16 osara
17 tufadoohum
18 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
19 muharramun
20 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
21 ikhrajuhum
22 afatuminoona
23 bibaAAdi | بِبَعْدِ | bibaAAdi |
24 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
25 watakfuroona
26 bibaAAdin
27 fama | فَمَا | fama | Particles
28 jazao
29 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
30 yafAAalu
31 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
32 minkum | مِنْكُمْ | minkum | | | |
33 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
34 khizyun
35 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
36 alhayati
37 alddunya
38 wayawma | وَيَوْمَ | wayawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
39 alqiyamati | ٱلْقِيَامَةِ | alqiyamati | and | resurrection, tumult, turmoil, upheaval, revolution, over throw | genitive | Religious Terms
40 yuraddoona
41 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
42 ashaddi
43 alAAathabi | ٱلْعَذَابِ | alAAathabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابِ | alAAathabi | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | genitive | Religious Terms
44 wama | وَمَا | wama | Particles
45 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
46 bighafilin
47 AAamma | مِمَّنْ | AAamma | Particles
48 taAAmaloona
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 188 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 23. Fasting | | → Next Ruku|
Translation:Do not usurp one anothers property by unjust means nor offer it to the judges so that you may devour knowingly and unjustly a portion of the goods of others.
Translit: Wala takuloo amwalakum baynakum bialbatili watudloo biha ila alhukkami litakuloo fareeqan min amwali alnnasi bialithmi waantum taAAlamoona
Segments
0 wala
1 takuloo
2 amwalakum
3 baynakum | بَيْنَكُمْ | baynakum | | | |
4 bialbatili
5 watudloo
6 biha | بِهَا | | | | in, at, on, with | prep. | | her Conjunction | Object Pronoun | بِهَا | biha | | | |
7 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
8 alhukkami
9 litakuloo
10 fareeqan
11 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
12 amwali
13 alnnasi
14 bialithmi
15 waantum | وَأَنْتُمْ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
16 taAAlamoona
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 194 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 24. Fighting in Defense | | → Next Ruku|
Translation:A prohibited month is to be respected, if the same is respected (by the enemy), and likewise there is the law of just retribution for the violation of all prohibited things. Therefore, if anyone transgresses a prohibition by attacking you, you may do likewise, but always fear Allah and bear in mind that Allah is with those who desist from breaking Allahs bounds.
Translit: Alshshahru alharamu bialshshahri alharami waalhurumatu qisasun famani iAAtada AAalaykum faiAAtadoo AAalayhi bimithli ma iAAtada AAalaykum waittaqoo Allaha waiAAlamoo anna Allaha maAAa almuttaqeena
Segments
0 Alshshahru
1 alharamu
2 bialshshahri
3 alharami
4 waalhurumatu
5 qisasun
6 famani
7 iAAtada
8 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
9 faiAAtadoo
10 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
11 bimithli
12 ma | مَا | ma | Particles
13 iAAtada
14 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
15 waittaqoo
16 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
17 waiAAlamoo
18 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
19 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
20 maAAa | مَعَ | maAAa |
21 almuttaqeena
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 210 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 25. The Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:(If people do not follow the right way even after receiving such clear admonitions), do they await that Allah Himself should come down to them in the canopies of clouds with a retinue of angels, and seal their doom228 Ultimately every thing shall be presented before Allah (for judgement).
Translit: Hal yanthuroona illa an yatiyahumu Allahu fee thulalin mina alghamami waalmalaikatu waqudiya alamru waila Allahi turjaAAu alomooru
Segments
0 Hal
1 yanthuroona
2 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
3 an | أَنْ | an | Particles
4 yatiyahumu
5 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
6 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
7 thulalin
8 mina | فِيمَا | mina | Particles
9 alghamami
10 waalmalaikatu
11 waqudiya
12 alamru
13 waila | وَإِلَىٰ | waila | | وَإِلَىٰ | waila | Particles
14 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
15 turjaAAu
16 alomooru
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 247 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 32. Fighting in the Cause of Truth | | → Next Ruku|
Translation:Their Prophet said to them, "Allah has appointed Saul to be king over you." Hearing this, they replied, "How has he been entitled to become king over us? We have a better right to kingship than he, for he does not even possess enough riches." The Prophet replied, "Allah has preferred him to you and blessed him with abundant powers of mind and body. And Allah has the power to give His kingdom to whomever He wills: Allah is All-Embracing, All-Knowing."
Translit: Waqala lahum nabiyyuhum inna Allaha qad baAAatha lakum taloota malikan qaloo anna yakoonu lahu almulku AAalayna wanahnu ahaqqu bialmulki minhu walam yuta saAAatan mina almali qala inna Allaha istafahu AAalaykum wazadahu bastatan fee alAAilmi waaljismi waAllahu yutee mulkahu man yashao waAllahu wasiAAun AAaleemun
Segments
0 waqala
1 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
2 nabiyyuhum
3 inna | إِنَّ | inna |
4 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
5 qad | قَدْ | qad | Particles
6 baAAatha
7 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
8 taloota
9 malikan | مَلِكًا | malikan an | masc. | Miscellaneous Nouns
10 qaloo
11 anna | أَنَّ | anna | Interrrogative Pronoun | أَنَّ | anna | | أَنَّ | anna |
12 yakoonu
13 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
14 almulku | ٱلْمُلْكُ | almulku u | masc. | Miscellaneous Nouns
15 AAalayna | عَلَيْنَا | AAalayna | | | |
16 wanahnu | وَنَحْنُ | | | | and | conj. | | we | Subject Pronoun
17 ahaqqu
18 bialmulki
19 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
20 walam | وَلَمْ | walam | Particles
21 yuta
22 saAAatan | سَاعَةًا | saAAatan an | masc. | Miscellaneous Nouns
23 mina | فِيمَا | mina | Particles
24 almali
25 qala
26 inna | إِنَّ | inna |
27 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
28 istafahu
29 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | AAalaykum | | | |
30 wazadahu
31 bastatan
32 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
33 alAAilmi
34 waaljismi
35 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
36 yutee
37 mulkahu
38 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
39 yashao
40 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
41 wasiAAun | وَاسِعٌ | wasiAAun un | masc. | Miscellaneous Nouns
42 AAaleemun | عَلِيمٌ | AAaleemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 14 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Unity the Basis of all Religions | | → Next Ruku|
Translation:Love of lusts for women and children. hoarded Heaps of gold and silver, choicest horses, cattle and corn fields, has been made very tempting for people, but these are mere provisions for the transitory life of this world; the ever-lasting and the best abode, however, is with Allah.
Translit: Zuyyina lilnnasi hubbu alshshahawati mina alnnisai waalbaneena waalqanateeri almuqantarati mina alththahabi waalfiddati waalkhayli almusawwamati waalanAAami waalharthi thalika mataAAu alhayati alddunya waAllahu AAindahu husnu almaabi
Segments
0 Zuyyina
1 lilnnasi
2 hubbu
3 alshshahawati
4 mina | فِيمَا | mina | Particles
5 alnnisai | ٱلْقُّدُّوسِ | alnnisai | and | honey | genitive | Religious Terms
6 waalbaneena
7 waalqanateeri
8 almuqantarati
9 mina | فِيمَا | mina | Particles
10 alththahabi
11 waalfiddati
12 waalkhayli
13 almusawwamati
14 waalanAAami
15 waalharthi
16 thalika | 1 | thalika | ذَالِكَ | that | | Demonstrative Pronoun Far
17 mataAAu
18 alhayati
19 alddunya
20 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
21 AAindahu | عِندَهُ ۥ | AAindahu | | | |
22 husnu | حُسْنُ | husnu u | masc. | Miscellaneous Nouns
23 almaabi | ٱلْمَئَابِ | almaabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 2 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Perfection of Religion in Islam | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, do not violate the emblems of God-worship. Do not make lawful for yourselves any of the forbidden months nor catch hold of the animals dedicated to sacrifice nor lay hands on those animals which are collared as a mark of their dedication to God, nor molest the people repairing to the Inviolable Mosque (the Ka`abah), seeking their Lords bounty and pleasure. You are, however, allowed to hunt after you have put off ihram. -And be on your guard : let not your resentment against those, who have barred you from visiting the Ka`abah, incite you so much as to transgress the prescribed limits. Nay, cooperate with all in what is good and pious but do not cooperate in what is sinful and wicked. Fear Allah: for Allah is severe in retribution.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo la tuhilloo shaAAaira Allahi wala alshshahra alharama wala alhadya wala alqalaida wala ammeena albayta alharama yabtaghoona fadlan min rabbihim waridwanan waitha halaltum faistadoo wala yajrimannakum shanaanu qawmin an saddookum AAani almasjidi alharami an taAAtadoo wataAAawanoo AAala albirri waalttaqwa wala taAAawanoo AAala alithmi waalAAudwani waittaqoo Allaha inna Allaha shadeedu alAAiqabi
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 amanoo
4 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
5 tuhilloo
6 shaAAaira
7 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
8 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
9 alshshahra
10 alharama
11 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
12 alhadya
13 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
14 alqalaida
15 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
16 ammeena
17 albayta
18 alharama
19 yabtaghoona
20 fadlan
21 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
22 rabbihim
23 waridwanan
24 waitha | وَإِذَا | waitha |
25 halaltum
26 faistadoo
27 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
28 yajrimannakum
29 shanaanu
30 qawmin | قَوْمٍ | qawmin in | masc. | Miscellaneous Nouns
31 an | أَنْ | an | Particles
32 saddookum
33 AAani
34 almasjidi
35 alharami
36 an | أَنْ | an | Particles
37 taAAtadoo
38 wataAAawanoo
39 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
40 albirri
41 waalttaqwa
42 wala | وَلَ | wala | | وَلَا | wala | Particles
43 taAAawanoo
44 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
45 alithmi | ٱلْإِثْمِ | alithmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
46 waalAAudwani
47 waittaqoo
48 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
49 inna | إِنَّ | inna |
50 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
51 shadeedu | شَدِيدُ | shadeedu u | masc. | Miscellaneous Nouns
52 alAAiqabi
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku|
Translation:You see most of them are striving for sinful and wicked deeds and eating what is unlawful: evil indeed are the things they have been doing.
Translit: Watara katheeran minhum yusariAAoona fee alithmi waalAAudwani waaklihimu alssuhta labisa ma kanoo yaAAmaloona
Segments
0 watara
1 katheeran | كَثِيرًا | katheeran an | masc. | Miscellaneous Nouns
2 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
3 yusariAAoona
4 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
5 alithmi | ٱلْإِثْمِ | alithmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
6 waalAAudwani
7 waaklihimu
8 alssuhta
9 labisa
10 ma | مَا | ma | Particles
11 kanoo كَانُوا | were Kana Perfect
12 yaAAmaloona
| | Hud | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:These two groups may be likened to two men, one of whom is blind and deaf, and the other can see and hear. Can they be alike and equal? Do you not learn a lesson( from this example)?
Translit: Mathalu alfareeqayni kaalaAAma waalasammi waalbaseeri waalssameeAAi hal yastawiyani mathalan afala tathakkaroona
Segments
0 Mathalu
1 alfareeqayni
2 kaalaAAma
3 waalasammi
4 waalbaseeri
5 waalssameeAAi
6 hal | هَل | hal |
7 yastawiyani
8 mathalan
9 afala
10 tathakkaroona
| | An-Noor | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Aishahs Slanderers | | → Next Ruku|
Translation:Those who have invented the slander, are some of your own people. You should not, however, regard this matter as evil for it has good in it for you. Whoso took any part in this, he earned his share of the sin accordingly, and the one, who had the greatest share of responsibility in it, shall have a terrible punishment.
Translit: Inna allatheena jaoo bialifki AAusbatun minkum la tahsaboohu sharran lakum bal huwa khayrun lakum likulli imriin minhum ma iktasaba mina alithmi waallathee tawalla kibrahu minhum lahu AAathabun AAatheemun
Segments
0 Inna
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 jaoo
3 bialifki
4 AAusbatun
5 minkum | مِنْكُمْ | minkum | | | |
6 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
7 tahsaboohu
8 sharran
9 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
10 bal | بَلْ | bal | Particles
11 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
12 khayrun | خَيْرٌ | khayrun un | masc. | Miscellaneous Nouns
13 lakum | لَكُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكُمْ | lakum | | | |
14 likulli
15 imriin
16 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
17 ma | مَا | ma | Particles
18 iktasaba
19 mina | فِيمَا | mina | Particles
20 alithmi | ٱلْإِثْمِ | alithmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
21 waallatheewaallathee | وَٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
22 tawalla
23 kibrahu
24 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
25 lahu | لَهُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | him Conjunction | Object Pronoun | لَهُ ۥ | lahu | | | |
26 AAathabun | عَذَابٌ | AAathabun un | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابٌ | AAathabun | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common nominative | Religious Terms
27 AAatheemun | عَظِيمٌ | AAatheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns | عَظِيمٌ | AAatheemun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Believers should be Patient | | → Next Ruku|
Translation:Who refrain from gross sins and indecencies. Who, when they are angry, forgive.
Translit: Waallatheena yajtaniboona kabaira alithmi waalfawahisha waitha ma ghadiboo hum yaghfiroona
Segments
0 waallatheena
1 yajtaniboona
2 kabaira
3 alithmi | ٱلْإِثْمِ | alithmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
4 waalfawahisha
5 waitha | وَإِذَا | waitha |
6 ma | مَا | ma | Particles
7 ghadiboo
8 hum | هُم | | | | them Object Pronoun
9 yaghfiroona
| | Muhammad | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. An Exhortation | | → Next Ruku|
Translation:Therefore, do not be faint-hearted, and do not beg for peace, for you will surely gain the upper hand. Allah is with you and will never let your works be wasted.
Translit: Fala tahinoo watadAAoo ila alssalmi waantumu alaAAlawna waAllahu maAAakum walan yatirakum aAAmalakum
Segments
0 Fala
1 tahinoo
2 watadAAoo
3 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
4 alssalmi
5 waantumu
6 alaAAlawna
7 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
8 maAAakum | مَعَكُمْ | maAAakum | | | |
9 walan | وَلَنْ | walan | Particles
10 yatirakum
11 aAAmalakum
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. More Victories for Islam | | → Next Ruku|
Translation:They are the ones who disbelieved and debarred you from the Masjid al-Haram and hindered the sacrificial animals from reaching their place of sacrifice. Men and women (in Makkah) whom you do not know and the fear that you would trample them under foot without knowing it and incur blame on that account, (the fighting would not have been allowed to stop. It was stopped), so that Allah may admit into His mercy whom He will. Had the believers stood apart (from the people of Makkah), We would have severely punished the disbelievers among them.
Translit: Humu allatheena kafaroo wasaddookum AAani almasjidi alharami waalhadya maAAkoofan an yablugha mahillahu walawla rijalun muminoona wanisaon muminatun lam taAAlamoohum an tataoohum fatuseebakum minhum maAAarratun bighayri AAilmin liyudkhila Allahu fee rahmatihi man yashao law tazayyaloo laAAaththabna allatheena kafaroo minhum AAathaban aleeman
Segments
0 Humu
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 kafaroo
3 wasaddookum
4 AAani
5 almasjidi
6 alharami
7 waalhadya
8 maAAkoofan
9 an | أَنْ | an | Particles
10 yablugha
11 mahillahu
12 walawla | وَلَولَا | walawla |
13 rijalun
14 muminoona
15 wanisaon
16 muminatun
17 lam | لَمْ | lam | Particles
18 taAAlamoohum
19 an | أَنْ | an | Particles
20 tataoohum
21 fatuseebakum
22 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
23 maAAarratun
24 bighayri | بِغَيْرِ | bighayri i | masc. | Miscellaneous Nouns
25 AAilmin
26 liyudkhila
27 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
28 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
29 rahmatihi
30 man | مَن | man | Interrrogative Pronoun
31 yashao
32 law | لَوْ | law | Particles | لَوْ | law | Particles
33 tazayyaloo
34 laAAaththabna
35 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
36 kafaroo
37 minhum | مِنْهُمْ | minhum | | | |
38 AAathaban | عَذَابًا | AAathaban an | masc. | Miscellaneous Nouns | عَذَابًا | AAathaban | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | common accusative | Religious Terms
39 aleeman
| | An-Najam | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Nothing avails against Truth | | → Next Ruku|
Translation:who avoid grave sins and open indecencies save the minor offenses. Surely your Lord is liberal in forgiveness. He knows you well from the time He produced you from the earth and when you were yet embryos in your mothers' wombs. Therefore, do not claim piety for yourselves: He alone knows best who is really pious and God fearing.
Translit: Allatheena yajtaniboona kabaira alithmi waalfawahisha illa allamama inna rabbaka wasiAAu almaghfirati huwa aAAlamu bikum ith anshaakum mina alardi waith antum ajinnatun fee butooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakum huwa aAAlamu bimani ittaqa
Segments
0 Allatheena
1 yajtaniboona
2 kabaira
3 alithmi | ٱلْإِثْمِ | alithmi i | masc. | Miscellaneous Nouns
4 waalfawahisha
5 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
6 allamama
7 inna | إِنَّ | inna |
8 rabbaka
9 wasiAAu | وَاسِعُ | wasiAAu u | masc. | Miscellaneous Nouns
10 almaghfirati
11 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
12 aAAlamu
13 bikum | بِكُمْ | | | | in, at, on, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | بِكُمْ | bikum | | | |
14 ith | إِث | ith | Particles
15 anshaakum
16 mina | فِيمَا | mina | Particles
17 alardi | ٱلْأَرْضِ | alardi i | masc. | Miscellaneous Nouns
18 waith | وَإِث | waith | Particles
19 antum | أَنْتُمْ | | | | you Subject Pronoun
20 ajinnatun
21 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
22 butooni
23 ommahatikum
24 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
25 tuzakkoo
26 anfusakum
27 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun
28 aAAlamu
29 bimani
30 ittaqa
| | Al-Mujadilah | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Sectet Counsels Codemned | | → Next Ruku|
Translation:Have you not seen those who were forbidden to hold secret consultations, yet they persist in what they were forbidden? They converse secretly together of sin and transgression and disobedience to the Messenger. And when they come to you, they greet you in a way in which Allah has not greeted you, and say to themselves, "Why does Allah not punish us for what we say?" Hell is enough for them they will become its fuel. What an evil end!
Translit: Alam tara ila allatheena nuhoo AAani alnnajwa thumma yaAAoodoona lima nuhoo AAanhu wayatanajawna bialithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli waitha jaooka hayyawka bima lam yuhayyika bihi Allahu wayaqooloona fee anfusihim lawla yuAAaththibuna Allahu bima naqoolu hasbuhum jahannamu yaslawnaha fabisa almaseeru
Segments
0 Alam
1 tara
2 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
3 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
4 nuhoo
5 AAani
6 alnnajwa
7 thumma | lima | thumma | Particles
8 yaAAoodoona
9 lima | لِمَا | lima | Interrrogative Pronoun | مَاذَا | lima | Particles
10 nuhoo
11 AAanhu | عَنْهُ ۥ | AAanhu | | | |
12 wayatanajawna
13 bialithmi
14 waalAAudwani
15 wamaAAsiyati
16 alrrasooli
17 waitha | وَإِذَا | waitha |
18 jaooka
19 hayyawka
20 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
21 lam | لَمْ | lam | Particles
22 yuhayyika
23 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
24 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
25 wayaqooloona
26 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
27 anfusihim
28 lawla | لَولَا | lawla |
29 yuAAaththibuna
30 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
31 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
32 naqoolu
33 hasbuhum
34 jahannamu | جَهَنَّمُ | jahannamu | hell | nominative | Religious Terms
35 yaslawnaha
36 fabisa | فَبِئْسَ | fabisa |
37 almaseeru
| | Al-Mujadilah | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Sectet Counsels Codemned | | → Next Ruku|
Translation:O you who have believed, when you talk secretly together, then do not talk of sin and transgression and disobedience to the Messenger but talk of virtue and piety, and fear that God, before Whom you shall all be mustered together.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo itha tanajaytum fala tatanajaw bialithmi waalAAudwani wamaAAsiyati alrrasooli watanajaw bialbirri waalttaqwa waittaqoo Allaha allathee ilayhi tuhsharoona
Segments
0 Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | ayyuha | | | |
2 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
3 amanoo
4 itha | إِذَا | itha |
5 tanajaytum
6 fala | فَلَ | fala | | فَلَا | fala | Particles
7 tatanajaw
8 bialithmi
9 waalAAudwani
10 wamaAAsiyati
11 alrrasooli
12 watanajaw
13 bialbirri
14 waalttaqwa
15 waittaqoo
16 Allaha | ٱللَّهَ | Allaha | Allah | accusative | Religious Terms
17 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
18 ilayhi | إِلَيْهِۧ | ilayhi | | | |
19 tuhsharoona
| | As-Saff | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Facors | | → Next Ruku|
Translation:Now, who could be more wicked than he who forges falsehoods against Allah even though he is being invited towards Islam (submission to Allah)? Allah does not guide such wrongdoers.
Translit: Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi alkathiba wahuwa yudAAa ila alislami waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena
Segments
0 waman
1 athlamu
2 mimmani
3 iftara
4 AAala | عَلَىٰ | AAala | | عَلَىٰ | AAala | Particles
5 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
6 alkathiba | ٱلْكَذِبَ | alkathiba a | masc. | Miscellaneous Nouns
7 wahuwa | وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
8 yudAAa
9 ila | إِلَىٰ | ila | | إِلَىٰ | ila | Particles
10 alislami | ٱلْإِسْلَامِ | alislami i | masc. | Miscellaneous Nouns
11 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
12 la | لَ | la | | لَا | la | Particles
13 yahdee
14 alqawma | ٱلْقَوْمَ | alqawma a | masc. | Miscellaneous Nouns
15 alththalimeena