Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
muHkam [1]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Rule of Interpretation | | → Next Ruku|
Translation:It is He Who has sent down this Book to you. There are two kinds of verses in this Book: muhkamat (which are precise in meaning: ) they are the essence of the Books5 and the other kind is mutashabihat (which are ambiguous. ) Those, who are perverse of heart, always go after the mutashabihat in pursuit of mischief and try to interpret them arbitrarily, whereas in fact, none save Allah knows their real meanings! In contrast to them, those, who possess sound knowledge, say, "We believe in them because all of them are from our Lord." And the fact is that only the people of insight can learn lessons from such things.
Translit: Huwa allathee anzala AAalayka alkitaba minhu ayatun muhkamatun hunna ommu alkitabi waokharu mutashabihatun faamma allatheena fee quloobihim zayghun fayattabiAAoona ma tashabaha minhu ibtighaa alfitnati waibtighaa taweelihi wama yaAAlamu taweelahu illa Allahu waalrrasikhoona fee alAAilmi yaqooloona amanna bihi kullun min AAindi rabbina wama yaththakkaru illa oloo alalbabi
Segments
0 Huwa
1 allatheeallathee | ٱلَّذِي | that | | Relative Pronoun
2 anzala
3 AAalayka | عَلَيْكَ | AAalayka | masc. | sing. | 2nd. person |
4 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | alkitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابَ | alkitaba a | masc. | Miscellaneous Nouns
5 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
6 ayatun
7 muhkamatun
8 hunna | هُنَّ | | | | them Object Pronoun
9 ommu | أُمُّ | ommu u | masc. | Miscellaneous Nouns
10 alkitabi | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْكِتَابِ | alkitabi i | masc. | Miscellaneous Nouns
11 waokharu
12 mutashabihatun
13 faamma | فَأَمَّا | faamma | Interrrogative Pronoun
14 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
15 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
16 quloobihim
17 zayghun
18 fayattabiAAoona
19 ma | مَا | ma | Particles
20 tashabaha
21 minhu | مِنْهُ ۥ | minhu | | | |
22 ibtighaa
23 alfitnati
24 waibtighaa
25 taweelihi
26 wama | وَمَا | wama | Particles
27 yaAAlamu
28 taweelahu
29 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
30 Allahu | ٱللَّهُ | Allahu | Allah | nominative | Religious Terms
31 waalrrasikhoona
32 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
33 alAAilmi
34 yaqooloona
35 amanna
36 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
37 kullun | كُلٌّ | kullun un | masc. | Miscellaneous Nouns | كُلٌّ | kullun un | masc. | Miscellaneous Nouns
38 min | مِنْ | min | | مِنْ | min | Particles
39 AAindi | عِنْدِ | AAindi |
40 rabbina
41 wama | وَمَا | wama | Particles
42 yaththakkaru
43 illa | إِلَّا | illa | | إِلَّا | illa | Particles
44 oloo
45 alalbabi
| | Muhammad | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Weak-Heartened Ones | | → Next Ruku|
Translation:Those who have believed, were saying, "Why is not a Surah sent sent down (to enjoin fighting)?" But when a decisive Surah was sent down in which fighting had been mentioned, you saw those in whose hearts was a disease, looking towards you like the one under the shadow of death. Alas for them!
Translit: Wayaqoolu allatheena amanoo lawla nuzzilat sooratun faitha onzilat sooratun muhkamatun wathukira feeha alqitalu raayta allatheena fee quloobihim maradun yanthuroona ilayka nathara almaghshiyyi AAalayhi mina almawti faawla lahum
Segments
0 wayaqoolu
1 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
2 amanoo
3 lawla | لَولَا | lawla |
4 nuzzilat
5 sooratun | صُورَةٌ | sooratun | trumpet, bugle | common nominative | Religious Terms | صُورَتٌ | sooratun | trumpet, bugle | nominative | Religious Terms
6 faitha | فَإِذَا | faitha |
7 onzilat
8 sooratun | صُورَةٌ | sooratun | trumpet, bugle | common nominative | Religious Terms | صُورَتٌ | sooratun | trumpet, bugle | nominative | Religious Terms
9 muhkamatun
10 wathukira
11 feeha | فِيهَا | feeha | | | |
12 alqitalu
13 raayta
14 allatheenaallatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
15 fee | فِي | fee | | فِي | fee | Particles
16 quloobihim
17 maradun
18 yanthuroona
19 ilayka | إِلَيْكَ | ilayka | | | |
20 nathara
21 almaghshiyyi
22 AAalayhi | عَلَيْهِۧ | AAalayhi | | | |
23 mina | فِيمَا | mina | Particles
24 almawti | ٱلْمَوْتِ | almawti i | masc. | Miscellaneous Nouns
25 faawla
26 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |