Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
mursileena [1]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Prophet like Moses | | → Next Ruku|
Translation:but after him (until your time) We have raised up many a generation, and a long time has passed over them. You were also not present among the Midianites that you might have recited to them Our Revelations, but it is We Who are sending to you (this news of that time).
Translit: Walakinna anshana quroonan fatatawala AAalayhimu alAAumuru wama kunta thawiyan fee ahli madyana tatloo AAalayhim ayatina walakinna kunna mursileena
Segments
0 walakinna
1 anshana
2 quroonan
3 fatatawala
4 AAalayhimu
5 alAAumuru
6 wama | وَمَا | ma Perfect Particles كُنْتَ | were Kana Perfect
7 kunta كُنْتَ | were Kana Perfect
8 thawiyan
9 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
10 ahli
11 madyana | مَدْيَنَ | masc. | Particles
12 tatloo
13 AAalayhim | عَلَيْهِمْ | | | |
14 ayatina
15 walakinna | وَلَكِنَّ |
Notice: Undefined offset: 50 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 471
| وَلَكِنَّ | Particles كُنَّ | were Kana Perfect كُنَّا | were Kana Perfect
16 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
17 mursileenaمُرْسِلِينَ | Active Participle | Form IVمُرْسِلِينَ | Active Participle | Form IVمُرْسِلِينَ | Active Participle | Form IVمُرْسِلِينَ | Active Participle | Form IV
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Lighter Punishment followed by Severer | | → Next Ruku|
Translation:Matter from us, We had to send a Messenger
Translit: Amran min AAindina inna kunna mursileena
Segments
0 Amran
1 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
2 AAindina | عِنْدِنَا | | | |
3 inna | إِنَّ | كُنَّ | were Kana Perfect كُنَّا | were Kana Perfect
4 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
5 mursileenaمُرْسِلِينَ | Active Participle | Form IVمُرْسِلِينَ | Active Participle | Form IVمُرْسِلِينَ | Active Participle | Form IVمُرْسِلِينَ | Active Participle | Form IV